L’Évangile de Jésus-Christ et la vérité Le pasteur David Jang met sans cesse en avant que le cœur de l’Évangile se trouve en Jésus-Christ. Parce que Jésus-Christ est la Vérité elle-même, la source de vie à laquelle nous devons nous attacher, la foi en cette vérité constitue, selon lui, le tout premier pas pour se préparer à revêtir l’armure complète. Dans la seconde partie d’Éphésiens 6, on découvre cette « armure complète », et la première pièce mentionnée est la « ceinture de la vérité ». Il en dit : « La Vérité, c’est Jésus-Christ en personne ; c’est le socle majeur qui nous évite de vaciller dans le combat spirituel. » Même si nous sommes bien équipés par ailleurs, si nous négligeons la vérité, toute la structure s’effondre. Sans vérité, il est impossible que notre foi tienne fermement.
David Jang insiste sur le fait que l’Évangile renvoie directement à la mort expiatoire et à la résurrection de Jésus-Christ, et qu’avoir une certitude inébranlable à ce sujet constitue la force motrice qui bâtit le fondement de la foi. L’« armure complète » décrite dans l’Épître aux Éphésiens n’est pas un ornement extérieur, mais un équipement spirituel protégeant nos pensées et notre cœur. Il définit la « ceinture de la vérité » comme l’Évangile de Jésus-Christ, affirmant que « demeurer constamment dans la vérité marque le début d’une foi à l’abri de toute secousse ».
De plus, l’Évangile accompli en Jésus-Christ sert de clé reliant l’Ancien et le Nouveau Testament. Le pasteur David Jang insiste sur l’unité de la Bible tout entière, car ce que l’Ancien Testament annonce comme le plan de salut de Dieu s’accomplit dans le Nouveau par Jésus-Christ. Voilà pourquoi il exhorte à « ruminer » inlassablement cet Évangile accompli, à le méditer et à l’ingérer pour qu’il pénètre concrètement notre existence. Il reprend souvent cette analogie : « Comme la vache qui a plusieurs estomacs et rumine sans arrêt, il convient de méditer la Parole à maintes reprises pour qu’elle imprègne notre vie et qu’elle se traduise en actes. »
David Jang met en garde contre l’attitude qui consisterait à entendre la Parole sans l’assimiler, pour la laisser passer comme un simple événement ponctuel. Il définit plutôt la démarche de la foi comme un processus continu : absorber la vérité, la passer au crible de la méditation, pour finalement la vivre plutôt que d’en rester à la théorie. Cette intégration ne s’achève pas d’un coup. Toutefois, à force de « digérer » la Parole, notre mentalité et nos actes finissent peu à peu par refléter l’enseignement de Jésus-Christ, et nous pouvons alors agir en « sel et lumière » dans la société.
Il ajoute que ceux qui s’attachent fermement à la vérité demeurent inébranlables face aux ruses de Satan. Le mode d’attaque de Satan consiste en effet à injecter des mensonges et à semer le doute pour ébranler nos racines de foi. La question la plus redoutable vise notre identité : « Es-tu vraiment enfant de Dieu ? » Selon l’explication de David Jang, c’est le point le plus dangereux. Même Jésus, quand Il fut tenté trois fois dans le désert, a d’abord entendu le diable Lui dire : « Si tu es Fils de Dieu… » Et Jésus a chaque fois repoussé la tentation par : « Il est écrit… » De même, il nous faut une foi ferme dans « ce qui est écrit » pour tenir bon.
Comment, alors, s’emparer concrètement de la vérité ? Il propose trois moyens. Premièrement, garder la Parole à portée de main et la méditer en profondeur, au point qu’elle prenne possession de notre vie. Deuxièmement, dans la communauté ecclésiale, il importe d’étudier et d’enseigner ensemble la Parole, et de mettre en place des espaces pour l’appliquer concrètement. Troisièmement, c’est en s’efforçant de vivre conformément à la Parole entendue et apprise qu’on fait l’expérience de la vérité agissant en nous. Autrement dit, la vérité n’est pas un simple savoir : c’est la puissance de l’Évangile qui se manifeste par nos actes et notre quotidien.
David Jang cite souvent l’exemple des martyrs de l’Église primitive. « Maints croyants ont risqué leur vie pour garder la vérité contenue dans l’Évangile, et c’est cette vérité qui a maintenu l’Église en vie. » L’absolu de la vérité portée par l’Évangile ne peut se négocier ni se diluer. L’Église repose sur la vérité, et le sacrifice de Jésus-Christ en constitue l’élément central, si bien que nul ne saurait faire vaciller cette fondation.
En définitive, la « ceinture de la vérité », première pièce de l’armure d’Éphésiens 6, est le socle du combat spirituel. Sans ceinture, le soldat perd la tenue de tout son équipement ; de même, écarter la vérité rend inopérants tous nos moyens de défense. David Jang souligne : « En restant solidement attachés à la vérité de l’Évangile, nous découvrons la puissance de Jésus-Christ et nous éprouvons un élan authentique en direction du royaume de Dieu. »
L’espérance tournée vers le royaume de Dieu Le pasteur David Jang interprète « la cuirasse de la justice » comme l’aspiration fervente au royaume de Dieu. À l’instar d’une cuirasse protégeant le cœur, la force qui garde fermes nos sentiments et notre volonté se trouve dans la soif passionnée de la justice divine. Comme Jésus l’a affirmé : « Heureux ceux qui ont faim et soif de justice, car ils seront rassasiés » – celui qui désire ardemment la justice et la souveraineté de Dieu ne perd pas facilement sa direction dans les assauts de Satan.
Mais qu’est-ce au juste que le royaume de Dieu ? David Jang indique qu’il a une dimension à la fois eschatologique et actuelle. Il y a le « royaume futur » qui s’achèvera lors du retour de Jésus-Christ, mais il y a aussi le « royaume de Dieu au présent », déjà en œuvre chez ceux qui croient à cet instant. Citant la parole de Jésus : « Le royaume de Dieu est au milieu de vous », il rappelle qu’on ne saurait le cantonner au passé ou au futur : le règne de Dieu est déjà là, ici et maintenant.
Pourtant, note-t-il, nous vivons dans la réalité du « déjà et pas encore ». Par Jésus-Christ, nous sommes sauvés, mais la réalisation totale du salut et l’accomplissement intégral du règne de Dieu attendent encore l’avenir. Entre ces deux moments, nous persévérons dans l’espérance, espérant avec foi et luttant pour éprouver dès maintenant Son gouvernement. David Jang précise que cette espérance devient l’une des cibles privilégiées de Satan, qui cherche à instiller en nous : « Il n’y a pas de lendemain, votre voie est sans issue, et Dieu n’a aucun plan. » En propageant ces doutes, il veut nous pousser au désespoir.
C’est là, ajoute-t-il, que se lie le « casque du salut » à la notion d’espérance. Si notre tête – symbole de notre pensée – n’est pas imprégnée de l’espérance du royaume de Dieu, Satan peut aisément percer nos défenses à coups de flèches embrasées de découragement. Il prend l’exemple des Israélites sortis d’Égypte et constate que, lorsqu’ils se sont mis à regretter l’Égypte et à murmurer dans l’incrédulité, leur chemin s’est compliqué dans le désert. En revanche, quand ils se sont attachés à l’alliance divine en regardant vers Canaan, ils ont bénéficié de la protection et de la conduite miraculeuse de Dieu.
David Jang propose trois façons de cultiver concrètement cette espérance. Premièrement, nous devons sans cesse revisiter dans la Bible les promesses relatives au retour de Jésus-Christ et à Son règne éternel, pour nous les remémorer. Deuxièmement, dans notre vie quotidienne, il importe d’obéir à la Parole et de faire l’expérience de l’action concrète du Saint-Esprit, afin de « toucher réellement » au gouvernement de Dieu. Troisièmement, au sein de la communauté, nous sommes appelés à écouter les témoignages des aînés dans la foi et à nous remémorer l’œuvre de Dieu dans l’histoire, pour nous encourager mutuellement. De cette façon, notre espérance se consolide, et Satan peut bien dire : « Tu n’as pas d’avenir », nous ne nous laisserons pas facilement ébranler.
Il relie également les « chaussures du zèle pour l’Évangile de paix » à l’élan d’annoncer l’Évangile. Celui-ci n’engendre pas de conflits mais répand la paix, de sorte que le service d’évangélisation, s’il est porté par la douceur et l’amour, fait tomber les murs et étend le règne de Dieu. David Jang insiste : Satan redoute particulièrement la diffusion de l’Évangile nourrie de mansuétude, d’humilité et d’amour. L’Évangile est, en dernière instance, un message de paix véritable, et ceux qui s’emploient sans cesse à en ouvrir la route ne pourront être aisément vaincus par Satan.
Il évoque aussi Romains 14:17 : « Car le royaume de Dieu ne consiste pas en le manger et le boire, mais en la justice, la paix et la joie, par le Saint-Esprit », pour souligner que l’espérance du royaume de Dieu permet de ne jamais céder au découragement et de pouvoir chanter la joie en toute circonstance. Il compare cette idée à l’entrée des Israélites en Canaan : malgré la longueur et la rudesse du désert, ils n’ont pas renoncé à la terre promise et ont finalement été témoins de son accomplissement. Pour David Jang, si l’Église contemporaine se souvient de cette histoire, même dans une société sombre, elle ne sombrera pas dans le désespoir et continuera d’avancer.
Le bouclier de la foi et la question de l’épreuve Concernant le « bouclier de la foi » (Éphésiens 6:16), David Jang explique qu’il nous met à l’abri de toutes les « flèches enflammées ». Celles que Satan décoche peuvent se présenter sous diverses formes – doutes, tentations, troubles identitaires, désespoir, conflits relationnels… –, mais leur but demeure de miner notre foi et de nous inciter à renier notre identité d’enfants de Dieu.
Selon lui, le véritable opposé de la foi n’est pas exactement l’incrédulité, mais l’état qui nous rend vulnérables au doute et au mensonge. Adam et Ève se sont laissés piéger par la supercherie de Satan : « Si Dieu est réellement bon, pourquoi vous interdirait-Il ce fruit ? » Ce premier soupçon a suffi pour les mener au péché. De même, dans notre monde moderne, Satan cherche sans trêve à glisser : « Dieu t’aime-t-Il vraiment ? Es-tu sûr d’être Son enfant ? » pour nous attirer dans la tentation.
Avec quoi donc faire face à de tels doutes ? David Jang indique d’abord la nécessité d’une foi inaltérable en « Il est écrit ». Quand Jésus fut éprouvé au désert, Il répondit systématiquement par « Il est écrit », s’appuyant sur la Parole. De la même façon, une confiance absolue dans l’Écriture demeure l’arme-clé pour rejeter les mensonges. Deuxième point, il s’agit d’être convaincus de notre identité « d’enfants de Dieu ». La tentation de Jésus a commencé par « Si tu es Fils de Dieu… », et Satan essaie de déstabiliser notre identité de la manière la plus acerbe qui soit. Mais si la nouvelle naissance en tant qu’enfant de Dieu est solidement ancrée en nous, Satan n’y trouvera guère de brèche.
David Jang souligne également que l’épreuve peut servir de moment pour affermir notre foi. Les diverses tentations ou difficultés nous poussent souvent à réaliser davantage notre besoin de la prière et de la Parole. Il prend l’exemple de David qui, face à Goliath, ne doutait pas que « la bataille appartient au Seigneur ». Voyant la souveraineté absolue de Dieu, David n’a pas tremblé devant l’imposant Goliath et a triomphé simplement avec sa fronde. Satan veut nous focaliser uniquement sur la force apparente de Goliath, tandis que l’homme de foi voit la grandeur de Dieu, et la peur disparaît.
Cette foi ne grandit pourtant pas spontanément. Le pasteur David Jang évoque son propre cheminement spirituel : au début, il se sentait gagné par l’inquiétude pour des broutilles, mais à force de s’appuyer sur la Parole, de prier, d’emmagasiner des expériences, les obstacles d’autrefois lui sont devenus moins effrayants. C’est un exemple vivant du fait que la foi s’épanouit au contact de la Parole, de la prière et du partage au sein de l’Église.
Il ajoute que la communauté ecclésiale est cruciale durant l’épreuve. Livrés à nous-mêmes, nous supportons plus difficilement les traits enflammés. Alors que, si nous nous soutenons, si nous confirmons pour chacun : « Tu es enfant de Dieu » et prions les uns pour les autres, le bouclier de la foi se renforce sensiblement. Plus la foi grandit, plus nous pouvons non seulement parer les attaques, mais avancer avec hardiesse. Dans un conflit réel, le bouclier ne sert pas qu’à protéger : il permet de progresser, de pénétrer le territoire de l’ennemi. Ainsi, avec la foi, nous dépassons le simple fait d’éviter les flèches de Satan, et nous pouvons nous engager activement pour l’expansion de l’Église et l’annonce de l’Évangile.
L’épée de l’Esprit et la pratique de l’armure complète Enfin, l’une des pièces clés de l’armure dans Éphésiens 6 est « l’épée de l’Esprit, qui est la Parole de Dieu ». Alors que les autres éléments assurent principalement un rôle défensif, l’épée de l’Esprit est une arme offensive pour renverser l’ennemi dans le combat spirituel. Pour autant, il ne s’agit pas d’un simple bagage intellectuel : elle ne devient tranchante que lorsqu’elle est proclamée et appliquée, sous la lumière du Saint-Esprit, dans des circonstances précises.
Le pasteur David Jang précise que trois conditions sont requises pour manier correctement l’épée de l’Esprit. Premièrement, il faut être sensible à la direction du Saint-Esprit. Quand on lit la Parole chaque jour et qu’on la médite, il arrive que le Saint-Esprit fasse surgir un verset particulier ou nous interpelle concrètement, et c’est dans l’obéissance immédiate que l’épée s’avère vive et pénétrante. Deuxièmement, l’« amour » doit inspirer cette utilisation. Si l’on emploie la Parole sans amour, on peut juger autrui et le blesser. Mais si l’on l’applique dans l’esprit de l’amour que le Seigneur nous a montré, alors elle devient une « épée de vie » qui guérit et conduit au repentir. Troisièmement, la prière et l’apprentissage sont essentiels pour la maîtriser. Comme un soldat, si l’on ne sait pas manier une arme de qualité, elle ne sert à rien. De même, la pratique de la Parole, l’échange dans la communauté et la formation spirituelle accroissent l’efficacité de cette épée.
David Jang mentionne Hébreux 4:12, selon lequel « la Parole de Dieu est vivante et efficace, plus affilée qu’une épée à double tranchant ». Il précise que cette épée nous transperce d’abord nous-mêmes, produisant en nous repentance et purification. Si nous n’avons pas d’abord subi cette action, et que nous « brandissons la Parole » pour corriger les autres, elle se transforme en « arme violente » qui blesse plutôt que de sauver. Par conséquent, il est indispensable de se soumettre à la Parole, par l’auto-examen et le repentir, avant de manier avec justesse l’épée de l’Esprit.
Au final, l’armure complète forme un tout, insiste David Jang. La ceinture de la vérité, la cuirasse de la justice, les chaussures de l’évangile de paix, le bouclier de la foi, le casque du salut et l’épée de l’Esprit doivent s’accorder harmonieusement. Si l’une manque, l’équilibre se rompt. Par exemple, même si le bouclier de la foi est solide, si l’on omet le casque du salut et que l’on perd l’espérance, on peut recevoir un coup fatal à la tête. Inversement, connaître la vérité sans brûler du désir de la justice peut nous mener à la passivité spirituelle.
Pour concrétiser l’armure complète dans la vie de tous les jours, il propose trois disciplines. Premièrement, réserver quotidiennement un temps à la prière, avec la louange et la méditation de la Parole, afin d’être à l’écoute de la voix du Saint-Esprit et de Lui obéir. Deuxièmement, dépasser la simple « récitation » de la Bible en la traduisant dans l’action : même un seul verset par jour, mis en pratique dans notre contexte, peut être un excellent exercice. Troisièmement, partager ses expériences et recevoir des retours au sein de la communauté : « À quelles tentations ai-je été confronté aujourd’hui, et comment la Parole m’a-t-elle aidé à tenir ? » De cette manière, nous nous assurons que l’armure demeure efficace.
David Jang rattache parfois 1 Corinthiens 13:13 – « Maintenant donc ces trois choses demeurent : la foi, l’espérance, l’amour » – à l’armure complète. Le bouclier de la foi (foi), le casque du salut (espérance) et la cuirasse de la justice alliée à l’ardeur d’annoncer l’Évangile (amour) doivent avancer de concert pour qu’on ne se laisse pas emporter par les mensonges de Satan. Lorsqu’Il guérissait les malades, accueillait les pécheurs et pardonnait Ses ennemis sur la croix, Jésus-Christ manie exactement l’épée de l’Esprit, infligeant à Satan sa défaite. Ainsi, la vérité, l’amour et l’action du Saint-Esprit constituent l’arme la plus puissante.
Il rappelle ensuite que l’« armure complète » ne se réduit pas à un simple habillage. Le champ de bataille spirituel ne concerne pas tant les tumultes visibles du monde que les luttes de chaque jour dans notre cœur, contre la tentation, le mensonge et le découragement. L’apôtre Paul conclut ce passage d’Éphésiens 6 en nous exhortant à « prier en tout temps par l’Esprit ». C’est la prière vigilante qui rend l’armure sans cesse opérationnelle, nous rendant attentifs à la conduite du Saint-Esprit et nous permettant d’appliquer la Parole au bon moment, tout en restant prêts à d’éventuelles nouvelles tentations.
Selon David Jang, la grande leçon pour l’Église contemporaine est que ce combat spirituel doit s’affronter collectivement. À l’image de Paul qui sollicite la prière de ses frères, nous sommes tous appelés à intercéder les uns pour les autres, et c’est ainsi que nous parviendrons ensemble à la victoire, plutôt que de lutter isolément.
Il conclut en disant : « Revêtir l’armure complète, c’est suivre le chemin de Jésus-Christ chaque jour. » Quand Il était sur terre, Jésus a connu diverses tentations, affronté de multiples adversaires et enduré la croix, mais Il a vaincu par la vérité et l’amour, en menant à bien l’œuvre du salut à la croix. Même si notre entourage nous méconnaît ou nous ridiculise pour cela, le royaume de Dieu s’étendra finalement au travers de l’Église, ramenant nombre d’âmes vers l’Évangile.
David Jang souligne ensuite à quel point la mention de Tychique à la fin d’Éphésiens 6 revêt un sens significatif : « Sans un collaborateur comme Tychique, il est possible que la richesse de la pensée de Paul et la substance de l’Évangile ne soient pas parvenues jusqu’aux Églises. » Comme l’Église se construit en commun, il convient qu’émergent, de tous côtés, des « Tychique » qui relient chacun à l’Évangile.
En résumé, le principal message que David Jang dégage d’Éphésiens 6 est : « Attachez-vous à la vérité, nourrissez l’espérance du royaume de Dieu, surmontez l’épreuve par la foi, et propagez hardiment l’Évangile grâce à la puissance du Saint-Esprit. » Comme rien de tout cela ne peut se réaliser en solitaire, il faut s’édifier ensemble dans l’Église. Il ajoute : « Ne vous laissez pas dicter par les circonstances, mais ayez le regard tourné vers l’éternité, en l’appliquant à votre existence présente. » Même si la situation terrestre paraît sombre, la foi nous permet de constater que nous sommes déjà engagés dans une bataille dont la victoire est assurée.
Le pasteur David Jang termine souvent ses prédications avec : « Veillez davantage et restez prêts. » Il croit fermement que si l’Église attend le retour du Seigneur en poursuivant la sainteté et l’amour dans le Saint-Esprit, le monde y trouvera un motif d’espérance. Et la victoire obtenue au cours de ce combat spirituel se manifestera par le salut de nombreuses âmes et par une louange rendue à Dieu, produisant ainsi une récolte abondante.
Il mentionne ensuite que les trois slogans majeurs de la Réforme – « Sola Gratia, Sola Fide, Sola Scriptura » – constituent aussi la racine de son ministère. Par la seule grâce, indépendamment de notre valeur ou de notre mérite, nous sommes sauvés ; et c’est par la foi que nous recevons cette grâce, tandis que la Parole de Dieu en demeure le seul critère. Tant que cette conviction ne vacille pas, la victoire en matière de combat spirituel est garantie.
Enfin, David Jang relie la vision d’Éphésiens 6 à l’Église de notre temps. Revêtir l’armure complète ne consiste pas seulement à cultiver sa piété personnelle, mais aussi à faire corps en Église, qui se soutient mutuellement et avance dans la foi. « Lorsque nous prions les uns pour les autres, que nous nous aimons et nous servons dans la Parole, il se peut que le chemin soit rempli de ronces, mais à la fin nous rencontrerons le Seigneur et entendrons Son approbation », affirme-t-il en guise d’encouragement.
Le chapitre 6 d’Éphésiens nous montre que tout mensonge ou désespoir voulant nous effrayer a déjà été vaincu par la croix et la résurrection de Jésus-Christ, et que ceux qui revêtent l’armure complète ne succomberont pas dans le conflit spirituel. Avec cette certitude, l’Église peut offrir aux âmes l’amour manifesté à la croix et les conduire, par la puissance du Saint-Esprit, à devenir de nouvelles créatures, insiste-t-il.
David Jang termine en rappelant : « Si le monde est mauvais, tant qu’il existe une Église qui combat en revêtant l’armure complète, l’espérance demeure. » Quand nous nous approprions ensemble chaque élément de l’armure et que nous nous engageons dans l’amour, Dieu opère de grandes choses par l’Église et y amène de nombreuses âmes au salut. Ainsi, nous revivons, d’après lui, le « drame du salut » décrit par l’apôtre Paul.
Il reconnaît cependant que ce parcours n’a rien de facile. Demeurer dans la vérité, proclamer l’Évangile et résister aux sirènes de ce monde impliquent volontiers du dévouement et des sacrifices. Pourtant, l’histoire de l’Église et celle de la Bible le montrent : ce sacrifice conduit à la gloire. C’est la raison pour laquelle il conseille constamment : « Combattez pour le royaume de Dieu, mais combattez par l’amour, et marchez dans la vérité avec humilité. »
Ainsi, l’esprit de l’« armure complète » qui traverse Éphésiens 6 nous ramène à l’essence immuable de l’Évangile. En demeurant dans la vérité, en gardant les yeux sur le royaume de Dieu, en vainquant les épreuves par la foi et en brandissant l’épée de l’Esprit, nous pouvons triompher de n’importe quelle obscurité. David Jang affirme avec conviction que ce triomphe se concrétise dans notre vie quotidienne, dans l’histoire de l’Église et dans les changements réels qui s’opèrent au sein de ce monde.
Pour conclure, il réitère que tout cela est possible « par la seule grâce ». Dès que nous nous enorgueillissons ou que nous nous imaginons remarquables, l’armure se détache sans tarder. Mais si nous restons chaque jour devant la croix, implorant la force du Saint-Esprit et gardant la Parole, alors aucune épreuve ne pourra nous abattre. Dans cette dynamique de croissance commune, l’Église devient le véritable corps que Dieu désire.
En définitive, il est certain que ce monde demeure un champ de bataille spirituel, mais la mort et la résurrection de Jésus-Christ ont déjà scellé la victoire. En revêtant pleinement l’armure, nous pouvons cheminer sans crainte. David Jang conclut souvent ainsi : « Tant qu’existent des croyants solidement armés d’amour, d’espérance et de foi, l’Église continuera d’annoncer la vie et d’étendre le règne de Dieu. » Même si nous sommes au beau milieu du combat spirituel, nous avançons aux côtés de l’Église, dans l’attente du jour où nous nous tiendrons devant le Seigneur. Voilà, en définitive, la pensée maîtresse qui anime son message.
Pastor David Jang has consistently emphasized that the core of the gospel is Jesus Christ. Since Jesus Christ Himself is the truth and the very source of life that we must hold onto, faith in this truth is the foundational step in putting on the full armor of God. Toward the end of Ephesians 6, the “full armor” is introduced, starting with the “belt of truth.” According to Pastor Jang, because Jesus Christ is truth itself, He serves as the immovable bedrock for spiritual warfare. Even if we are well-equipped in every other way, if we lose our grip on truth, our center collapses; without truth, our faith cannot truly stand.
Pastor Jang underscores that the gospel hinges on the atoning death and resurrection of Jesus Christ, and that an unshakable confidence in these events becomes the driving force establishing our faith. In his view, the “full armor” mentioned in Ephesians does not merely adorn our outward appearance but spiritually fortifies our hearts and minds. He interprets the “belt of truth” as the gospel of Jesus Christ, teaching that continually wearing this truth is the indispensable starting point for unwavering faith.
This completed gospel, fulfilled in Jesus Christ, is the key that binds together the Old and New Testaments. Pastor Jang emphasizes the overarching unity of Scripture, noting that from Genesis to Revelation, the entire Bible narrates God’s plan of salvation, consummated through Jesus Christ in the New Testament. Hence, he urges believers to “chew on” this fully realized gospel, meditating and absorbing it thoroughly until it becomes part of our lives. He often employs the illustration of a cow with multiple stomachs, highlighting how repeated meditation on Scripture allows truth to filter into our lives and shape our actions.
Pastor Jang cautions against hearing the Word without truly digesting it—letting it pass by as a fleeting impression. Rather, he advocates the continual reception and ruminating of truth so that it transcends mere knowledge and becomes a lived reality. He emphasizes that this process does not reach completion in a single moment. Yet, when we diligently absorb the Word, our thinking and behavior gradually start reflecting the teachings of Jesus Christ, enabling us to become salt and light in the world.
He also teaches that those who hold tenaciously to truth remain steadfast against Satan’s temptations. Ultimately, the enemy’s strategy is to propagate falsehoods and doubts, shaking the roots of our faith. “Are you really a child of God?”—this most basic question about our identity—can be profoundly destabilizing. Citing the wilderness temptations of Jesus, Pastor Jang notes how the devil began with “If you are the Son of God…” and how Jesus responded by saying “It is written,” underscoring the necessity of a firm reliance on the “written Word.”
How do we practically cling to truth, then? Pastor Jang offers three proposals. First, we must keep Scripture constantly close and meditate deeply until it governs our daily life. Second, within the church community, we should study and teach the Word together, providing practical environments for its application. Third, genuine experience of truth emerges when we struggle to live out the Word we learn and hear. Ultimately, truth is not mere knowledge but the active power of the gospel, embodied in our daily conduct.
Pastor Jang frequently references the early church martyrs. “Many were prepared to die to defend the truth of the gospel, and it was that truth that kept the church alive,” he explains. Because the church is founded on truth, and Jesus Christ’s atoning sacrifice forms the heart of that truth, its absolute significance cannot be diluted or negotiated away. No one can shake this foundational pillar.
Thus, the first piece of the “full armor” in Ephesians 6—the “belt of truth”—is the bedrock for our spiritual battle. As a soldier without a belt would find his armor in disarray, losing hold of truth makes every other part ineffective. Pastor Jang affirms, “When we stand firm in the gospel’s truth, then and only then do we experience the power of Jesus Christ and kindle a proper zeal for God’s Kingdom.”
Hope in the Kingdom of God
Pastor David Jang interprets the “breastplate of righteousness” as a fervent longing for the Kingdom of God. Just as a breastplate protects the heart, our inner being and motives find resilience in an intense desire for God’s rule. Reflecting on Jesus’ words—“Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be filled”—he explains that those who passionately seek God’s justice and reign do not easily lose their center in the face of Satan’s onslaught.
What, then, is the Kingdom of God? Pastor Jang explains that it carries both an eschatological sense and a present dimension. There is a “future Kingdom of God,” which will be fulfilled at Jesus Christ’s second coming, yet believers already taste a “present Kingdom of God.” He cites Jesus’ phrase, “the kingdom of God is within you,” as a reminder that God’s reign is not solely a matter of past or future but a reality to be experienced here and now.
However, he describes our current position as living between the “already” and the “not yet.” Although we have received salvation through Jesus Christ, the total realization of that salvation and the Kingdom of God lies ahead. During this interval, we hold fast to our hope in God’s Kingdom, striving to experience His rule even now. Pastor Jang warns that this hope becomes a primary target for Satan’s attacks. The devil sows uncertainty with thoughts like, “There is no tomorrow, your hope is a delusion, God has no plan,” inciting despair.
At this juncture, he ties the “helmet of salvation” to hope. If our “head”—symbolizing our thoughts—is not permeated with the certainty of God’s Kingdom, Satan can easily penetrate with his fiery darts of hopelessness and discouragement. Pastor Jang references the Israelites in the wilderness after leaving Egypt, who frequently yearned for the past, fueling doubt and complaints that made their journey harsher. Conversely, whenever they fixed their gaze on Canaan and clung to God’s covenant, God’s miraculous protection and guidance were evident.
Pastor Jang condenses practical methods for sustaining hope into three points. First, we must continue to explore and remember biblical promises concerning the second coming of Jesus and His everlasting reign. Second, by obeying the Word and experiencing the Spirit’s guidance in our daily lives, we learn to perceive that God’s sovereignty indeed operates in the here and now. Third, we can confirm God’s ongoing work through testimonies in the church community and accounts of His actions in history, thereby encouraging one another. These practices solidify our hope against Satan’s attempts to convince us “there is no future.”
He adds that the “readiness of the gospel of peace” embodies zeal for evangelism. The gospel does not provoke conflict; it brings peace. Sharing the gospel in a gentle, humble, and loving manner tears down walls and spreads the Kingdom of God. Pastor Jang underscores how Satan dreads precisely this peaceful gospel outreach because it ushers in genuine reconciliation. The gospel is the message of true peace, and Satan cannot easily demolish believers who continuously move forward to open this path of peace.
Drawing from Romans 14:17—“For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit”—Pastor Jang stresses that when we harbor hope in God’s Kingdom, we can sing for joy under any circumstance, refusing to sink into defeatism. He compares this to Israel’s conquest of Canaan: no matter how daunting and protracted the wilderness journey, they never relinquished their hope of entering the promised land, ultimately witnessing God’s promise fulfilled. He teaches that if today’s church keeps this history in mind, it can persist unhindered by despair, even when society appears mired in darkness.
The Shield of Faith and the Problem of Temptation
Regarding the “shield of faith” mentioned in Ephesians 6:16, Pastor Jang interprets it as our protection against all the devil’s “fiery arrows.” Although these arrows may manifest in various forms—doubts, temptations, identity crises, hopelessness, and broken relationships—they all aim to shake our faith so profoundly that we abandon our identity as God’s children.
According to Pastor Jang, the true antithesis of faith is not simply unbelief but rather a state in which we are easily swayed by doubt and deception. Adam and Eve, for instance, were misled by the serpent’s lie, “If God is truly good, why forbid you this fruit?” and slid into disbelief, culminating in sin. Likewise, in the modern world, Satan ceaselessly insinuates, “Does God really love you?” or “Are you really a child of God?” in an effort to destroy our trust in Him.
So, how do we stand against these seeds of doubt? Pastor Jang first emphasizes the absolute reliability of Scripture, summed up in the phrase “It is written.” Jesus Himself repelled each temptation in the wilderness by uttering, “It is written,” highlighting the critical importance of an unwavering conviction in God’s Word. Second, a firm grasp of our identity as God’s children is vital. Just as the devil tested Jesus with “If you are the Son of God…,” Satan seeks to undermine our identity in a similar fashion. When we stand confident in our new birth as children of God, the devil struggles to find any point of entry.
Pastor Jang goes on to note that temptation can, paradoxically, become an opportunity for our faith to grow. Life’s trials and enticements often make us realize our need for deeper prayer and stronger immersion in the Word. He cites David’s showdown with Goliath: David remained unshaken because he truly believed, “The battle belongs to the Lord,” and triumphed using a simple sling and stone. While Satan tries to fix our focus on the giant’s size, believers who hold fast to God’s absolute sovereignty can stand unafraid.
However, such faith does not develop automatically. Pastor Jang recounts his own journey, recalling how he initially fretted over small obstacles. But with continual prayer, a grip on Scripture, and practical experiences of God’s faithfulness, once-overwhelming hurdles gradually appeared less formidable. This underscores that our faith matures through engaging with the Word, prayer, and communal support within the church.
He also underlines the critical role of fellowship in seasons of temptation. When isolated, believers can find it overwhelmingly difficult to endure Satan’s flaming arrows. Mutual reassurance—reminding one another “You are a child of God”—and communal prayer solidify our “shield of faith.” As that faith grows stronger, we can move from defense to offense. In a physical battle, a shield not only protects but enables soldiers to advance in formation. Likewise, anchored by robust faith, we can press on, sharing the gospel and expanding the church rather than merely avoiding attacks.
The Sword of the Spirit and Practical Application of the Full Armor
Finally, Pastor Jang places particular emphasis on one more weapon named in Ephesians 6: the “sword of the Spirit, which is the Word of God.” Whereas the other armaments serve primarily defensive purposes, the sword of the Spirit functions as an offensive tool for defeating the enemy in spiritual combat. Still, this sword is not just biblical knowledge; rather, it is the Word applied under the Holy Spirit’s illumination.
He identifies three conditions to wield this sword effectively. First, we must stay attentive to the Spirit’s leading. As we read and meditate on Scripture daily, the Holy Spirit may highlight a specific verse or pierce our hearts at just the right time. Rapidly obeying this prompting is what activates the sword’s power. Second, our motives must stem from love. The Word, when applied harshly or self-righteously, can inflict wounds and condemnation. However, rooted in the love Christ demonstrated, it becomes a “life-giving blade,” bringing healing and repentance. Third, we need prayerful discipline and training in Scripture. Just as even a high-quality sword is useless to an untrained soldier, the Word must be studied and practiced in community, tempered by prayer, for it to operate effectively.
Pastor Jang regularly refers to Hebrews 4:12—“For the word of God is living and active, sharper than any two-edged sword”—to describe the sword of the Spirit. This sword first penetrates our own hearts, prompting confession and purification. If we attempt to wield it against others without letting it address our own sins, it becomes a “violent weapon” rather than a means to bring life. Hence, genuine repentance and self-examination precede the sword’s proper use.
Ultimately, Pastor Jang asserts, all parts of the full armor must fit together. The belt of truth, the breastplate of righteousness, the footwear of peace, the shield of faith, the helmet of salvation, and the sword of the Spirit are interconnected. Missing even one disrupts the overall balance. For instance, a sturdy shield of faith is rendered ineffective if our “helmet of salvation”—our hope—is absent, exposing our minds to fatal blows. Knowing the truth means little if our zeal for righteousness has cooled, leaving us spiritually powerless in the heat of battle.
He suggests three spiritual practices to integrate the full armor into our daily living. First, designate a set time each day for prayer, praise, and Scripture meditation, listening for the Spirit’s guidance and striving to obey. Second, do more than merely memorize Scripture—actively put it into practice. Even meditating on one verse each day and applying it to a real situation is a discipline that shapes our lives. Third, share testimonies and reflect with fellow believers, asking: “How did I face temptation today, and how did I overcome it by the Word?” Such accountability ensures our armor remains fully functional.
Pastor Jang occasionally links 1 Corinthians 13:13—“But now faith, hope, love abide these three”—with the full armor: the shield (faith), the helmet of salvation (hope), and both the breastplate and the zeal for the gospel (love). When these three remain in balance, the devil’s lies find little traction. He points out that when Jesus walked among us—healing the sick, welcoming sinners, and forgiving enemies through His sacrificial love—He was in effect wielding the sword of the Spirit against Satan. Once again, he underscores that truth, love, and the Spirit’s power together comprise our mightiest weapon.
He then reminds us that the “full armor” is not meant as ornamental gear. Spiritual warfare is neither loud nor purely external; it transpires within our hearts and minds every day, where we confront temptations, deceptions, and despair. Following Paul’s directive to “pray in the Spirit on all occasions with all kinds of prayers and requests,” Pastor Jang reiterates that a posture of watchful prayer preserves the efficacy of our armor. Through prayer, we become more sensitive to the Spirit’s prompting and more responsive in applying the Word to new challenges.
Regarding today’s church, Pastor Jang insists that this spiritual struggle must be shared by the entire community. Just as Paul asked for prayer on his own behalf, we must intercede for each other so that the church as a whole may attain spiritual victory.
Concluding his remarks, Pastor Jang states, “Living daily in the full armor is essentially following Jesus Christ every step of the way.” Jesus confronted unrelenting adversity and opposition—including the suffering of the cross—yet He emerged victorious through truth and love, achieving redemption on Calvary. As we tread that same path, the world might misunderstand and mock, but the Kingdom of God will be extended through the church, drawing many souls to the gospel.
He also references Paul’s mention of Tychicus at the end of Ephesians 6. “If not for partners like Tychicus, Paul’s profound understanding and the essence of the gospel might not have been passed on effectively,” he notes. Because the church is a fellowship journeying together—not scattered individuals—Pastor Jang calls for believers who will serve as ‘Tychicuses,’ connecting people to one another and to the gospel.
Summarizing, Pastor David Jang’s central message from Ephesians 6 is: “Cling to truth, anticipate the Kingdom of God, overcome hardships through faith, and boldly proclaim the gospel by the Spirit’s power.” None of these aims can be accomplished alone; we build each other up and labor in unity as the church. He further pleads, “Do not let the present overshadow you; let the eternal hope inform your life today.” Despite how daunting our current situation may seem, if we open our spiritual eyes, we realize it is a battle whose ultimate outcome has already been decided in Christ.
Pastor Jang often cites the exhortation, “Stay alert, be prepared,” urging believers to watch for the Lord’s return while seeking holiness and love through the Spirit. He believes that as we practice these steps, the world will glimpse hope through the church. The victories we secure in spiritual conflicts then yield abundant fruit: offering life to those outside the faith and bringing glory to God.
He goes on to affirm that the Reformation’s motto—“by grace alone, by faith alone, by Scripture alone”—undergirds his ministry. We are saved by grace, not through any personal merit, and faith becomes the channel that grasps that grace, with Scripture as its sole authority. Where these foundations remain steadfast, victory in spiritual warfare is assured.
Finally, Pastor Jang relates the vision of Ephesians 6 to the modern church. Donning the full armor is not merely about personal piety but about church members joining together, serving one another in love, and stepping out into the world in unity. “Though the path ahead may be strewn with thorns, if we pray for each other, cling to the Word, and love one another, we will meet the Lord at the end of our journey and hear His commendation,” he encourages.
Ultimately, the essence of Ephesians 6 is that the lies and despondency seeking to intimidate us were dismantled by Christ’s cross and resurrection. Adorned with God’s full armor, believers will not be vanquished in this spiritual conflict. Thus assured, people can encounter Christ’s sacrificial love in the community of faith, becoming new creations through the Spirit’s work.
Pastor Jang concludes with a final exhortation: “No matter how depraved the world may seem, if the church fights on, clothed in the full armor, hope endures.” When we hold each piece of the armor correctly in place and move forward in love, God accomplishes great works through His church, leading many to salvation. This, he insists, is precisely how we reenact the “drama of salvation” in our own time.
Yet he readily admits that none of this comes easily. Safeguarding truth, preaching the gospel faithfully, and resisting worldly enticements inevitably involve cost and devotion. Still, Scripture and church history reveal that such sacrifice ultimately leads to glory. Therefore, “Engage in this fight for God’s Kingdom,” Pastor Jang steadfastly advises, “but do so in the spirit of love, remaining humble in the truth.”
Thus, the spirit of the full armor woven throughout Ephesians 6 beckons us to recall the unchanging substance of the gospel from start to finish. Standing firmly in truth, longing for God’s Kingdom, overcoming adversities by faith, and wielding the sword of the Spirit ensure that no darkness can finally overpower the church. Pastor Jang repeatedly affirms that these efforts will yield fruit in our daily lives, in the broad arc of church history, and in the gradual transformation of the world around us.
He closes by reiterating that all of this is possible “only by grace.” Should pride creep in or if we ever assume ourselves to be too extraordinary, the full armor quietly slips away. Yet those who daily return to the foot of the Cross, seeking the Holy Spirit’s power while clinging to the Word, will gain a boldness that no trial can easily shake. A church that grows together in this way is, he contends, precisely the authentic faith community God desires.
Though the world indeed stands as a spiritual battleground, Pastor Jang reminds us that Jesus Christ’s death and resurrection have already decided the outcome. Fully armed, we can traverse this path without fear. Concluding his sermon, Pastor Jang declares, “As long as there are those who are armed in love, hope, and faith, the church will vibrantly proclaim and advance the Kingdom of God.” Even now, we remain in the midst of this spiritual war, yet by journeying forward together in the church, we await with confidence the day we will stand before our Lord.
El evangelio y la verdad de Jesucristo El pastor David Jang siempre ha enfatizado que el núcleo del evangelio es la persona de Jesucristo. Afirma que Jesús es la Verdad misma, la fuente de vida que debemos aferrar, y que la fe en esta Verdad constituye el primer paso para prepararnos con la armadura completa de Dios. En el capítulo 6 de Efesios, al final, se presenta dicha “armadura de Dios”, cuya primera pieza es el “cinturón de la verdad”. Al respecto, David Jang explica: “La verdad es Jesucristo en sí, y por tanto se convierte en el cimiento más básico que previene nuestro tambaleo en el combate espiritual”. Aun si el resto de la armadura es impecable, sin la verdad todo se viene abajo; de modo que sin ella nuestra fe no puede mantenerse firme.
David Jang destaca que el evangelio consiste en la muerte sustitutoria y la resurrección de Jesucristo, y que la certeza absoluta de esto impulsa los fundamentos de nuestra fe. La “armadura de Dios” descrita en Efesios, dice, no es un mero adorno externo, sino una defensa espiritual para proteger nuestro corazón y mente. Llamando “cinturón de la verdad” al evangelio de Jesucristo, enseña que “vivir siempre revestidos de la verdad es el punto de partida de una fe que no se tambalea”.
Dado que el evangelio consumado en Cristo conecta el Antiguo y el Nuevo Testamento, David Jang subraya la continuidad entre ambos: la salvación anunciada en el Antiguo Testamento se cumple en el Nuevo por medio de Jesús. Por ello, insiste en la importancia de “rumiar” constantemente este evangelio consumado, meditarlo y hacerlo parte de nuestra vida. Suele usar la analogía de la vaca, que vuelve a masticar el alimento varias veces, para ilustrar que solo a través de una meditación repetida la verdad penetra por completo en nuestra existencia y se traduce en hechos concretos.
El pastor David Jang advierte contra la actitud de quienes oyen la Palabra pero no la digieren, dejándola pasar de forma pasajera. Sostiene que el camino de la fe radica en asimilar sin cesar la verdad, rumiarla y encarnarla en la vida cotidiana, no como simple conocimiento, sino con acciones tangibles. Este proceso nunca se completa de inmediato; sin embargo, si trabajamos para asimilar la Palabra con diligencia, nuestros pensamientos y conductas progresivamente se ajustan a las enseñanzas de Cristo, y pasamos a ejercer un rol de luz y sal en el mundo.
Asimismo, David Jang explica que quien se aferra a la verdad permanece firme ante las tentaciones satánicas. La táctica de Satanás se fundamenta en sembrar la mentira y la duda para sacudir las raíces de nuestra fe. Con la pregunta esencial “¿Eres realmente hijo de Dios?” trata de minar nuestra identidad, lo cual considera lo más letal. Incluso a Jesús, en el desierto, el diablo le presentó tres tentaciones con la frase: “Si eres Hijo de Dios…”. Tal y como Jesús replicó con “Escrito está”, el pastor David Jang enfatiza que necesitamos una fe firme en la “Palabra escrita”.
Ahora bien, ¿cómo aferrarnos a la verdad en la práctica? Él propone tres pautas. Primero, mantener siempre la Palabra cerca, meditarla a fondo y dejar que gobierne nuestra existencia. Segundo, dentro de la comunidad eclesial, estudiar y enseñar la Palabra recíprocamente, generando ámbitos para su aplicación concreta. Tercero, esforzarnos por vivir lo que hemos escuchado y aprendido, pues es entonces cuando la verdad comienza a obrar en nosotros. Al fin y al cabo, la verdad no es conocimiento puramente teórico, sino el poder del evangelio que se revela en la vida y la acción.
David Jang alude con frecuencia a los mártires de la Iglesia Primitiva como ejemplo. “Para guardar la verdad del evangelio, muchos arriesgaron la vida; y es esa verdad la que, en última instancia, ha mantenido viva a la Iglesia”. La verdad del evangelio posee una categoría absoluta, imposible de negociar con tibieza. La Iglesia está edificada sobre dicha verdad, siendo la expiación de Jesucristo el núcleo de la misma; por eso, nadie puede tambalear este pilar central.
En conclusión, la primera parte de la “armadura de Dios” que Efesios 6 menciona —el “cinturón de la verdad”— es la base de la lucha espiritual. Al igual que un soldado cuyo cinturón falta ve desarreglada su armadura, si no sostenemos la verdad, todo lo demás pierde eficacia. David Jang subraya: “Solamente si nos aferramos firmemente a la verdad del evangelio, experimentaremos el poder de Jesucristo y recibiremos la pasión correcta por el Reino de Dios”.
La esperanza de contemplar el Reino de Dios David Jang asocia la “coraza de justicia” con un ferviente anhelo por el Reino de Dios. Así como la coraza protege el corazón, la fuerza que defiende nuestro interior y nuestra mente brota del anhelo intenso de ese Reino. De la misma manera que Jesús dijo: “Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia, porque ellos serán saciados”, quienes anhelan la justicia y el gobierno divino no pierden con facilidad la firmeza de su corazón ante los ataques de Satanás.
¿Pero qué es concretamente el Reino de Dios? David Jang explica que su significado es tanto escatológico como actual. Existe un “Reino futuro de Dios” que se consumará con la segunda venida de Jesucristo, y a la vez un “Reino presente de Dios” que ya está en aquellos que creen en Cristo. Él retoma las palabras de Jesús: “El reino de Dios está entre vosotros”, para recalcar que no es solo algo del pasado o un suceso venidero, sino que se manifiesta hoy en día.
No obstante, la realidad que vivimos se encuentra “entre lo que ya es y lo que aún no ha llegado”, apunta. Aunque la salvación nos fue dada en Cristo, su consumación total y la completa revelación del Reino todavía pertenecen al futuro. En medio de esta tensión, alimentamos la esperanza en el Reino de Dios y procuramos experimentarlo en el presente, luchando por vivir bajo su dominio. El pastor David Jang subraya que esta esperanza es un blanco importante de las tentaciones de Satanás, quien busca plantar dudas como “No hay mañana, tu senda es vana, ni existe plan alguno de Dios” para hundirnos en la desesperanza.
En este punto, él conecta el “yelmo de la salvación” con la esperanza. La cabeza, como símbolo del “pensamiento”, debe llenarse de la esperanza del Reino de Dios, o de lo contrario, Satanás puede infiltrarse con flechas de desánimo y desaliento. El pastor David Jang pone como ejemplo al pueblo de Israel después de salir de Egipto: cada vez que extrañaban Egipto y se enredaban en la incredulidad y la queja, el camino por el desierto se tornaba más áspero. Sin embargo, cuando miraban hacia la Tierra Prometida y se aferraban al pacto divino, experimentaban la protección milagrosa y la dirección de Dios.
David Jang resume en tres aspectos el modo de sujetarnos a la esperanza. Primero, debemos reflexionar constantemente sobre las promesas bíblicas acerca de la segunda venida de Cristo y su reinado eterno. Segundo, al obedecer la Palabra en lo cotidiano y vivenciar la guía del Espíritu Santo, comprobamos que “el gobierno de Dios es real”. Tercero, compartir en la comunidad de la iglesia los testimonios de los mayores en la fe y constatar la mano de Dios a lo largo de la historia, para alentarnos unos a otros. Con ello, nuestra esperanza se afianza, de modo que, por más que Satanás susurre: “No tienes futuro”, no nos tambaleamos con facilidad.
Añade, además, que las “sandalias del apresto del evangelio de la paz” son la pasión por difundir el evangelio. El evangelio no promueve discordias, sino que trae la fuerza de la paz, y la tarea de difundir el mensaje con mansedumbre derriba muros y extiende el Reino de Dios. David Jang insiste en que proclamar el evangelio con humildad, mansedumbre y amor es lo que más aborrece Satanás. Al fin y al cabo, el evangelio conlleva un auténtico mensaje de paz, y quienes se empeñan en abrir rutas de reconciliación no pueden ser derrotados tan fácilmente por el enemigo.
Haciendo referencia a Romanos 14:17 —“El reino de Dios no es comida ni bebida, sino justicia, paz y gozo en el Espíritu Santo”—, el pastor David Jang subraya que “si abrigamos la esperanza del Reino, no nos abatimos bajo ninguna circunstancia y seguimos cantando himnos de gozo”. Conecta este punto con la entrada del pueblo de Israel en Canaán, señalando que, aunque el desierto fuera largo y pedregoso, nunca dejaron de mirar a la Tierra Prometida, y al final vieron cumplida la promesa. Enseña que la iglesia de hoy, al recordar esta historia, no debe desesperarse aunque la sociedad parezca oscura; debe seguir avanzando.
El escudo de la fe y la cuestión de la tentación Al abordar Efesios 6:16, donde se menciona “el escudo de la fe”, David Jang explica que este nos defiende de toda clase de “dardos de fuego”. Dichos dardos enviados por Satanás pueden adoptar múltiples formas —duda, tentación, confusión de identidad, desaliento, conflictos interpersonales—, pero todos apuntan en última instancia a sacudir nuestra fe y hacernos abandonar la identidad de hijos de Dios.
Para David Jang, lo opuesto a la fe no es simplemente la incredulidad, sino un estado que se tambalea con facilidad ante la mentira y la duda. Cuando Adán y Eva cayeron bajo la mentira de Satanás y pensaron: “¿Será que Dios es realmente bueno? ¿Por qué nos prohíbe comer de este fruto?”, terminaron pecando. Del mismo modo, hoy Satanás intenta sin cesar sembrar preguntas del tipo: “¿De veras Dios te ama?” o “¿En verdad eres hijo de Dios?”, buscando arrastrarnos a la tentación.
¿Cuál es el arma para combatir semejantes dudas? En primer lugar, David Jang destaca la “certeza de lo que está escrito en la Palabra”. Cada vez que Jesús enfrentaba una tentación en el desierto, respondía: “Escrito está”. Así, la convicción firme en la Palabra de Dios es la clave para vencer la duda y la mentira. En segundo lugar, es crucial afirmar la certeza de que “somos hijos de Dios”. Dado que la tentación presentada a Jesús también comenzaba con “Si eres Hijo de Dios…”, el pastor hace hincapié en que la acometida más fuerte de Satanás pretende sacudir nuestra identidad. Pero si tenemos plena seguridad de haber nacido de nuevo como hijos de Dios, el maligno apenas encontrará grietas por donde irrumpir.
Agrega que la tentación puede convertirse en un proceso de crecimiento de la fe. Las diversas pruebas o tentaciones a las que nos enfrentamos nos llevan a buscar con mayor hondura la oración y la Palabra. Él evoca la historia de David y Goliat: David no se amedrentó ante el gigante porque sostenía inquebrantablemente: “La batalla es del Señor”, y así venció con una simple honda. Según David Jang, Satanás quiere que solo veamos el gigantismo de Goliat, pero aquel que tiene fe dirige la mirada a “la soberanía absoluta de Dios” y, con ello, desaparece todo temor.
Esa fe, sin embargo, no brota por sí sola. El pastor menciona su propia experiencia, diciendo que al comienzo sentía ansiedad ante problemas menores, pero conforme se aferraba a la Palabra, oraba y acumulaba vivencias, los obstáculos que antes parecían enormes ya no eran tan intimidantes. Esto ilustra que la fe crece por medio de la Palabra, la oración y el compartir dentro de la comunidad.
David Jang enfatiza que, especialmente en tiempos de tentación, la comunidad resulta de suma importancia. Quien se aísla se ve más indefenso ante los dardos de fuego. Sin embargo, si en comunidad nos recordamos mutuamente: “Tú eres hijo de Dios” y oramos los unos por los otros, el escudo de la fe se fortalece. Y al robustecerse la fe, no solo somos capaces de resistir, sino también de avanzar de modo activo. Tal como un escudo no sirve únicamente para proteger, sino que también permite que el soldado se desplace hacia el enemigo, cuando la fe se arraiga, no nos quedamos en esquivar los ataques, sino que nos aventuramos a la expansión del evangelio y el crecimiento de la Iglesia.
La espada del Espíritu y la práctica de la armadura completa Finalmente, David Jang otorga un énfasis especial a la “espada del Espíritu, que es la Palabra de Dios” en Efesios 6. Si bien las otras piezas de la armadura tienen un rol más defensivo, la espada del Espíritu es el arma ofensiva para derribar al adversario en la guerra espiritual. Pero esta espada no consiste en mero conocimiento intelectual: actúa con poder cuando, bajo la guía del Espíritu Santo, se proclama y aplica conforme a cada situación.
Para blandir correctamente esta espada, él señala tres requisitos. Primero, debemos ser sensibles a la dirección del Espíritu Santo. Al orar y meditar la Palabra cada día, a veces el Espíritu trae a nuestra mente un pasaje concreto o conmueve nuestro corazón. Si obedecemos de inmediato y actuamos en base a la Palabra, la espada cobra vida. Segundo, la motivación debe ser “el amor”. Si empleamos la Palabra de forma errónea, podemos juzgar o herir a los demás, pero cuando la aplicamos anclados en el amor de Cristo, se convierte en una “espada que da vida” y conduce a la sanidad y al arrepentimiento. Tercero, debemos “entrenarnos” mediante la oración y el estudio bíblico. Tal como un soldado no puede manejar con eficacia una espada si no la ha practicado, nosotros también necesitamos investigar las Escrituras, compartirlas en la comunidad y orar para prepararnos. Así crece la eficacia de la espada.
David Jang menciona Hebreos 4:12: “La Palabra de Dios es viva y eficaz, y más cortante que toda espada de dos filos…”, para describir la espada del Espíritu. Señala que esta espada, en primer lugar, penetra en nuestro propio ser, provocando arrepentimiento y purificación. Si uno no ha sido confrontado por la Palabra y la blandiera únicamente contra los demás, esa “espada” dejaría de ser un arma que da vida para convertirse en un instrumento de violencia. Por ende, la espada del Espíritu manifiesta su luz genuina tras operar primero en nuestro interior, motivando introspección y quebrantamiento.
Al final, David Jang afirma que la “armadura completa” ha de funcionar en su totalidad con todos sus componentes. El cinturón de la verdad, la coraza de justicia, las sandalias del evangelio de la paz, el escudo de la fe, el yelmo de la salvación y la espada del Espíritu deben estar presentes simultáneamente. Si uno falta, el equilibrio se rompe. Así, aunque el escudo de la fe sea resistente, sin el yelmo de la salvación y la esperanza nos exponemos a un golpe mortal en la cabeza. O si conocemos la verdad pero perdemos el fervor por la justicia, nos quedamos sin la pasión esencial en la batalla espiritual.
Para llevar esta armadura a la práctica, presenta tres disciplinas espirituales. Primero, asignar cada día un tiempo a la oración. Durante ese espacio, con alabanza y meditación de la Palabra, buscamos percibir la voz del Espíritu e intentamos obedecerla. Segundo, pasar del mero “memorizar” la Biblia a aplicarla en la vida real. Ejercitarnos para recordar un versículo diario y actuar conforme a él. Tercero, compartir testimonios y retroalimentación en la comunidad cristiana: “¿Qué tentaciones enfrenté hoy y cómo las vencí con la Palabra?”. De este modo, comprobamos si la armadura completa está operando adecuadamente.
David Jang conecta 1 Corintios 13:13 —“Y ahora permanecen la fe, la esperanza y el amor, estos tres…”— con la armadura de Dios. El escudo de la fe (fe), el yelmo de la salvación (esperanza), y la coraza de justicia junto con el fervor de difundir el evangelio (amor) se mantienen en equilibrio para que no sucumbamos fácilmente a las mentiras de Satanás. Además, recuerda que cuando Jesús sanó a los enfermos, acogió a los pecadores y perdonó a sus enemigos con el amor de la cruz, aquello fue la “espada del Espíritu” que venció al diablo. La verdad, el amor y la obra del Espíritu siguen siendo el arma más poderosa.
Simultáneamente, recalca que la “armadura completa” no se trata de relucir un equipamiento ostentoso. La guerra espiritual no ocurre en enfrentamientos ruidosos del ámbito terrenal, sino en la lucha constante del corazón y la mente contra la tentación, la mentira y la desesperanza. Y así como Pablo culmina instando a “orar en todo tiempo… con toda oración y súplica”, la vigilancia en la oración mantiene efectiva esta armadura. Por medio de la oración discernimos con más claridad la guía del Espíritu, aplicamos la Palabra según las circunstancias y permanecemos listos ante nuevas tentaciones.
David Jang agrega que la iglesia actual debe librar esta guerra espiritual en conjunto. Así como Pablo pidió que oraran por él, la intercesión y el estímulo recíproco permiten que la victoria espiritual sea experimentada no solo a escala individual, sino por toda la Iglesia.
En la última parte de su mensaje, concluye: “Vestir la armadura completa es, en suma, imitar a Jesucristo cada día”. Jesús padeció toda clase de tentaciones y embates, además del sufrimiento de la cruz, pero venció con la verdad y el amor, sellando la salvación en el Calvario. Al recorrer nosotros ese camino, el mundo tal vez no lo reconozca o incluso se burle, pero, a través de la Iglesia, el Reino de Dios se expande y muchos regresan al evangelio.
El pastor David Jang menciona también lo significativo que resulta que Pablo, al final de Efesios 6, haga referencia a Tíquico. “Sin un colaborador como Tíquico, quizá ni el pensamiento elevado de Pablo ni la esencia del evangelio se habrían transmitido bien a la Iglesia”. La Iglesia no avanza en solitario, sino unida, y en todos los lugares son necesarios “Tíquicos” que vinculen el evangelio.
En definitiva, el eje que David Jang rescata de Efesios 6 es: “Aférrate a la verdad esencial, anhela el Reino de Dios, supera la tentación con fe y proclama con valentía el evangelio en el poder del Espíritu”. Esto no es factible por cuenta propia, sino que la edificación mutua y la cooperación en la Iglesia son imprescindibles. También urge a “no dejarnos arrastrar por las circunstancias momentáneas, sino mirar a la eternidad y aplicar esa esperanza eterna a la vida diaria”. Por muy sombría que luzca la realidad, si alzamos la mirada espiritual veremos que la victoria ya quedó sellada por la muerte y la resurrección de Jesucristo.
David Jang concluye con frecuencia con la frase: “Estad más alertas y preparados”. Confía en que, si la Iglesia espera el retorno del Señor en santidad y amor, el mundo encontrará esperanza a través de ella. Así, la victoria que alcanzamos en la guerra espiritual se manifiesta en frutos abundantes: almas que reciben vida y honra que rendimos a Dios.
Por último, se remite a los lemas de la Reforma Protestante: “Solo por gracia, solo por fe, solo por la Escritura”, que, según él, han sido los pilares de su ministerio. No nos salvamos por méritos humanos, sino por la gracia de Dios; a esa gracia nos aferramos con fe, y el criterio de esa fe es únicamente la Escritura. Mientras esto permanezca firme, la victoria espiritual está garantizada.
Finalmente, David Jang enlaza la visión de Efesios 6 con la Iglesia de nuestra época. Asumir la “armadura completa” no se restringe a la piedad individual: invita a toda la comunidad a avanzar unida, orando y sirviendo en amor, sosteniéndose en la Palabra y saliendo al mundo. Aun si el camino pareciera cubierto de espinas, al final nos encontraremos con el Señor y escucharemos Su aprobación.
En consecuencia, la esencia de Efesios 6 consiste en que toda mentira y desesperanza han sido vencidas por la cruz y la resurrección, y que el pueblo de Dios, al ceñirse toda la armadura, no puede perder en esta batalla espiritual. Con tal convicción, la gente encuentra en la Iglesia el amor de Cristo crucificado y, con la ayuda del Espíritu Santo, se convierte en nueva creación, enfatiza David Jang.
Para terminar, él afirma: “Por muy corrompido que luzca el mundo, si existe una Iglesia que pelea con la armadura de Dios, la esperanza sigue vigente”. Cuando contamos con cada elemento de la armadura bien dispuesto y avanzamos con amor mutuo, Dios obra con poder a través de la Iglesia y conduce a muchas almas al camino de la salvación. Según David Jang, así se revive en nuestro tiempo el ‘drama de la salvación’ que Pablo mostró.
Reconoce al mismo tiempo que no es una tarea sencilla. Defender la verdad, difundir el evangelio y resistir las tentaciones del mundo acarrea entrega y sacrificio. Pero la propia historia bíblica y eclesiástica nos enseña que ese sacrificio desemboca finalmente en gloria. Por ello, “pelead por el Reino de Dios con el método del amor y avanzad en la verdad con humildad” es la enseñanza inamovible de David Jang.
Así, el espíritu que atraviesa Efesios 6 y su “armadura completa” nos retrotrae a la esencia perenne del evangelio. Al aferrarnos a la verdad, fijar la mirada en el Reino de Dios, vencer las pruebas con fe y blandir la espada del Espíritu, ninguna oscuridad prevalecerá contra una Iglesia que vive estos principios. Y los frutos de ello se verán en nuestra vida diaria, en la historia de la Iglesia y en la transformación del mundo, asegura con convicción.
David Jang concluye reafirmando que todo se logra “solo por gracia”. Cuando surge la soberbia o la ilusión de ser “muy grandes”, la armadura se afloja de forma imperceptible. Pero aquel que cada día se humilla ante la cruz, invoca el poder del Espíritu y se aferra a la Palabra, recibe la valentía de no sucumbir ante ninguna tentación. Y es así, creciendo colectivamente como Iglesia en amor y santidad, como se cumple el deseo de Dios de edificar una auténtica comunidad de fe.
En suma, aunque vivamos en un campo de batalla espiritual, la victoria está asegurada gracias a la muerte y la resurrección de Jesucristo. Quienes vestimos la armadura completa podemos marchar sin temor. El pastor David Jang cierra sus sermones con la misma idea: “Mientras haya hombres y mujeres armados de amor, esperanza y fe, la Iglesia continuará proclamando y extendiendo el Reino de Dios con vida”. Aunque sigamos en medio de la lucha espiritual, avanzamos junto a la Iglesia para presentarnos un día ante el Señor, conservando la expectativa de lo que nos espera.
예수 그리스도의 복음과 진리 장재형(장다윗) 목사는 복음의 핵심이 예수 그리스도임을 늘 강조해 왔다. 예수 그리스도가 곧 진리 자체이며, 우리가 붙들어야 할 생명의 근원이기에, 진리에 대한 믿음은 그리스도인이 전신갑주를 준비하는 첫걸음이라 역설한다. 에베소서 6장 후반부에 “전신갑주”가 소개되는데, 그중 첫 번째인 “진리의 띠”를 언급하면서 그는 “진리는예수 그리스도 그분이기에, 우리가 영적 전투에서 흔들리지 않을 가장 근본적인 토대”라고 설명한다. 다른 무장을 아무리 잘해도 진리를 놓치면 중심이 무너져 버리므로, 진리 없이는 우리의 신앙이 온전히 선 자리에 있을 수없음을 시사한다.
장재형 목사는 복음이 곧 예수 그리스도의 대속적 죽음과 부활을 가리키며, 여기에 대한 흔들림 없는 확신이 신앙의 근간을 세우는 동력이라고 강조한다. 에베소서가 언급하는 “전신갑주”는 겉모습만을 장식하는 무장이 아니라, 마음과 생각을 단단히 지키기 위한 영적 무장이다. 그는 “진리의 띠”를 예수 그리스도의 복음이라 정의하며, “항상 진리를 몸에 지니고 있는 상태가 곧 흔들리지 않는 믿음의 출발”이라고 가르친다.
이처럼 예수 그리스도 안에서 완성된 복음은 구약과 신약을 묶는 열쇠이 된다. 장재형 목사는 구약과 신약의 통일성, 곧 성경 전체가 말하는 구원의 계획을 중시한다. 이는 구약에서 예언된 하나님의 구원이 신약에 이르러 예수그리스도를 통해 완성되기 때문이다. 따라서 이 완성된 복음을 끊임없이 ‘되새김질’하며 묵상하고 소화해, 우리의 삶에 체화시키는 일은 매우 중요하다고 그는 역설한다. “소가 위가 여러 개 있어 되새김질하듯이, 말씀도 계속반복해 묵상해야 진리가 우리 삶에 스며들고, 실제로 행동에까지 이어진다”는 비유 역시 그가 자주 들려주는 말이다.
장재형 목사는 말씀을 듣고도 제대로 소화하지 못해 일회성으로 흘려버리는 태도를 경계한다. 진리를 끊임없이받아들이고 되새김질하여, 지식이 아니라 삶으로 구현하는 과정이 신앙의 길이라는 것이다. 이러한 과정은 어느한순간에 완성되지 않는다. 그러나 그렇게 부지런히 말씀을 소화할 때, 우리의 사고와 언행이 서서히 예수 그리스도의 가르침을 반영하게 되며, 세상 속에서 빛과 소금의 역할을 담당할 수 있게 된다.
그는 또한 진리를 붙드는 이가 사탄의 유혹 앞에서도 견고하다고 말한다. 사탄의 공격 방식은 결국 거짓과 의심을부추겨, 우리의 믿음의 뿌리를 흔들어 놓는 것이다. “네가 정말 하나님의 자녀가 맞느냐?”라는 정체성에 대한 근본적 질문을 통해 흔들어 대는 것이 가장 치명적이라는 설명이다. 예수님조차 광야에서 3대 시험을 받으셨을 때, 마귀는 “네가 하나님의 아들이거든…”이라는 문구로 시작하지 않았던가. 여기서 예수님이 “기록되었으되”로 맞서 싸우신 것처럼, 우리 역시 ‘기록된 말씀’에 대한 확고한 신뢰가 필요하다고 장재형 목사는 힘주어 말한다.
그렇다면 실제로 진리를 붙드는 방법은 무엇일까? 그는 세 가지 정도를 제시한다. 첫째, 말씀을 늘 곁에 두고 깊이묵상하며, 그 말씀이 삶을 지배하도록 해야 한다. 둘째, 교회 공동체에서 서로 말씀을 공부하고 가르치며, 구체적으로 적용할 수 있는 장을 마련해야 한다. 셋째, 듣고 배운 말씀대로 살고자 몸부림칠 때, 비로소 진리가 우리 안에서 작동한다는 사실을 경험하게 된다는 것이다. 결국 진리는 머리로 아는 지식이 아니라, 삶과 행동으로 드러나는복음의 힘이기 때문이다.
장재형 목사는 초대교회의 순교자들을 자주 예화로 든다. “복음 안에 담긴 진리를 지키기 위해 많은 이들이 목숨을 걸었으며, 그 진리가 결국 교회를 살아 있게 했다”는 것이다. 이렇듯 복음이 갖는 진리의 절대성은 흐릿하게 타협할 수 있는 것이 아니다. 진리 위에 교회가 서 있고, 예수 그리스도의 대속이 진리의 핵심이기에, 어느 누구도 이기둥을 흔들 수 없다.
결국 에베소서 6장에 나온 전신갑주 중 첫 번째 무장인 “진리의 띠”는 영적 전투의 기초다. 군인이 벨트를 하지 않으면 무장 전체가 흐트러지듯, 진리를 놓치면 다른 모든 것도 무력해지기 마련이다. 장재형 목사는 “복음의 진리를 확고히 붙들고 있을 때, 비로소 예수 그리스도의 능력을 경험하며, 하나님 나라를 향한 올바른 열정을 품게 된다”고 강조한다.
하나님의 나라를 바라보는 소망 장재형 목사는 “의의 흉배”를 하나님 나라에 대한 뜨거운 열정으로 해설한다. 흉배가 심장을 보호하듯, 우리의 내면과 마음을 굳세게 지키는 힘은 하나님 나라를 향한 간절함에서 비롯된다는 것이다. 예수께서 “의에 주리고 목마른 자는 복이 있나니 저희가 배부를 것이요”라고 하신 말씀처럼, 하나님의 공의와 다스림을 갈망하는 이들은사탄의 공격 앞에서도 중심을 쉽게 잃지 않는다.
그렇다면 하나님 나라는 구체적으로 무엇을 뜻할까? 장재형 목사는 하나님 나라가 종말적 의미와 동시에 현재적의미를 함께 지닌다고 말한다. 예수 그리스도의 재림으로 완성될 ‘미래적 하나님 나라’와, 지금 이 순간에도 예수그리스도를 믿는 이들에게 이미 임해 있는 ‘현재적 하나님 나라’가 동시에 존재한다는 것이다. “하나님 나라는 너희 안에 있다”라는 예수님의 말씀을 예로 들며, 과거와 미래만이 아니라 현재에도 하나님의 통치가 실현됨을 잊지 말라고 당부한다.
그러나 우리가 처한 현실은 “이미와 아직 사이”라고 그는 설명한다. 예수 그리스도를 통해 구원을 받았으나, 완전한 구원과 하나님 나라의 온전한 실현은 아직 미래에 속해 있다는 것이다. 이 사이에 놓인 우리는 소망으로 하나님 나라를 바라고, 현재의 삶에서도 그 통치를 경험하기 위해 분투한다. 장재형 목사는 이런 소망이 사탄의 주된공격 목표가 된다고 강조한다. 즉, ‘내일이 없고, 너희가 가는 길은 허망하며, 하나님의 계획 따위는 없다’는 의심을 심어 절망하게 만드는 것이 사탄의 수법이다.
그는 바로 이 점에서 “구원의 투구”가 소망과 연결되어 있다고 말한다. 머리가 상징하는 ‘생각’이 하나님 나라에대한 소망으로 가득 차 있지 않으면, 사탄은 얼마든지 절망과 낙심의 불화살로 관통해 들어올 수 있기 때문이다. 애굽에서 나온 이스라엘 백성을 예로 들어, 그들이 광야에서 자꾸만 애굽을 그리워하고 불신과 불평에 사로잡히자 길이 험난해졌음을 지적한다. 반대로 가나안 땅을 바라보며 하나님의 언약을 붙들었을 때, 그들에게는 하나님의 기적적인 보호와 인도가 이어졌다.
장재형 목사는 소망을 붙드는 실천 방법을 세 가지로 요약한다. 첫째, 예수 그리스도의 재림과 영원한 통치에 대한 약속을 성경에서 계속 상고하고 상기해야 한다. 둘째, 우리의 일상 속에서 말씀에 순종하고 성령의 인도를 경험함으로써, ‘하나님의 다스림이 실제로 임하는 것’을 체득해야 한다. 셋째, 교회 공동체 안에서 선배들의 간증과역사 속의 하나님의 일하심을 확인하며 서로 격려하는 것이다. 이렇게 할 때, 우리의 소망은 공고해지며, 사탄이아무리 ‘네 미래는 없다’고 부추겨도 쉽게 흔들리지 않을 수 있다.
또한 그는 “평안의 신발”이 곧 복음 전파의 열정이라고 말한다. 복음은 갈등을 일으키는 것이 아니라 평화를 가져다주는 힘이며, 이를 위해 평화롭게 전하는 복음의 사역은 세상의 벽을 무너뜨리고 하나님의 나라를 확장시킨다는 것이다. 장재형 목사는 온유함, 겸손, 사랑을 기반으로 하는 복음 전파야말로, 사탄이 가장 꺼려하는 일이라고역설한다. 결국 복음은 진정한 평화의 메시지이며, 이 평화의 길을 열기 위해 끊임없이 움직이는 이들을 사탄은쉽사리 무너뜨리지 못한다.
나아가 로마서 14장 17절 “하나님의 나라는 먹고 마시는 것이 아니요, 오직 성령 안에서의 의와 평강과 희락이라”는 구절을 빗대어, 장재형 목사는 “하나님 나라를 바라보는 소망이 있으면 어떤 상황에서도 낙담하지 않고 기쁨의 노래를 부를 수 있다”고 강조한다. 그는 이를 이스라엘의 가나안 입성과 비교하며, 아무리 광야가 길고 험해도, 결국 약속의 땅에 대한 소망을 포기하지 않았기에 약속의 성취를 경험한 것이라고 해석한다. 현대의 교회가 이 역사를 기억한다면, 지금 아무리 사회가 어둡게 보여도 결코 절망하지 않고 계속 전진할 수 있다고 가르친다.
믿음의 방패와 시험의 문제 에베소서 6장 16절이 말하는 “믿음의 방패”에 대해, 장재형 목사는 이것이 온갖 ‘불화살’로부터 우리를 보호한다고 해석한다. 사탄이 쏘아 대는 불화살은 여러 형태를 띠는데, 의심, 유혹, 정체성 혼란, 절망, 인간관계 갈등 등 다양하지만, 그 목적은 궁극적으로 우리의 ‘믿음’을 흔들어 하나님의 자녀라는 정체성을 내려놓게 하는 것이다.
그에게 따르면 믿음의 반대말은 불신이라기보다, 의심과 거짓에 쉽게 흔들리는 상태다. 아담과 하와가 사탄의 거짓말에 속아 “정말 하나님이 선하시다면 왜 이 열매를 못 먹게 하셨을까?” 하는 의심으로 미끄러졌을 때, 결국은죄를 범하고 말았다. 마찬가지로 현대 사회에서도 사탄은 끊임없이 ‘하나님이 너를 진짜 사랑하실까?’ ‘정말 네가하나님의 자녀일까?’라는 질문으로 우리를 시험에 빠뜨리려 한다.
이런 의심에 맞서는 무기는 무엇일까? 장재형 목사는 첫째로 “기록되었으되”라는 말씀의 확실성이라고 말한다. 예수님이 광야에서 시험받으실 때마다 “기록되었으되”로 대적하셨듯이, 기록된 말씀에 대한 견고한 신뢰가 의심과 거짓을 물리칠 핵심 무기라는 것이다. 둘째로, ‘우리가 하나님의 자녀’라는 정체성에 대한 확신이다. 예수님이받으셨던 시험이 “네가 하나님의 아들이어든…”으로 시작되었듯이, 사탄은 우리의 정체성을 흔들려 할 때 가장강력한 공격을 가한다. 그러나 우리가 거듭난 하나님의 자녀라는 사실이 확실하면, 사탄은 쉽사리 그 틈을 비집고들어오지 못한다.
장재형 목사는 시험이 오히려 믿음이 자라는 과정이 될 수 있다고 덧붙인다. 삶에 찾아오는 여러 가지 유혹이나어려움은, 우리가 더 깊은 기도와 말씀이 필요함을 깨닫게 만든다. 그가 예시로 드는 것이 다윗과 골리앗의 이야기다. 다윗은 “전쟁은 하나님께 속했다”는 믿음을 굳게 품고 있었기에, 골리앗이라는 거대 적 앞에서도 흔들림 없이 물맷돌 하나로 승리했다. 사탄은 우리의 시선을 골리앗의 거대함에만 고정시키려 하지만, 믿음의 사람은 “하나님의 절대 주권”을 바라보기에 두려움이 사라진다.
그러나 이 믿음은 저절로 자라지 않는다. 장재형 목사는 자신이 걸어온 신앙 여정에서, 처음에는 작은 일에도 불안했지만, 점차 말씀을 붙들고 기도하며 체험이 쌓이자, 이전에는 감당하기 어려웠던 문제도 더는 크게 보이지 않게 되었다고 고백한다. 이는 믿음이 말씀과 기도, 그리고 공동체 안에서의 나눔과 격려를 통해 자라난다는 사실을단적으로 보여준다.
그는 시험의 시기일수록 공동체가 중요하다고도 말한다. 혼자 고립되어 있으면 불화살을 감당하기가 더 어렵기때문이다. 서로 믿음을 확인하고, “당신은 하나님의 자녀”라는 진리를 상호 확인하며 기도해 줄 때, 믿음의 방패가 더욱 견고해진다. 믿음이 강해질수록, 우리는 후퇴가 아니라 적극적인 전진도 가능하게 된다. 전쟁에서 방패는단지 막기만 하는 수단이 아니라, 전열을 안전하게 이동시켜 적진으로 들어가게 하기도 하기 때문이다. 믿음이 있으면 사탄의 화살을 피하는 것을 넘어서, 복음 전파와 교회 확장을 위한 주도적 행보도 가능해진다는 것이다.
성령의 검과 전신갑주에 관한 실천 마지막으로 에베소서 6장에 언급된 무장 중 하나인 “성령의 검, 곧 하나님의 말씀”에 대해 장재형 목사는 특별히강조한다. 앞선 무장들이 주로 방어적 역할을 한다면, 성령의 검은 영적 전쟁에서 적을 능동적으로 무너뜨리는 공격 무기라는 것이다. 그러나 이 검은 단순한 지식이 아니라, 성령의 조명 아래 상황에 맞게 선포되고 적용될 때에야 비로소 예리하게 작동한다.
그는 이 성령의 검을 제대로 휘두르려면 세 가지가 필요하다고 말한다. 첫째, 성령의 인도하심에 민감해야 한다. 말씀을 매일 묵상하고 읽다 보면, 성령께서 때마다 특정 구절을 떠올리게 하시거나 우리의 마음을 찌르시는데, 그때 곧바로 순종하며 말씀을 실행할 때 검이 살아 움직인다는 것이다. 둘째, ‘사랑’이 동기가 되어야 한다. 말씀을잘못 적용하면 다른 사람을 정죄하고 상처 주는 칼이 될 수 있다. 그러나 주님이 보여주신 사랑을 근거로 말씀을적용하면, 이는 상한 마음을 치유하고 회개로 이끄는 ‘생명의 칼’이 된다. 셋째, 기도와 훈련을 통해 말씀을 익혀야 한다. 군인이 아무리 좋은 검을 들고 있어도 다룰 줄 모르면 소용없듯이, 우리도 말씀을 연구하고 공동체에서나누며 기도로 준비할 때, 검의 효과가 더 커진다.
장재형 목사는 히브리서 4장 12절의 “하나님의 말씀은 살았고 운동력이 있어 좌우에 날선 어떤 검보다 예리하여…”라는 구절이 성령의 검을 설명한다고 언급한다. 이 검은 우리 안을 먼저 찌르며, 회개와 정결을 이루게 한다. 자기가 다루어지지 않은 상태로 타인을 무조건 ‘말씀’이라는 명분으로 휘두르면, 그것은 영혼을 살리는 검이 아니라 ‘폭력적인 칼’이 되고 만다. 따라서 성령의 검은 먼저 자기 성찰과 회개를 거쳐야만 제대로 된 빛을 발한다.
결국 전신갑주는 이 모든 요소가 하나로 맞물려야 한다고 장재형 목사는 말한다. 진리의 띠, 의의 흉배, 평안의 신발, 믿음의 방패, 구원의 투구, 성령의 검 중 어느 하나라도 빠지면 균형이 깨진다. 예컨대, 믿음의 방패가 단단해도 구원의 투구가 없어 소망을 잃으면, 머리가 치명상을 입을 수 있다. 진리를 알지만 의를 향한 갈망이 식어 뜨거운 열정이 없다면, 영적 싸움에서 쉽사리 무기력해진다.
그는 이 전신갑주를 실제 삶에서 구현하기 위해 세 가지 영적 훈련을 제안한다. 첫째, 매일 정해진 시간을 기도에할애하라는 것이다. 그 시간에 찬양과 말씀 묵상을 통해 성령의 음성을 듣고, 그 인도에 순종하는 노력을 하라. 둘째, 성경을 ‘암기’ 차원을 넘어 실천 적용으로 연결지으라는 것이다. 하루 한 구절씩이라도 상황에 맞춰 상기하고실행하는 훈련이 필요하다. 셋째, 공동체 안에서 간증과 피드백을 나누라는 것이다. “오늘 나는 어떤 유혹을 맞닥뜨렸고 어떻게 말씀으로 이겨냈는가?”를 서로 점검해 줌으로써 전신갑주가 제대로 작동하고 있는지 파악할 수있다는 것이다.
장재형 목사는 고린도전서 13장 13절 “믿음, 소망, 사랑은 항상 있을 것”을 전신갑주와 연결해 해석하기도 한다. 믿음의 방패(믿음), 구원의 투구(소망), 의의 흉배와 복음 전파의 열심(사랑)이 균형 있게 돌아갈 때, 사탄의 거짓에 쉽게 흔들리지 않는다는 것이다. 예수 그리스도께서 이 땅에서 병자를 고치고, 죄인을 영접하시며, 십자가 사랑으로 원수를 용서하셨을 때, 이는 그대로 성령의 검이 되어 사탄을 물리치셨다고 그는 말한다. 가장 강력한 무기는 진리와 사랑, 그리고 성령의 역사임을 재차 강조한다.
이와 함께 장재형 목사는 “전신갑주”가 화려한 겉치장이나 무장에 국한되지 않음을 다시 상기시킨다. 영적 전쟁은 현실 세계의 시끄러운 투쟁이 아니라, 마음과 생각에서 날마다 벌어지는 유혹과 거짓, 절망과의 싸움이라는 것이다. 그리고 사도 바울이 마지막으로 “모든 기도와 간구로, 무시로 기도하라”고 권면하듯, 깨어있는 기도가 이전신갑주를 계속 유효하게 만든다. 기도를 통해 성령의 인도를 더 선명히 느끼고, 그때그때 말씀을 적용할 수 있으며, 새로운 시험에도 즉각적으로 대비할 수 있기 때문이다.
현대 교회에 대해 장재형 목사가 제시하는 바는, 결국 이 영적 전쟁을 공동체가 함께 치러야 한다는 점이다. 바울이 “나를 위해 기도해 달라”고 요청하듯, 서로를 위한 중보 기도와 격려를 통해, 개인을 넘어 교회 전체가 영적 승리를 누릴 수 있게 된다는 것이다.
그는 메시지의 결론부에서, “전신갑주를 입고 사는 길은 곧 예수 그리스도를 날마다 본받는 길이다”라고 말한다. 예수님은 지상에서 온갖 시험과 대적의 공격, 그리고 십자가의 고통까지 겪으셨지만, 진리와 사랑으로 승리하시고 십자가에서 구원을 이루셨다. 우리가 그 길에 동참할 때, 세상은 알아주지 않고 비웃을지 몰라도, 결국 하나님의 나라는 교회를 통해 확장되며 수많은 영혼이 복음으로 돌아오게 된다.
장재형 목사는 이어, 사도 바울이 에베소서 6장 마지막에서 두기고를 언급하는 대목이 의미심장하다고 덧붙인다. “두기고와 같은 동역자가 없었다면, 바울의 높은 정신과 복음의 진수가 교회에 잘 전달되지 못했을 수도 있다”는것이다. 교회는 혼자가 아니라 함께 걸어가는 공동체이기에, 복음을 서로 연결해 주는 ‘두기고’들이 곳곳에 세워져야 한다는 점을 강조한다.
정리해 보면, 장재형 목사가 에베소서 6장을 통해 전하는 핵심 메시지는 “진리의 중심을 붙들고, 하나님 나라를소망하며, 믿음으로 시험을 이겨 내고, 성령의 능력으로 담대히 복음을 전하라”는 것이다. 이 모든 것을 혼자서는이룰 수 없으므로, 교회 안에서 서로 세워 주며 동역해야 한다. 나아가 그는 “현실에 휘둘리지 말고 영원을 바라보며, 그 영원한 소망을 오늘의 삶에 적용하라”고 권면한다. 우리가 마주한 현실이 아무리 답답해 보여도, 영적 눈을들어 보면 이미 승리가 보장된 전쟁이라는 것을 깨달을 수 있기 때문이다.
장재형 목사는 이를 위해 “더 깨어 준비하라”는 말을 자주 인용한다. 교회가 주님 다시 오심을 기다리며 성령 안에서 거룩과 사랑을 추구한다면, 세상은 교회를 통해 소망을 발견하게 될 것이라는 믿음이다. 그렇게 될 때, 영적전쟁에서 우리가 경험하는 승리란, 세상 사람들에게 생명을 전해 주고, 하나님께 영광을 돌리는 풍성한 열매로 나타난다.
이어서 그는 “오직 은혜로, 오직 믿음으로, 오직 성경으로”라는 종교개혁의 슬로건이 자신의 사역의 뿌리가 되고있음을 다시금 언급한다. 어떤 인간적인 공로나 자격이 아닌, 전적인 은혜로 우리가 구원받고, 그 은혜를 붙드는통로가 믿음이며, 그 믿음의 기준은 오직 성경이라는 것이다. 이것이 흔들리지 않을 때, 영적 싸움에서도 승리가보장된다는 견해다.
마지막으로, 장재형 목사는 에베소서 6장에 내포된 비전과 현재 시대의 교회를 잇는다. 전신갑주를 입는다는 것은 단순히 개인 경건 생활에 그치지 않고, 교회 공동체가 연합해 서로 격려하며 전진한다는 뜻이다. “서로 기도하고, 사랑으로 섬기며, 말씀을 붙들고 세상 속으로 나아갈 때, 비록 가시밭길 같아도 그 끝에서 우리가 만나게 될 분은 주님이시며, 그분의 칭찬을 듣게 될 것”이라고 격려한다.
결국 에베소서 6장의 요지는, 우리를 두렵게 하는 어떤 거짓과 절망도 십자가와 부활로 말미암아 꺾였고, 전신갑주를 두른 하나님의 백성은 이 영적 전투에서 결코 패하지 않는다는 것이다. 이 확신이 있으면, 사람들은 교회 안에서 예수 그리스도의 십자가 사랑을 체험하고, 성령의 도우심으로 새로운 피조물이 될 수 있다고 그는 강조한다.
장재형 목사는 마지막으로 당부한다. “세상이 아무리 악하다고 해도, 전신갑주를 입고 싸우는 교회가 있다면 소망은 살아 있다.” 우리가 전신갑주의 각 요소를 제대로 갖추고, 서로 사랑으로 나아갈 때, 하나님께서는 교회를 통해 큰 일을 이루시고, 많은 영혼을 구원의 길로 인도하실 것이라고 확신한다. 그리고 이것이 바로 바울이 제시한‘구원의 드라마’를 우리의 시대에 재현하는 길이라는 것이다.
한편, 그는 이 모든 과정이 결코 손쉬운 일이 아니라고 말한다. 진리를 지키고 복음을 전하며, 세상의 유혹을 이겨내는 동안 헌신과 희생이 따를 수밖에 없다. 하지만 신앙의 선배들이 남긴 교회사와 성경의 역사에서 보듯, 그 희생이 결국은 영광으로 이어졌음을 우리는 알고 있다. 그러므로 “하나님 나라를 위하여 싸우되, 사랑의 방식으로싸우고, 진리 안에서 겸손하게 나아가라”는 것이 장재형 목사의 변함없는 가르침이다.
이렇듯 에베소서 6장을 관통하는 전신갑주의 정신은, 처음부터 지금까지 변함없는 복음의 본질을 되새기게 만든다. 진리에 굳게 서고, 하나님의 나라를 바라보며, 믿음으로 시험을 이겨 내고, 성령의 검을 들고 나아가는 교회는어떤 어둠도 결국 이겨 낼 수 있다는 것이다. 그리고 그 열매는 우리의 일상과 교회 역사, 그리고 세상에서의 변화로 나타날 것이라고 그는 거듭 확신한다.
장재형 목사는 끝으로 이 모든 것이 “오직 은혜”로만 가능하다고 재차 이야기한다. 교만하기 시작하거나 스스로대단하다고 착각하면, 전신갑주는 어느새 풀어져 버리고 만다는 것이다. 매일 십자가 앞에서 자신을 돌아보며, 성령의 능력을 구하고, 말씀을 붙드는 사람은 그 어떤 시험에도 휘둘리지 않을 담대함을 얻게 된다. 그렇게 함께 성장하는 교회야말로 하나님께서 원하시는 참된 신앙 공동체라는 게 그의 결론이다.
결국 우리가 살아가는 이 땅이 영적 전쟁터임은 분명하나, 예수 그리스도의 죽음과 부활로 이미 승리는 확정된 전쟁이다. 전신갑주를 온전히 갖춘 우리는 그 길을 두려움 없이 걸어갈 수 있다. 장재형 목사는 “사랑과 소망, 그리고 믿음으로 무장한 이들이 있는 한, 교회는 생명력 있게 하나님 나라를 선포하고 확장해 나갈 것”이라는 말로 설교를 마무리하곤 한다. 지금도 우리는 이 영적 전투 한복판을 살아가지만, 함께 전진하는 교회와 더불어 주님 앞에 설 날을 기대하며, 우리의 걸음을 계속 옮겨야 한다는 메시지가 그의 중심 사상이다.
바울 사도가 옥중에서 빌립보서를 기록할 당시, 그는 로마 감옥에 결박된 상태였다. 통상적으로 복음 전도자에게 있어서 감옥은 자유의 상실과 함께 전도의 지리적·상황적 제약을 의미한다. 많은 사람이 쉽게 생각하기를, 바울이 옥에 갇혀 있다면 그의 사역도 멈추고, 복음 확장은 중단될 것으로 본다. 그러나 빌립보서 1장 12-14절에서 바울은 이 예상과 정반대의 상황을 보고한다. 그는 자신의 당한 일이 도리어 복음의 진보를 가져왔다고 말한다. 이 진술은 그 어떤 역설보다 강렬하며, 복음이 결코 인간적 제약에 매이지 않는다는 사실을 단적으로 보여준다.
바울이 옥중에 있으면서도 복음이 진보한 이유는 무엇일까? 먼저, 바울은 자신을 지키는 로마 시위대에게 복음을 전할 수 있었다. 감옥이라는 한정된 공간에도 불구하고 바울은 자신을 교제의 장으로 삼아, 경비대원들과 대화하면서 예수 그리스도의 소식을 전했다. 이는 보통의 상황이었다면 쉽지 않았을 특별한 청중에게 복음이 전달되었음을 의미한다. 더욱이 바울의 옥중 수감 소식은 바울을 염려하던 빌립보 교회 성도들에게도 전달되었고, 이 소식을 들은 형제들이 겁 없이 말씀을 담대히 말하게 되었다. 즉, 바울이 옥중에 있음에도 불구하고 이를 통해 복음이 새로운 방향으로 확장되고, 이미 믿는 이들은 더욱 용기를 얻는 결과가 초래되었다.
이는 복음이 어떤 환경적 조건에도 종속되지 않음을 보여주는 생생한 증거다. 바울은 육신적으로 결박당했지만, 하나님의 말씀은 매이지 않는다는 확신이 현실로 드러났다(딤후 2:9 참조). 장재형(장다윗, 올리벳대학교)목사는 이러한 장면을 통해, 복음은 본질적으로 하나님의 능력이며, 인간적 제약이나 불리한 상황조차 복음의 확장성을 가로막지 못한다고 해설한다. 그는 기술적·문화적 한계, 정치적 억압, 심지어 사도 자신의 결박 상황에서도 복음은 더욱 왕성하게 퍼져나갈 수 있음을 강조한다.
이 역설적 현상은 복음에 내재한 신비이자 하나님의 섭리를 드러낸다. 세상 논리로는 결코 상상하기 어려운 일, 즉 옥중이라는 극단적 제약 환경이 오히려 복음 전파에 기여한다는 사실은 성도들에게 깊은 위로와 용기를 준다. 빌립보 교인들이 바울의 결박 소식을 듣고도 낙심하지 않고 오히려 담대함을 얻었다는 점에서, 이 사건은 단순히 바울 개인의 사역 성공을 넘어선 교회 공동체의 영적 성장을 촉발하는 계기가 되었다. 복음은 언제나 새로운 길을 찾고, 인간이 상정한 한계를 돌파하며, 하나님의 계획 아래에서 왕성한 생명력을 보여준다.
바울을 괴롭게 한 자들의 동기와 현실
그러나 복음 진보의 역설적 현상이 드러나는 한편, 바울은 빌립보서 1장 15-17절에서 또 다른 현실을 고백한다. 그는 어떤 이들이 투기와 분쟁의 동기로 복음을 전하고 있으며, 바울의 옥중 결박을 기회 삼아 그를 괴롭게 하려 한다고 밝힌다. 이는 복음 전파라는 숭고한 행위가 교회 내부에서도 불순한 동기와 억측에 의해 왜곡될 수 있음을 보여준다.
누구였을까? 바울을 괴롭히는 이들은 대개 로마 교회나 인근 공동체에 속한 사람들로 추정된다. 바울이 옥에 갇히기 전까지, 그는 강력한 사도적 권위와 선교적 영향력을 가지고 있었다. 하지만 이제 바울은 감옥에 있으며 자유롭게 돌아다니며 교회를 돌보거나 복음을 변증할 수 없는 상태다. 이 틈을 노려, 일부 전도자들은 자신들의 영향력을 확대하고자 복음을 전하는 외피를 두르고 있으나, 실제로는 바울을 압박하고 괴롭히는 모순적 모습을 보인다. 이들은 바울의 옥중 상황을 이용해 자신의 지위를 강화하고, 바울 없는 공간에서 파벌적 세력을 키우려는 계산을 품었을 것이다.
장재형목사는 이 장면을 통해, 교회가 결코 이상적인 공동체만은 아니라는 점을 강조한다. 초대교회 안에서도 복음을 전하는 사람들 중 일부는 순수한 열정보다 시기심, 경쟁심, 개인적 야망에 동기 부여되었음을 보여준다. 이는 “인간적 약점이 교회 안에서도 작동한다”는 사실을 적나라하게 드러낸다. 복음은 거룩하고 순전한 메시지이지만, 이를 전하는 자들의 마음속에는 아직 정결치 않은 욕심과 세속적 동기가 스며들 수 있다. 이러한 현실은 교회가 완전무결한 조직이 아니며, 신자들 역시 계속해서 정화의 과정을 거쳐야 함을 시사한다.
바울의 입장에서, 이러한 인물들은 단순히 불쾌한 존재를 넘어서, 감옥이라는 약화된 상황에서 그를 더 큰 고통에 빠뜨릴 수 있는 요소였다. 바울이 외부 박해나 이단 공격보다 더 괴로워한 것은 교회 내부의 문제, 곧 믿는 이들 사이에서 일어나는 시기와 분쟁이었다고 볼 수 있다. 이는 바울이 다른 서신서(예: 고후 11:28)에서도 고백하듯, 교우들 사이의 갈등이 사도에게 정신적·영적 부담을 안기는 핵심적 요인이었다는 점을 상기시킨다.
바울의 대응: 복음 중심적 관점과 하나님의 섭리에 대한 신뢰
그렇다면 이러한 상황에서 바울은 어떻게 반응했는가? 빌립보서 1장 18절에서 바울은 불순한 동기로 복음을 전하는 이들의 존재를 인정하면서도 “그게 무슨 상관이 있겠느냐?”라고 말한다. 그는 어떤 동기로 복음이 전파되든, 그리스도가 알려지고 전해진다는 사실 자체에 기뻐하겠다고 선언한다. 이 반응은 감탄할 만한 영적 성숙과 복음 중심적 관점을 보여준다.
바울은 결코 이들의 불순한 동기를 옹호하는 것이 아니다. 그는 이들이 가진 시기심과 경쟁심을 명확히 지적한다. 그러나 바울은 개인적 감정에 함몰되지 않고, 사소한 권위 다툼에 매달리지도 않는다. 오히려 그는 복음이라는 더 큰 그림을 바라본다. 그리스도가 전파되는 일이라면, 설령 그 과정에서 자신의 명성이 흔들리고, 감옥에서 억울한 상황에 처하더라도 괜찮다는 것이다.
장재형목사는 이 장면을 바울 신앙의 정수로 해석한다. 복음 중심적 관점이란 개인의 이익이나 감정보다, 하나님의 구원 계획과 복음 확장이라는 궁극적 목적에 시선을 고정하는 태도다. 바울은 사람들의 뒤틀린 의도에도 불구하고 복음이 전해지는 상황을 보고 기뻐함으로써, 하나님의 섭리와 주권을 신뢰한다. 비록 지금은 인간적 동기가 혼재하는 어지러운 상황일지라도, 결국 복음 자체가 하나님의 능력이기에 하나님께서 이를 선용하시리라는 믿음이 바울 마음 깊은 곳에 자리 잡고 있다.
이 같은 바울의 태도는 현대 기독교인들에게 깊은 반성을 요구한다. 오늘날 교회 상황에서 성도들이나 지도자들이 종종 사소한 갈등이나 명예 문제에 집중하다 보면, 복음 전파라는 궁극적 목표를 잊기 쉽다. 바울은 본문을 통해, 복음을 위한 사역자가 자신의 감정과 이해관계를 넘어 복음을 선택해야 한다는 사실을 강조한다. 이것이야말로 복음 중심적 신앙이 지닌 특징이며, 교회 지도자나 성도 모두가 본받아야 할 모범이다.
교회 내 불순한 동기와 현대적 시사점
초대교회 내 불순한 동기 존재와 이에 대한 바울의 대응은 현대 교회를 향한 중요한 시사점을 담고 있다. 교회는 결코 완벽하지 않으며, 신자들도 죄성과 인간적 욕망을 지니고 있기에 복음 전파 현장에 다소의 이기심과 분열적 경향이 스며들 수 있다. 문제는 이러한 현실을 어떻게 바라보고 처리하느냐 하는 것이다.
바울은 불순한 동기 자체를 미화하거나 방치한 것은 아니다. 그는 문제를 인식하고 명확히 지적했다. 그러나 동시에 그는 이 상황에 빠져들지 않고, 궁극적 판단과 심판이 하나님께 있음을 상기한다. 현대 교회도 마찬가지로, 내부에 존재하는 갈등과 불순한 동기에 눈을 감지 말고 직시하되, 그것으로 인해 복음 사역이 무너지도록 방치해서는 안 된다. 오히려 이러한 상황 속에서도 복음이 선포되고, 하나님의 주권 아래 하나님의 선한 목적이 이루어질 것이라는 신앙적 낙관을 견지해야 한다.
장재형목사는 이 본문을 통해 현대 교회가 불순한 동기로 사역하거나 복음을 전하는 이들을 대할 때, 어떻게 해야 하는지에 대한 지혜를 제안한다. 첫째, 교회는 문제를 분명히 인식하고, 불순한 동기를 가진 이들의 행위를 최소화하려고 노력해야 한다. 둘째, 그 과정에서도 개인적 감정 분출이나 사적 복수심에 휩싸이지 않고, 복음 중심적 관점을 유지해야 한다. 셋째, 궁극적으로 하나님께서 각 사람을 심판하시고, 동기의 진위를 드러내실 것을 믿기에, 교회는 조급하게 판단하지 않고 인내할 수 있어야 한다.
이러한 시각은 현대 교회 지도자들에게 큰 의미를 갖는다. 교회가 성장을 거듭하며 다양한 인물이 참여할수록, 의도와 동기의 혼재는 불가피할 수 있다. 어떤 이는 진실한 사랑으로 사역하지만, 또 다른 이는 명예욕이나 영향력 확대를 위해 복음을 이용할 수도 있다. 이때 바울의 태도—“그게 무슨 상관이 있겠느냐?”—는 단순한 방관이 아니라, 더 큰 목적을 바라보는 시선이다. 사람들의 불순한 동기에도 불구하고 복음이 전파된다면, 그리고 하나님의 섭리가 그 가운데 역사한다면, 그 사실 하나만으로도 기뻐할 수 있다.
여기서 주목할 점은, 이 기쁨이 불순한 동기를 정당화하지 않는다는 것이다. 바울은 불순한 동기를 가진 이들을 칭찬하거나 용납하자고 하지 않았다. 다만, 복음 전파라는 긍정적 결과에 집중함으로써, 인간적 분쟁을 뛰어넘는 시각을 제공했다. 이 시각은 현대 교회가 불순한 동기 문제를 다룰 때, 율법주의적 징계나 공격적 대치보다 복음 중심·하나님 중심 접근을 통해 장기적 안목을 가질 것을 촉구한다.
복음 중심적 삶으로 나아가는 결론
바울이 옥중에서 복음 진보를 경험하는 동시에, 불순한 동기로 자신을 괴롭히는 이들의 존재를 인정한 이 사건은 복음 전파 현장의 복합성을 보여준다. 복음은 역설적으로 옥중에서도 전파되며, 한편으로는 불순한 동기가 복음 사역을 왜곡하려고 시도한다. 그러나 바울은 이 모든 상황 속에서도 복음 중심적 관점을 견지한다. 그는 자신의 상처나 분열 상황에 매몰되지 않고, 복음이 전해지는 일 자체를 기뻐하며 하나님의 주권을 신뢰한다.
이 결론은 현대 성도들에게도 유효한 지침을 제공한다. 복음을 전하는 과정에서 누구나 장애물을 만날 수 있고, 심지어 교회 내부에서도 갈등이 생길 수 있다. 그러나 복음은 결코 이러한 환경에 매이지 않는다. 하나님의 말씀은 어떤 상황에서도 길을 찾아나가며, 인간적 약점 속에서도 하나님의 선한 손길은 드러난다. 성도들은 이러한 역사 속에서 낙담하지 않고, 복음의 절대적 가치를 붙들며, 하나님의 섭리에 대한 신뢰를 회복할 수 있다.
바울의 태도는 단순히 초대교회 시대에만 국한되지 않는다. 교회 역사 전반에 걸쳐, 복음은 무수히 많은 장애와 불순한 동기를 딛고 번져나갔다. 중세 시대나 근대 선교 역사에서도, 불순한 정치적 목적이나 개인적 욕심을 품은 이들이 복음을 도구화하려 했지만, 그럼에도 불구하고 복음은 전 세계로 확장되었다. 이를 통해 우리는 바울이 보여준 복음 중심적 신앙이 역사적으로도 진리임을 재확인할 수 있다.
현대 교회가 직면한 난제—세속화, 내부 갈등, 신학적 분열, 문화적 반감—들을 마주할 때, 바울이 옥중에서 복음 진보를 기뻐한 마음과, 불순한 동기에도 흔들리지 않는 복음 중심적 관점을 본받는다면, 교회는 더욱 성숙해질 수 있다. 교회가 외적인 성장이나 제도적 안정에 몰두하기보다, 복음이 전파되고 사람들이 예수 그리스도를 알게 되는 목표에 초점을 맞춘다면, 불순한 동기나 인간적 갈등은 궁극적으로 복음의 거대한 흐름을 막지 못할 것이다.
결국 바울의 옥중 경험은 교회와 성도들에게 “복음이 최우선이다”라는 선언을 다시금 되새기게 한다. 불순한 동기가 작용하는 혼란스러운 상황 속에서도, 복음이 전해지고 하나님 나라가 확장되는 현실이 있다면, 그것만으로도 기쁨의 이유가 된다. 바울이 “그게 무슨 상관이 있느냐?”라고 물은 것은, 단순한 무관심이나 체념이 아니다. 그것은 복음에 대한 절대적 신뢰, 하나님의 구원 역사를 인정하는 믿음, 그리고 사람들의 의도나 동기를 뛰어넘는 하나님의 주권을 찬양하는 표현이다.
이러한 신앙적 성숙에 이르는 길은 결코 쉽지 않다. 인간적 감정, 명예욕, 상처는 수시로 튀어나와 우리의 관점을 흐릴 수 있다. 그러나 복음 중심적 신앙을 견지하고, 하나님의 시간 안에서 하나님의 계획을 신뢰한다면, 우리는 바울과 같은 마음가짐을 가질 수 있다. 이는 교회 내부의 갈등을 영적 성숙의 기회로 전환하고, 불순한 동기를 품은 이들의 존재조차 하나님의 섭리 아래 복음 진보의 일부로 해석하게 해준다.
마지막으로, 바울의 옥중 고백과 장재형목사의 강해를 통해, 현대 성도들은 복음 중심적 삶이 무엇인지 깨닫게 된다. 그것은 삶의 모든 영역에서 복음을 최우선의 가치로 삼고, 인간적 이해득실이나 감정보다 복음 전파와 하나님의 영광을 더 크게 바라보는 자세다. 이런 삶의 태도는 교회 공동체를 더 건강하게 만들며, 성도들이 환경 탓하거나 인간적 갈등에 매몰되지 않고 복음의 능력을 만끽하게 한다.
이 긴 논의를 통해 재차 확인되는 사실은 간명하다. 바울은 옥중에서도 복음 진보를 경험했고, 동시에 그를 괴롭히는 불순한 동기를 가진 자들이 있었으나, 그는 “그게 무슨 상관이 있느냐?”고 말하며 복음 전파 자체에 기뻐했다. 이 사실이 현대 교회에도 여전히 울림으로 다가온다. 어떤 상황에서도 복음은 매이지 않으며, 하나님의 말씀은 자유롭게 확장된다. 성도들은 이 진리를 기억하며, 복음 중심의 신앙을 통해 교회 내외의 혼란을 극복하고, 하나님의 구원 역사를 확신하는 가운데 전진할 수 있다.
장재형목사가 세운 올리벳대학교 리버사이드에 있는 Ralph D. Winter 도서관에 500권의 고품질 미술 도서가 추가되었습니다.
이 책들은 은퇴한 미술대학 교수가 소장하고 있던 것으로, 컬렉션 주제에는 회화, 드로잉, 일러스트레이션, 디자인, 건축, 역사 및 예술 전반이 포함되어 있습니다. 대부분의 책은 양장본으로 상태가 양호합니다.
이러한 미술 도서는 Olivet University의 미술 학생 및 교수진에게 제공될 예정입니다. Olivet School of Art & Design의 부학장이자 미술 교수인 Zimou Tan은 이러한 책이 OSAD의 미술 프로그램에 매우 도움이 될 것이라고 언급하며 “하나님께 감사드립니다! OSAD를 위한 완벽한 시기입니다.”라고 말했습니다. 이 새로운 도서들은 학생들에게 다양한 시각적 자료와 전문적인 지식을 제공하여 미술 교육 및 연구의 품질을 높이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
장재형목사가 세운 올리벳대학교의 Olivet Theological College & Seminary(OTCS)는 겨울 학기에 다양한 강좌를 개설하여 학생들이 학업 목표에 맞는 수업 일정을 조정할 수 있도록 하였습니다. 그 중에서도 가장 기대되는 강좌 중 하나는 로마서 1부입니다.
매주 토요일 오후, 크리스티 트란 박사의 로마서 강의를 듣기 위해 강의실은 학생들로 가득 찼습니다. 지난 주 강의에서는 트란 박사가 로마서의 저자인 사도 바울과 예수님의 개인적인 만남을 묵상하기 위해 학생들을 데리고 여행을 떴습니다. 학생들은 선택된 백성만이 아니라 박해자들과 적들에게도 나타나는 하나님의 무한한 사랑에 큰 감동을 받았습니다.
MDiv 학생인 Liting Miao는 자신의 감정을 공유했습니다. “오늘의 강의를 듣고 마음이 사랑과 평안으로 가득 찼습니다. 예수님은 바울에게 자신을 계시하고 진정한 사랑을 보여주셨습니다. 바울이 예수님의 사랑하는 제자들을 박해할 때에도 예수님은 그를 지켜보셨지만 여전히 그를 사랑하기로 선택하셨습니다. 이것이 하나님의 사랑이고 그 사랑은 영원히 깊고 완벽하다고 느껴집니다.”
“사도 바울은 이 사랑으로 변화했습니다. 이와 같은 변화는 우리에게도 일어날 수 있습니다. 하나님의 사랑은 죄를 용서하고 새로운 삶으로 이끌어 줍니다.” 라고 그녀는 말을 이었습니다.
로마서 1부는 학생들에게 성서의 중요한 교리에 대한 심층적인 이해를 제공하기 위해 고안되었습니다. 이 강좌는 로마서 1장부터 8장까지를 다루며, 2부에서는 9장부터 16장까지를 다룹니다.
장재형목사가 세운 올리벳대학교 Olivet Business School의 MBA 학생들은 전례 없는 학술 세션에서 계속해서 온라인 원격 학습에 참여하며 기업가 정신의 세계를 탐구하고 있습니다.
리버사이드, 샌프란시스코, 그리고 뉴욕 맨해튼 캠퍼스의 학생들이 Sebastian Keita 교수가 이끄는 기업가 정신 과정에 참여했습니다. 이 과정에서는 새로운 사업을 디자인하고 시작하며 운영하는 방법에 중점을 두며, 이론보다는 아이디어와 비전에 주목합니다. 학생들은 기업가 정신의 성공과 실패 사례를 조사하고 분석하여 계산된 위험 감수의 중요성을 깨닫게 됩니다. 또한, 그룹 토론과 교수와의 개별 상담을 통해 서로의 아이디어를 도전하고 배움에 대한 참여를 지속적으로 촉진합니다.
한 MBA 학생은 이러한 경험을 통해 많은 유명 창업가들의 이야기를 연구하고, 창업에 대한 욕망과 비전만으로는 성공을 보장할 수 없음을 깨달았습니다. 그는 “비전과 꿈은 중요하지만, 성공을 이루기 위해서는 인내와 기회를 찾는 끈기가 필요하다”고 말했습니다. 이러한 과정을 통해 창업가는 기회를 발견하고 개발할 수 있는 능력을 갖추며, 투자하기 전에 위험을 신중하게 평가할 수 있게 됩니다.
Olivet Business School의 MBA 프로그램은 기업가 정신을 키우고 싶은 학생들에게 혁신적이고 실용적인 교육을 제공하며, 온라인 강의를 통해 학생들의 참여와 배움을 지속적으로 촉진합니다.