장재형목사 설립한 WEC 한교연 미국연수단 내방

장재형목사

한교연 미국연수단은 최근 5월 30일부터 6월 7일까지 미국 뉴욕 도버에 위치한 월드에반젤리컬센터(WEC)를 방문하여 송태섭 대표회장과 20여 명의 주요 관계자들과 함께 장재형목사 등 현지 복음주의 리더들을 만났습니다.

방문 동안 한교연 미국연수단은 WEC의 다양한 시설을 살펴보고 장재형목사를 비롯한 현지 복음주의 리더들과 함께 한국교회가 협력할 수 있는 방안에 대해 의견을 교환했습니다.

미국연수단은 세계올리벳성회(WOA)크리스천포스트 설립자인 장재형목사와의 만남에서 한국교회의 열정적인 신앙과 세계 기독교 내에서의 중요성을 공감했습니다. 또한, WEC에 소재한 미디어인포메이션센터(MIC)에서는 세계 기독교계의 자료 수집 및 기독교 박해 지역에 대한 미디어를 통한 도움에 대한 기도가 이뤄졌습니다.

미국 동부의 다양한 지역과 월드올리벳성회와 관련된 기관들을 방문하면서, 5월 31일에는 청교도들이 미국에 처음 입항한 플리머스 지역에서 미국 내 청교도 신앙의 회복을 위한 기도를 나누었고, 6월 2일에는 2013년까지 에반젤리컬센터로 사용된 뉴욕주 빙햄튼시 국제엘림센터 본부에서 관계자들과 함께 기도회를 개최했습니다. 5일에는 뉴욕 임마누엘교회와 맨해튼 비지니스센터 등을 방문하여 911 추모공원에서도 기도를 바쳤습니다.

한편, 연수단은 WEC와 협력하여 주일예배와 수요예배를 연합으로 드렸습니다. 4일 주일예배에서는 ‘한 사람의 가치와 영향’이라는 주제로 설교가 이루어졌으며, 송태섭 대표회장은 “교회의 쇠퇴는 권위의 부재가 아니라 경건함의 부재에서 비롯된다”며 “타협과 양보를 기반으로 하는 신앙으로 인해 현재 기독교가 직면한 도전에 대처할 수 있는 한국교회와 세계 복음주의 교회가 되어야 한다”고 강조했습니다.

아래 내용을 참조하세요

장재형목사 설립|올리벳대학 캠퍼스 개발 추진

장재형목사 설립|올리벳대학에 랄프 윈터 도서관 개원

장재형 목사 설립한 WOA에 기독일보 방미단 방문

장재형목사 설립 WETIA, 세계 복음주의 신학대 네트워크

그레이스앤피스

David Jang  – Le Matin de Peniel


1. L’épreuve de Jacob et la signification de la hanche déboîtée

Le récit de Jacob dans Genèse 32, versets 22 à 32, résonne profondément chez les croyants. En effet, ce passage révèle la lutte acharnée que l’on doit traverser pour renaître en tant qu’homme ou femme de Dieu, ainsi que le sens authentique de l’« épreuve (trial) et de la tentation (test) » que l’on ne comprend réellement qu’au prix de ce combat. Le pasteur David Jang, dans ses nombreux sermons sur ce texte, souligne que le cheminement de Jacob n’est pas seulement une histoire ancienne, mais bien un miroir dans lequel “nous voyons aujourd’hui comment chacun de nous doit se tenir devant le Seigneur.” Le fait que Jacob ait lutté avec une telle intensité au point de se faire déboîter la hanche, et qu’il ait ainsi pu se réconcilier avec son frère Ésaü, nous enseigne le chemin ardu de la foi. C’est aussi un enseignement fort quant à l’attitude à adopter face aux multiples tentations, tests et épreuves de la vie.

Jacob avait acheté le droit d’aînesse à son frère Ésaü, provoquant de graves conflits familiaux. Soutenu fermement par sa mère Rébecca, il s’empara pratiquement de la bénédiction paternelle, ce qui le força à fuir chez son oncle Laban pour échapper à la colère d’Ésaü. De nombreuses années plus tard, Jacob, devenu riche en famille et en bétail, se met en route pour rentrer dans son pays. Cependant, la peur que son frère lui en veuille encore ne le quitte pas. Malgré toute sa prospérité en terre étrangère, malgré ses grands troupeaux et ses nombreux enfants, il traîne toujours au fond de lui l’ombre de la « haine » et du « ressentiment. » Cette nuit-là, seul au gué du Jabbok, il ne se contente pas de supporter la fatigue du voyage ou la crainte de revoir Ésaü. C’est surtout un combat spirituel, un corps-à-corps dans l’angoisse, né de son désir ardent de “rendre à son frère tout ce qui lui revenait” et de se libérer d’une culpabilité ancienne.

À propos de ce moment, le pasteur David Jang déclare : “Tout croyant doit inévitablement passer par une ‘expérience de Peniel’.” Lorsque nous aspirons à nous approcher sincèrement de Dieu ou à nous réconcilier avec un frère, Dieu met en lumière nos impuretés les plus profondes, puis permet ce dernier « combat » qui sert de passage obligé pour les purifier. C’est alors que Jacob se retrouve à lutter jusqu’à l’aube avec l’Ange de Dieu (ou l’être divin décrit comme « un homme »). L’instant le plus dramatique survient au verset 25 : “Voyant qu’il ne pouvait le vaincre, l’homme le toucha à la hanche.”

Dans l’Antiquité, la hanche symbolisait la postérité et la transmission de la vie. C’était aussi l’emplacement où le guerrier portait son épée (刀). Ainsi, la hanche (l’articulation de la cuisse) représente la force, la vitalité, la continuité de la lignée future. Son déboîtement n’est donc pas seulement une simple blessure. C’est la remise en cause de la certitude qu’un homme peut avoir en sa propre force, son estime de soi, et toutes ses bases vitales. Le fait que “la partie la plus solide de l’homme doive être brisée et fracassée pour qu’il puisse enfin voir la face de Dieu (Peniel, signifiant « face de Dieu »)” touche au cœur même de notre foi. Car chacun de nous s’appuie sur sa « hanche » d’une manière ou d’une autre, mais Dieu la frappe pour nous montrer “que nos forces ne sont pas tout.”

Dans de nombreux sermons, le pasteur David Jang affirme que “si Jacob se met à boiter après cette blessure, c’est le signe que sa vie est désormais transformée.” Pour que s’ouvre la voie de la réconciliation, porte que Jacob ne pouvait franchir par ses seuls efforts, il devait se battre jusqu’au bout, mais reconnaître finalement l’impuissance de ses propres forces. Le pasteur insiste alors : “C’est quand nous devenons faibles, quand nous sommes brisés, que l’œuvre de Dieu commence.” Sur le plan humain, c’est un moment douloureux et humiliant ; pourtant, c’est aussi l’instant où nous devenons un être entièrement neuf devant Dieu, un moment de « transfiguration » ou de « renaissance » spirituelle.

Pour Jacob, la douleur de la hanche déboîtée fait écho à l’obtention d’un nom nouveau : « Israël ». L’histoire du peuple d’Israël naît dès lors de cet esprit neuf : “aimer son ennemi, changer la haine en réconciliation, et devenir le canal de la bénédiction.” Le pasteur David Jang résume cela en disant : “Un esprit renouvelé enfante un peuple nouveau.” Avant d’entrer en Canaan, Jacob devait franchir cette étape fondamentale.

À l’aube, l’Ange déclare : “Laisse-moi partir, car le jour se lève” (Gn 32,26). Mais Jacob réplique qu’il ne le laissera pas aller tant qu’il ne l’aura pas béni. Même la hanche déboîtée, il s’agrippe, en boitant, à cet être divin. C’est une scène insolite. L’Ange interroge Jacob sur son nom et lui répond : “Tu ne t’appelleras plus Jacob, mais Israël, car tu as lutté avec Dieu et avec des hommes et tu as vaincu” (v. 28). À travers cette séquence, on comprend pourquoi Dieu attend ce moment décisif pour transformer Jacob : lui qui était rongé par la haine et par la rancune envers Ésaü devient celui “qui est prêt à rendre toutes ses richesses pour se réconcilier.” Il amorce ainsi la leçon biblique fondamentale : “Aimez même vos ennemis.” Cette leçon s’étend jusqu’à l’enseignement de Jésus et inspire la vie de nombreux croyants.

Le pasteur David Jang souligne particulièrement que “le simple zèle religieux” ne suffit pas pour vivre véritablement l’expérience de Peniel. Les usages religieux ou la foi routinière ne nous conduisent pas au point où “notre hanche” est brisée. Parfois, notre orgueil ou “le mérite spirituel accumulé” fait figure de “hanche” qui nous empêche de laisser Dieu agir. En revanche, lorsque nous reconnaissons sincèrement : “Je n’y arriverai pas seul. Seigneur, soutiens-moi. Je veux me réconcilier avec mon frère,” Dieu nous donne un nom nouveau comme Il donna celui d’Israël à Jacob, et nous fait « voir Sa face. »

Pour méditer ce passage, la musique et la peinture offrent aussi un soutien précieux. Par exemple, un morceau classique pour cordes, au tempo d’abord doux puis s’amplifiant progressivement, peut nous aider à imaginer cette scène. Le Prélude de la Suite pour violoncelle n°1 de Bach, qui commence dans la douceur et gagne peu à peu en ampleur, symbolise bien ce combat intérieur de Jacob, son ardente soif de rémission, et la ténacité avec laquelle il ne lâche pas Dieu avant de recevoir la bénédiction. Ainsi, culpabilité, désir de réconciliation avec son frère, inlassable acharnement pour obtenir la bénédiction : le tout résonne avec la tension grandissante de la musique. Côté peinture, on peut se référer à l’œuvre de Rembrandt, “Jacob luttant avec l’Ange” (il existe effectivement une peinture sur ce thème). Sur un fond sombre, Jacob lutte contre l’être divin, et, bien qu’il boite, il joint les mains dans une attitude de prière, refusant d’abandonner. Le clair-obscur met en évidence la fragilité humaine face à l’infini de Dieu.

Dans notre vie spirituelle, il existe un moment où “l’on lutte avec Dieu, jusqu’à ce que finalement notre propre être soit brisé, et où l’on ressort transfiguré.” C’est un processus ni simple ni léger. Mais le pasteur David Jang insiste : cette expérience de Jacob est le “véritable matin de Peniel” auquel tout croyant doit aspirer. Lorsque notre haine, notre peur, notre entêtement et notre orgueil s’effondrent, et que nous restons “conscients de notre imperfection, mais décidés à nous accrocher à Dieu jusqu’au bout,” alors Dieu transforme notre démarche claudicante en “chemin d’Israël.”


2. La réconciliation de Jacob et les bienfaits de l’épreuve

Une fois que Jacob reçoit le nom nouveau d’“Israël” à l’issue de ce combat, son existence est bouleversée. Il a déjà de nombreux biens et une grande famille, mais la plus grande révolution se produit dans son cœur : “l’esprit de réconciliation.” Il ne répond pas à la haine d’Ésaü par la haine, mais s’approche plutôt de lui, la main tendue. Il envoie à son frère toute une caravane de présents pour “apaiser son courroux,” et il va jusqu’à déclarer : “J’ai vu ta face comme on voit la face de Dieu (Gn 33,10).” L’attitude de Jacob dépasse la logique humaine de vengeance ou d’autodéfense ; c’est une existence spirituelle d’un niveau supérieur.

Le pasteur David Jang souligne : “En faisant don sans réserve de ce qui lui appartient, pensant que c’était en réalité la bénédiction qu’Ésaü aurait dû recevoir, Jacob nous renvoie à l’amour de Jésus, à l’esprit de l’Évangile.” Si le précepte “Aimez vos ennemis, offrez l’autre joue à celui qui vous frappe” semble d’abord lié au Nouveau Testament, il puise déjà sa sève dans l’exemple de Jacob. Devenu Israël, Jacob inaugure un chemin nouveau : au cœur de la relation à l’autre, la réconciliation. De même, nous pouvons vivre aujourd’hui “notre Peniel” à chaque fois que nous œuvrons pour la paix plutôt que pour la haine.

Cependant, cette réconciliation ne naît pas d’un surplus de force : “J’ai assez de moyens, je peux me permettre de donner.” Jacob boitait en allant vers Ésaü. Après avoir vu sa “partie la plus solide” brisée, il s’appuie moins sur ses forces que sur la grâce de Dieu pour s’approcher de son frère. C’est là que réside, selon le pasteur David Jang, l’“avantage spirituel des tests et des épreuves” dans la vie du croyant. Quand nous nous affaiblissons, nous nous accrochons plus fermement à Dieu, et nous faisons alors l’expérience d’une plus grande puissance spirituelle.

Dans l’épître de Jacques (1,2-3), on lit : “Mes frères, regardez comme un sujet de joie complète les diverses épreuves (trials) auxquelles vous pouvez être exposés.” Pour le pasteur David Jang, cela signifie qu’“au lieu de nous laisser abattre par l’adversité, nous devons nous demander : ‘Comment Dieu va-t-Il me transformer à travers cette épreuve ?’.” En effet, dans notre Église, nous avons connu des périodes de difficultés économiques, de pressions sociales, d’incompréhension et de critiques. C’est précisément dans ces moments de trial, grâce à la prière et l’amour de la Parole, que la communauté a trouvé un nouveau souffle. C’est le témoignage du pasteur David Jang et de nombreux croyants qui l’ont vécu.

La scène de réconciliation entre Jacob et Ésaü atteint son sommet dans Genèse 33. Ésaü court au-devant de Jacob, l’embrasse et tous deux pleurent ensemble. L’hostilité d’Ésaü, jadis déterminé à tuer son frère, s’est totalement dissoute. Aucun raisonnement humain ou analyse psychologique ne peut expliquer pleinement cette réconciliation si ce n’est la “volonté résolue de Jacob et l’action de Dieu.” Jacob n’hésite pas à partager avec son frère les richesses accumulées pendant vingt ans, disant : “C’est la bénédiction que Dieu m’a accordée. Que tu l’acceptes, c’est tout mon apaisement.” Sachant qu’Ésaü souffrait d’avoir “raté la bénédiction,” Jacob tente d’en guérir la blessure en lui rendant ce qui lui revient.

Pour le pasteur David Jang, il s’agit d’un “drame où le conflit initial — Jacob a reçu la bénédiction, Ésaü a nourri une rancune pour la bénédiction volée — s’achève en une réconciliation éclatante.” Mais cette réconciliation n’aurait pas été possible par la seule “offrande de cadeaux” ; elle est issue d’un Jacob déjà métamorphosé dans son intériorité, à Peniel, recevant un nouveau nom, et allant au-devant de son frère malgré sa hanche blessée. Autrement dit, c’est “en brisant l’orgueil et la peur en lui, et même sa dernière force,” que Dieu a fait de Jacob un canal où coule l’amour divin.

Dans le monde actuel, on retrouve de nombreux conflits similaires, dans la famille, dans l’Église, entre voisins, voire entre nations. Souvent, les gens restent campés sur leurs souffrances, leurs injustices subies, ou leur rancune. Or, comme Jacob, nous sommes appelés à aller vers “l’autre” en boitant, prêts à abandonner ce que nous considérons comme “notre dernier honneur.” À travers ce combat intérieur, la réconciliation devient possible, et c’est là que nous recevons un “nom nouveau” de la part de Dieu.

Le pasteur David Jang déclare : “Si notre Église, née en Corée et investie de la mission d’évangéliser plusieurs pays, veut accomplir sa vocation, il nous faut un cœur large, capable de se réconcilier avec ‘Ésaü’ après avoir traversé les épreuves de Jacob.” L’Église de Corée, en gagnant en croissance économique et en influence sociale, est parfois tombée dans l’orgueil ou les jugements réciproques. De là naissent querelles et jalousies. Mais l’histoire de Jacob et d’Ésaü nous rappelle la voie authentique à suivre pour être le peuple de Dieu. Cette voie consiste à “donner sans compter, rechercher la réconciliation à tout prix, transformer la haine en amour, et reconnaître que tout appartient au Seigneur.”

Pour approfondir ce moment de réconciliation, on peut aussi se tourner vers un autre exemple musical. Certaines mélodies de “Le Lac des cygnes” de Tchaïkovski évoquent, avec leurs passages lents et poignants, le rapprochement improbable de deux êtres qui finissent par se tenir la main. Bien que “Le Lac des cygnes” soit célèbre pour sa chorégraphie de ballet, certains passages lents pour cordes possèdent une tonalité émouvante qui suggère la fonte des hostilités et l’ouverture du cœur. Il est facile d’imaginer Jacob et Ésaü se serrant l’un contre l’autre en pleurant, tandis que ces notes douces emplissent l’espace d’une paix mêlée de tendresse.

En peinture, on peut consulter les gravures de Gustave Doré sur l’histoire de Jacob, typiques de la fin du XIXe et du début du XXe siècle. Son style en noir et blanc, plein de contrastes, illustre la caravane de Jacob approchant Ésaü, puis Jacob se prosternant devant son frère. On discerne son boitement et l’intensité de son émotion, comme s’il se disait : “Même si je dois mourir, je dois me réconcilier.” Cette illustration nous interroge : “Qu’est-ce que je dois abandonner pour parvenir à la réconciliation ?”

L’épreuve (trial) imposée à Jacob est devenue un test pour sa foi, mais aussi l’instrument dont Dieu s’est servi pour le détourner de ses mauvaises décisions passées et de ses tentations (temptation), afin de le reconstruire en homme nouveau. Sans ce combat, sans sa hanche déboîtée, il ne serait jamais devenu “l’homme de la réconciliation” ni ne se serait vu attribuer le nom “Israël.” Nous aussi, devant nos difficultés, sommes invités à ne pas y voir uniquement du négatif : “Dieu veut-Il me donner un nom nouveau à travers cette épreuve ?” “Qu’est-ce que je désire vraiment ?”

Le pasteur David Jang pose souvent la question : “Souhaitez-vous réellement voir la face de Dieu, vivre en paix avec les hommes, et recevoir un nom nouveau ? Ou bien cherchez-vous encore à préserver ‘votre bénédiction, vos droits et votre orgueil’ ?” C’est un défi spirituel, parce que même en pratiquant la religion, nous risquons de nous focaliser sur “des bénédictions plus grandes, davantage de biens.” Toutefois, à l’exemple de Jacob, la vraie bénédiction est d’“ouvrir un chemin de réconciliation,” de transformer la haine en amour, et, en se laissant briser soi-même, de devenir l’instrument de l’œuvre de Dieu.

Les Églises et communautés d’aujourd’hui doivent faire sans cesse ce choix. Quand la prospérité et l’influence augmentent, on peut aisément perdre l’humilité et la ferveur initiales, et succomber à l’orgueil. Mais n’oublions pas que Jacob, même après sa réconciliation avec Ésaü, a boité toute sa vie. C’est pour nous un rappel permanent : nous sommes censés nous souvenir de “ce moment où j’ai été humilié et brisé par l’épreuve.” Sans nous rappeler cette urgence, cette gratitude et cette foi qui nous a fait saisir la main de Dieu, nous pourrions retomber dans l’excès de confiance et la vanité.

Le pasteur David Jang invite souvent à “transmettre la leçon de l’Histoire.” Si l’histoire de Jacob reste toujours aussi vive plusieurs millénaires plus tard, c’est parce que ses descendants l’ont inlassablement transmise. De même, les épreuves, tentations et miracles que nous expérimentons doivent être écrits et partagés. Les générations qui nous suivent apprendront la vie en lisant ces récits et en écoutant ces témoignages.

C’est pourquoi la mission qui nous incombe aujourd’hui ne se limite pas à “lutter avec Dieu et avec les hommes, et à vaincre,” mais aussi à faire en sorte que cette histoire inspire ceux qui viendront après nous à chercher Dieu à leur tour. Si Dieu nous a bénis et nous a rendus prospères, alors “nous devons maintenant nous glorifier de notre humilité.” Si nous sommes encore dans la pauvreté, réjouissons-nous “de notre élévation en Christ” (cf. Jc 1,9-10). Si notre Église grandit en nombre et en ressources, demandons-nous comment partager ces bénédictions avec notre prochain et comment servir le monde. Si nous sommes dans la disette, puissions-nous dire : “Attendons-nous à recevoir une plus grande endurance et une force spirituelle que Dieu veut me conférer à travers cette épreuve.” De même que Jacob, revenu sur sa terre, va trouver Ésaü pour lui offrir la réconciliation, nous devons être ceux qui tendent la main les premiers.

Dans Genèse 32, versets 22 à 32, l’épisode du combat nocturne de Jacob renferme une intuition prodigieuse sur l’essence de la foi. Quand “ma propre force,” symbolisée par la hanche, se brise, et que je commence à boiter, l’œuvre de Dieu se réalise alors pleinement. Le pasteur David Jang compare ce moment au fait que “dès que la hanche de Jacob est cassée, l’aube de Peniel se lève.” Effectivement, après avoir passé le gué de Peniel, Jacob accueille un soleil radieux, transformé non plus en homme craintif, mais en homme d’espérance et de réconciliation. Celui qui a appris, au travers des tests et des épreuves, le “principe spirituel” ne vacille plus face aux épreuves du monde. Il se promet même : “Même si l’on me fait tort, je protègerai l’autre par l’amour de Dieu et je tenterai la réconciliation.” Cette attitude suscite nécessairement l’émotion autour de nous, fortifie le témoignage de l’Évangile et ouvre un chemin nouveau à beaucoup.

Si l’on voulait résumer tout ce processus en une image, on pourrait imaginer Jacob, boitant, s’avançant néanmoins avec courage vers Ésaü, tandis que le soleil se lève derrière lui et inonde son âme d’une clarté nouvelle, après cette longue nuit de lutte. En fond sonore, pourquoi pas un passage pour cordes qui commence dans la douceur et s’intensifie progressivement, ou un cantique comme “Plus près de toi, mon Dieu,” qui exprime l’aspiration à la proximité divine. Dans un tel décor, on serait tenté de pleurer avec Jacob et de partager la joie de ce matin lumineux.

Le drame de Jacob ne s’arrête pas à son histoire individuelle. Il devient le père de douze fils, et de là, naît le peuple d’Israël. De cet “esprit de réconciliation” germe une nation, et plus tard, c’est par elle que viendra Jésus-Christ, porteur du salut pour l’humanité entière. Comme le répète le pasteur David Jang, “la communion, l’amour et le partage” forment l’identité la plus profonde d’Israël et de l’Église. Malgré la blessure de sa hanche, Jacob ne lâche pas la bénédiction, et de même nous sommes appelés à tenir fermement l’Évangile de Jésus-Christ, pour nous édifier mutuellement. C’est en racontant et en consignant de telles histoires de vie qu’une Église vivante peut se perpétuer, et qu’une nouvelle génération pourra grandir dans une foi plus riche.

À l’exemple de Jacob, nous traversons parfois la nuit dans la peine et les larmes, mais nous accueillons un matin de Peniel, qui est le matin où nous voyons la face de Dieu, pardonnons nos frères, partageons nos bénédictions, et écrivons ainsi une histoire de résurrection. Puisse chacun de nous avancer d’un pas ferme vers ce matin resplendissant, et y devenir un « Israël, celui qui a lutté avec Dieu et avec les hommes, et qui a vaincu. » Le parcours du pasteur David Jang ne fut pas non plus un chemin aisé, mais la myriade de grâces et de miracles qu’il a vécus y fait écho au message de ce texte. C’est pourquoi l’histoire de Jacob reste, de tous temps, une source d’encouragement et de défi spirituel. Même si notre hanche est abîmée et que nous boitons, si nous persistons sur cette route, nous verrons la face de Dieu. Et le témoignage de ceux qui ont “vu Dieu face à face” est la force qui, de génération en génération, renouvelle l’Église.

www.davidjang.org

张大卫牧师 – 毗努伊勒的早晨


1. 雅各的试炼的意

在《创世纪》第32章22-32节所记载的雅各故事,常常给信徒们带来深刻的震撼。因为在这段经文中,清晰地刻画了一个人为了成为神所喜悦的人,必须经历的那场激烈摔跤(或角力),以及通过这过程才能真正明白何谓“试炼(trial)”与“试验(test)”。张大卫牧师曾多次讲道提到这段经文,强调雅各的历程绝非一个简单的古老故事,而是映照出“今天我们每个人该如何站立在主面前”。雅各甚至到了股(髋)关节脱臼的程度,才得以经历摔跤的惨烈;随后又与兄长以扫和好,这一系列经历向我们揭示了信仰之路决非轻而易举。同时也为每个人在面对各种诱惑(temptation)、试验(test)和试炼(trial)时,指明了一个极具分量的方向。

雅各因买下兄长以扫的长子名分,导致家族冲突愈演愈烈。在母亲利百加的极力帮助下,他几乎是“夺得”了祝福,也因此惹得以扫愤怒,逃往舅父拉班家躲避。多年之后,他带着妻儿和大批牲畜、财产返回故乡。但他对“以扫的怒火并未平息”心存恐惧。虽然在寄居他乡的漫长岁月里,他收获了巨大财产和众多子女,但心中仍深深地怀着“憎恨”和“心结”的阴影。那天夜里,雅各独自留在雅博渡口摔跤的原因,不仅仅是行程上的疲惫或畏惧面对以扫,更在于一种迫切的“我愿意把一切都还给哥哥”的心,以及想要洗净过去罪疚感的灵魂挣扎。

对此,张大卫牧师指出:“每一位信徒都必须经历一次‘毗努伊勒(Peniel)的体验’。”当我们真心渴望亲近上帝,或者渴望与弟兄和好时,上帝会把我们内心深处隐藏的杂质显露出来,并准许我们经历那道“最后关卡”般的摔跤,好彻底洗净自己。在这关键一幕里,雅各与神的使者(或经文中描述的“某个人”——具有神性属性的存在)从夜到晓激烈角力。最高潮出现在第25节:“那人见自己胜不过雅各,就将他的大腿窝(髋关节)摸了一把”。(和合本大意)

在古代社会,“大腿的关节”常常象征着生殖、后代以及生命的延续。此外,将刀(兵器)佩戴在腰间、腿侧,也与武力和权势紧密相连。因此,“髋关节”脱臼不仅是一种身体上的损伤,更预示着一个人最后所依靠的自信心、肉体与精神的尊严,以及生命力的根源都受到了震动。只有当人最强之处被“打碎、破碎”,他才可能真正“面对神的面”(“毗努伊勒”意为“神的面”)。这当中的悖论直击我们信仰的核心——我们每个人或多或少都在紧抓着某种“髋关节”,可神却借此告诉我们:“你自身所有的能力并非全部。”

张大卫牧师在多次讲道时,解释说“雅各受伤后跛脚行走,象征他的过去已被彻底更新”。为了开辟那条“和解之路”——人单凭自己努力永远无法企及的境地——雅各必须一直奋力挣扎,但最终也要承认“并非依靠自己的力量”。牧师在此特别强调:“当我们变得软弱,当我们破碎之时,神的工作才开始。”从人的角度看,这或许是最令人痛心且伤自尊的时刻,但同时这也正是我们在神面前“脱胎换骨”的瞬间。

“脱胎换骨”一词原意是“骨头被换(换骨),胎也被夺(夺胎)”,常被用来指“向更好方向的彻底转变”。对于雅各而言,他通过髋关节脱臼的痛楚获得了一个新名字——“以色列”。而以色列的历史也正是建立在雅各所传递的崭新精神之上:爱仇敌、化憎恨为和解、成为祝福流动的管道。张大卫牧师将此总结为“新的精神孕育新的子民”。在进入迦南地之前,雅各必须要越过这个至关重要的关口。

最终,当黎明将近,天使说:“天快亮了,让我走吧”(参创32:26)。但雅各回答说,若不祝福我,就不让你走。虽然髋关节脱臼,他仍然紧紧抓住对方不放的场景,实在令人震撼。天使问他的名字,并宣告:“你的名字不再叫雅各,要叫以色列,因为你与神与人较力,都得了胜”(32:28)。在这里我们看到,神之所以选在如此戏剧性的时刻赋予雅各新身份,乃是因他已成为一个肯“把自己一切都还给哥哥”、并由过去的罪疚走向真正的悔改之人。这正是圣经所说“也要爱你的仇敌”的精神起点。该精神在耶稣的教导中也得到了完全彰显,成为无数信徒的人生指引。

张大卫牧师还特别强调,在这幕戏中,仅凭“宗教热心”并无法真正经历毗努伊勒。我们仅靠宗教责任感或习惯,无法走到“髋关节被折断”的那一步。有时我们的自尊心,或“我已做到如此程度”的属灵功绩,会变成一道“髋关节”般阻挡神工作的屏障。但当我们内心真正生出“我凭自己无法完成,主必须扶持我;我想与哥哥和好”的迫切渴望,神才会赐下“以色列”之新名,并立我们成为“得以面对神面”的人。

默想这段经文时,若配合音乐与绘画会让人更能深入体会。举例来说,聆听一首由平缓而逐步高昂的古典弦乐曲,可以帮助我们想象当时的场景。比如巴赫(Bach)“无伴奏大提琴组曲第一号前奏曲(Prelude)”,开始极其平静,却逐渐展现宏伟感,与雅各内心的挣扎和迫切呼求遥相呼应。雅各内里藏着的罪疚、渴望与兄长和好、以及直到得到神祝福前决不放手的决绝,都在音乐的层次递进中带给人强烈的共鸣。绘画方面,可参考伦勃朗(Rembrandt)所作的“雅各与天使摔跤”(Jacob Wrestling with the Angel),那幅画中阴暗的背景衬托出雅各与神性存在摔跤的场景,他跛脚的身体与仍在祈祷的双手都在同一画面呈现。作品通过光影对比,极富戏剧性地凸显了人类的软弱与神的绝对性。

在我们的信仰生活中,都有这样一个“与神摔跤,却最终在破碎中成为新人”的时刻。这绝非轻松或表面的过程。然而张大卫牧师不断强调,这正是信徒必须迎来的真正“毗努伊勒的早晨”。当我们心中的仇恨、恐惧、固执和骄傲轰然倒塌,取而代之的是“承认自己不完全,却仍要紧抓着神”的信念,神便会改变我们那跛脚的步伐,使之行走以色列的道路。


2. 雅各的和好试炼的益

当雅各在摔跤中获得“以色列”这个新名字后,他的人生出现了巨大的转变。他虽然已经积累了丰厚的财富与庞大的家庭,但更让他内心深处发生翻天覆地之变的,是那份“和解(化解仇恨)的精神”。他没有以牙还牙地应对以扫的憎恨,而是主动靠近,伸出友善之手。将自己所获的财富与祝福慷慨送给以扫,只为“使兄长息怒”;并对以扫说:“我见了你的面,如同见了神的面”(参创33:10)。这里雅各所展现的态度,突破了世俗社会普遍的报复逻辑或自我防卫机制,彰显出一个提升到更高层次的属灵生命样式。

张大卫牧师指出:“雅各认为‘这原本就是哥哥当得的福’,因而毫不吝啬地拿出来赠予。这种举动让我们看到耶稣之爱的影子,也能看见福音精神的连结。”主耶稣教导我们要爱仇敌,若有人打你右脸,连左脸也转过来给他,这似乎只属于新约时期的“完全福音”。可实际上,这份精神的源头在雅各身上就已显现。雅各在成为“以色列”后,为后世子孙开创新的道路,也为今日信徒提供借鉴——当我们在某段人际关系中努力实践和好时,那处境就成了我们当下的“毗努伊勒”。

这样的和好并非在“我有余力,所以愿意施恩”的状态下完成的。要知道,雅各是髋关节脱臼、跛着腿去见以扫的。只有当他最强的部分被打碎,他才不再依靠“自己的力量”,而是“倚靠神的恩典”去见兄长。这正是张大卫牧师常常提及的,通过“试验(test)与试炼(trial)”所获得的益处。我们变得软弱时,才会在软弱中愈发倚靠神,而在那时便能经历更强大的属灵力量。

新约《雅各书》1章2-3节也写道:“我的弟兄们,你们落在百般试炼中,都要以为大喜乐。”张大卫牧师对此阐释说:“当试炼临到时,与其惊慌或失望,不如问自己‘神要借此如何改变我?’并带着盼望去迎接。”回顾我们教会一路走来,也曾历经经济短缺、社会压力,以及周遭的误解和非议等各种困境。然而每一次,群体并未因此消沉或分崩离析,反而更加坚持祷告,切慕神的话,从而找到新的突破口——这正是张大卫牧师的见证,也是众多信徒的亲身经历。

在《创世纪》第33章,雅各与以扫的和好达到最高潮。以扫跑来拥抱雅各,二人相拥而泣。曾发誓要杀死弟弟的以扫,如今心肠完全融化。从任何心理学或人类学角度去分析,都难以解释这场和解,除了“雅各的真挚行动与神的奇妙作为”。雅各将二十年辛苦积攒的财产主动送给以扫,并且说:“这是神赐给我的福分,只有当哥哥收下,我的心才能得安。”雅各知晓,以扫的怨恨源自“自己未能获得那应有的福”,于是通过“归还”弥补缘由,医治了彼此的创伤。

张大卫牧师形容这幕戏为“雅各得了祝福却依然不安、以扫因被夺去祝福而愤恨不平”的核心冲突,终于以和好收场。这和解并非仅靠“雅各赠送礼物”这一外在事件完成,其背后更是雅各在毗努伊勒经历了“新名字”的内里翻转,以及在髋关节受伤、步履蹒跚却仍然坚持走向以扫的那份爱。换言之,正是“我内心的骄傲与恐惧”在试炼中被粉碎,甚至丧失最后的力量之后,“神的爱”才得以透过我奔涌流淌。

在现代社会,我们也常见到类似的冲突:家庭成员之间的争执、教会内的人际摩擦、邻里纠纷乃至国家间的战争。大多数时候,人们都紧抱着自己的伤口、被夺去的利益或委屈不放,很难走向和解。然而,就像雅各即使髋关节破损仍选择去见以扫一样,对我们而言也免不了要经历一次“放下自以为理所当然之最后尊严”的摔跤。只有这样,真正的和解才有可能,而在这和解之处,我们会得到神所赐“新名字”的祝福。

张大卫牧师常说:“我们的教会若要在韩国扎根,并肩负把福音传向更多国家的使命,就必须具备先经历‘雅各的试炼’,再与‘以扫’和好之广阔心胸。”韩国教会在经济与社会地位迅速提升的过程中,也免不了生出骄傲,甚至以世俗标准来彼此评断;因此引发各种冲突与彼此嫉妒。但最终,通过雅各与以扫的故事,我们仍能学习到神子民应走的正路:那条道路就是“慷慨施予,竭力追求和睦,把仇恨转化为爱,并承认这一切都不属于我,而是属于神”。

若我们在默想这段和解场景时,还想借助艺术的表现形式,一些音乐与绘画同样能带给我们帮助。比如,柴可夫斯基(Tchaikovsky)《天鹅湖》中的某些抒情乐章虽以芭蕾舞剧闻名,但其中缓慢而悠扬的弦乐段落,恰能描绘“两方本不相容,却逐渐走近并牵手和好的”氛围。想象雅各与以扫相拥而泣的一瞬间,背景徐徐响起这哀婉而优美的旋律,人心中会油然生出平安与一丝淡淡的悲伤,那是历经误会或仇恨后,一朝解冻的感动。

在绘画中,可参考19世纪末至20世纪初活跃的插画家古斯塔夫·多雷(Gustave Doré)对于雅各故事的黑白雕版插画。尽管多雷的画风略显戏剧化,但从雅各率领家眷列队见以扫的场景,到最终他在以扫面前谦卑跪拜的画面,都可以感受到雅各跛行与内心深切的渴望:“即使死,我也要与哥哥和好。”这些图像仿佛在询问读者——“为了和解,我愿意舍弃什么?”

对于雅各来说,这些“试炼(trial)”既是对其信心的“试验(test)”,更是从过去错误抉择或诱惑(temptation)中幡然悔改、成为新人之神圣工具。若雅各未曾与神摔跤至髋关节脱臼,便不会成为“和解之人”或“以色列”。同理,我们在生活中遭遇种种困境时,不应只抱着负面态度,还要问:“神是否借此要赐我新名字?”“我真正所求的是什么?”

张大卫牧师时常发出挑战:“你所追求的,究竟是真正与神面对面、并与人和好、活出新名字的生命,还是依旧执着‘我的福分、我的权益、我的自尊’?”这个问题对信徒而言相当具有冲击力。因为我们常在信仰生活里也停留在“我要得更多福气”或“我要拥有更大财物”的层次。然而正如雅各的故事所示,真正的福气在于“开辟和解之路,把仇恨转为爱,甚至破碎自己来成就神的工作”。

如今的教会与群体,也时刻面临这样的抉择。随着经济的繁荣与社会影响力的增强,教会可能失去草创时期的那份热忱与危机感,而陷入骄傲之中。一旦如此,就很容易再度爆发冲突、彼此定罪。但别忘了:即使雅各在与以扫和好后,也终其一生都带着“髋关节脱臼”跛行的痕迹。这提醒我们必须将“曾在试炼中变得卑微、被破碎”这段记忆常存在心,不断回想那时的绝望与感恩,以及当初那样死命抓住神的信心。若不如此,我们随时都有重蹈自信与骄傲覆辙的危险。

张大卫牧师在结束信息时,经常勉励:“要传承历史的教训。”之所以数千年后我们仍能活读雅各的经历,是因他后代子孙把这故事代代相传。同样,我们每个人在生活中经历的试炼、试验,以及在其中亲尝到的神的恩典与神迹,也应被记录并传承下去。这样我们的子女、下一代才能在这些故事里学习到生命的真谛。

因此,如今摆在我们面前的课题,不仅是如何成为“与神与人较力而得胜”的人,也要让后代能通过我们的见证再次看见神。若神赐我们富足,我们就要学会“以卑微为荣”;若我们依然贫乏,也要在主里“以升高为喜乐”(参考《雅各书》1章9-10节)。当教会人多且经济丰裕时,就该思考如何与周边分享、服事世界;而在贫困中时,我们要“因在此试炼中获得更大忍耐和属灵能力”而喜乐。就像雅各回到故乡立刻去见以扫并请求和好,我们也应先迈出那伸手和解的第一步。

《创世纪》32章22-32节中,雅各那夜与神摔跤的画面,给人带来直指信仰本质的巨大启示:当“我的力量”——那个象征髋关节的部分被敲碎,使我必须跛脚前行时,反而让神的大能得以完全。对此,张大卫牧师常说:“正因为雅各的髋关节破损,才迎来了毗努伊勒的清晨。”事实的确如此——当雅各离开毗努伊勒时,迎着初升的太阳,再也不是畏惧的雅各,而是满怀希望与和好的“以色列”。那些在“试炼与试验”中学到这属灵原理的信徒,纵使进入世俗世界也不会轻易动摇,因为他们心中早有觉悟:“哪怕有人使我吃亏,我也要靠着神的爱去包容并寻求和好。”而这样的态度必能感动世人,拓展福音,使更多人看到那崭新的道路。

如果要将这一切浓缩成一幅画面,不妨想象雅各跛着腿却满怀勇气向以扫奔去,背后是旭日东升的天空,将温暖光芒洒在度过漫漫黑夜和激烈摔跤的雅各心灵之上。若配合先前提到的那渐渐高昂的弦乐,或是一首具有信仰告白意味的圣诗(如《更与主相近》)低声回荡,人心便会随雅各一同颤动,也一同体会那清晨的喜乐与感恩。

雅各的故事并不止步于他个人经历。他往后成为十二个儿子的父亲,成为以色列民族的始祖。而“和解”这一更新了的精神深深扎根,最终在耶稣基督的到来中汇入拯救世人的宏大进程。正如张大卫牧师一再强调,“和睦、慈爱与分享”是以色列与教会最根本的身份象征。雅各虽差点因受伤而倒下,但他仍抓紧神的祝福,正如我们也许会跌倒,却终将牢牢抓住基督的福音,彼此建立。当这些生命的见证通过我们今天的口述与文字记录传递下去,下一代就能在这样的见证中接受信心的滋养,成长在更丰盛的恩典之中。

正如雅各有时带着泪水、在痛苦里迎来毗努伊勒的清晨,那早晨却是得见神面的时刻,也是饶恕弟兄、分享所受祝福,并写下崭新历史的复活之晨。愿我们都能朝着这光明的早晨迈开脚步,并在这条路上成为“与神与人较力而得胜的‘以色列’”。回首张大卫牧师的信心之路,也绝非坦途,然而他与我们所经历的众多恩典和奇迹,无不与这段经文的主旨相呼应。因此,雅各的故事,无论古今,依旧带给人们慰藉与挑战。即便我们的“髋关节”破裂,步履蹒跚,只要不放弃,终将在那路上与神面对面。这样的经历代代相传,足以更新教会,也定能造就更坚固的信仰群体。愿我们都能得见那神圣的容颜,并将这见证继续传扬下去。

www.davidjang.org

張ダビデ牧師 – ブニエルの朝


1. ヤコブの試練と股節の意味

創世記32章22節から32節に描かれたヤコブの物語は、信徒たちに深い感銘を与えます。なぜなら、この本文の中には、「神の人」として新たに生まれるために避けては通れない激しい取っ組み合い(格闘)と、そこを通して初めて理解することになる「試練(trial)と試験(test)」の意味が、余すところなく込められているからです。張(チャン)ダビデ牧師はこの箇所を何度も説教しながら、ヤコブの歩みが単なる昔話ではなく、「今日の私たち一人ひとりが神の御前にいかに立つべきか」を照らし出す鏡であることを強調してきました。

ヤコブが股関節(腰の関節)を外すほど苛烈に格闘したという事実、そしてその結果として兄エサウとの和解にまで至ったという事実は、私たちに決して楽ではない信仰の道を教えてくれます。同時に、それは私たちが人生の中で直面するさまざまな誘惑(temptation)や試験(test)、そして試練(trial)を、どのような姿勢で乗り越えていくべきかという重厚な指針でもあるのです。

ヤコブは兄エサウの長子の権利を買い取ったことによって家族の葛藤を激化させました。母リベカの強力な後押しを受け、祝福をまるで奪うようにして手に入れたことで、エサウの怒りを逃れるために叔父ラバンの家へ逃げなければなりませんでした。長い年月が過ぎ、彼は家族や大きな財産を伴って故郷へ戻ろうとしますが、依然として兄の怒りが解けていないのではないかという恐れに捉われます。長い歳月を異郷で過ごし、莫大な財産や子どもたちを得たとしても、彼の心の奥には依然として「憎しみ」と「わだかまり」の影がつきまとっていました。

この夜、ヤコブがヤボクの渡しで一人残り、格闘することになった理由には、単に物理的な旅路の疲れや兄に会う恐れだけがあったわけではありません。そこには「兄に本当に『自分のすべてをお返ししたい』という思い」と、過去の罪悪感を清算したいという切実な願いがあり、そのために行われた霊的な格闘があったのです。

張ダビデ牧師はこの場面を取り上げ、「信徒であれば必ず通らなければならない『ブニエルの体験』がある」と説きます。私たちが真に神に近づきたいと願うとき、あるいは兄弟と和解したいと願うとき、神は私たちの内奥に潜んでいた不純物さえもさらけ出させ、それを洗い清めるための最後の関門のような「格闘」を許されるというのです。まさにこの場面でヤコブは神の使い(あるいは「人」と描かれる神的存在)と夜明けまで格闘します。その試練の最も劇的な場面は、25節で「その人が自分はヤコブに勝てないと見て」ヤコブの股関節を打つ瞬間です。

当時の古代社会において、股関節は生殖や子孫、命の継承を象徴する骨とも言えます。また武将が刀(刃物)を差す位置がまさにこの腰の関節でもありました。力や生命、未来に続くもの――そうした要素に関わるこの「股関節」が外れるということは、単なる肉体の負傷にとどまらず、人間が最後まで握っていた自信や、肉体的・精神的プライド、命の源泉のようなものが揺らぐことを意味するのです。人間の最も強い部分が「折られ、壊されてこそ」初めて神の御顔(ブニエル、「神の顔」を意味する)を対面できるというこの逆説は、私たちの信仰の根本に触れてきます。私たちは誰もが何らかの形で自分の股関節(象徴的な最も頼りにしている部分)を握りしめて生きていますが、神はそれを打たれることで「お前が持っている力がすべてではない」と悟らせるのです。

張ダビデ牧師は、何度もの説教において「ヤコブが股関節を痛め、足を引きずるようになったということは、彼の過去が新しく変えられることを象徴する」と解釈してきました。自分の努力だけでは絶対に成し得なかった「和解の道」が開かれるためには、ヤコブが最後まで格闘しながらも、最終的に「自分の力ではない」と認めなければならなかったのです。この点で牧師は「私たちが弱くなるとき、私たちが砕かれるとき、神の業が始まる」と繰り返し強調します。人間的には最も胸が痛み、プライドが傷つく瞬間でも、それは同時に神の前で完全に新しい人となる「換骨奪胎(かんこつだったい)」の瞬間なのだ、と。

「換骨奪胎」という漢字は、文字通り「骨が変わり(換骨)、胎が奪われる(奪胎)」という意味を持ち、一般的には「より良い方向へ完全に生まれ変わること」を指します。ヤコブの場合は、股関節が外れて砕かれる痛みを通して新しい名「イスラエル」を得ました。そしてイスラエルの歴史は、彼が打ち立てた新たな精神、すなわち「敵をも愛し、憎しみを和解へと変え、祝福を分かち合う器となる」という精神の上に築かれていきます。張ダビデ牧師はここを「新しい精神が新しい民を生む」とまとめています。カナンの地に入る前に、ヤコブはどうしても通らねばならない重要な関門をくぐったわけです。

やがて夜明けが近づくと、天使は「夜が明けるから行かせてくれ」と願います(創32:26)。しかしヤコブは自分を祝福してくれなければ離さないと言い張ります。股関節を外されながらも、足を引きずる体でしがみつく彼の姿は、実に不思議な光景です。天使がヤコブの名前を問い、「もうお前の名をヤコブとは呼ばない。イスラエルだ」(28節)という祝福を宣言します。この過程を見ていると、なぜ神がこのような劇的な瞬間にヤコブを新しい存在とするのかがわかります。彼は憎しみと復讐心に囚われていた兄エサウに「すべての財産をお返ししたい」という人間へと変えられ、そのことは究極的に聖書が語る「敵をも愛せ」という精神の始まりとなるのです。この精神はイエス様の教えにそのまま受け継がれ、多くの信徒たちの指針となってきました。

張ダビデ牧師は、この場面において特に「宗教的な熱心さ」だけでは真のブニエル体験は得られないと指摘します。宗教的な義務感や習慣では、私たちの「股関節」が砕かれるところまでは行き着けません。ある局面では私たちのプライド、あるいは「これだけやってきた」という宗教的功績が「股関節」となり、神の御業を妨げてしまうのです。しかし本当に私たちの内に「自分の力では無理です。主よ、私を捕まえてください。兄と和解したいのです」という切実さが生まれたとき、初めて神は私たちにイスラエルという新しい名を与え、「神の顔を対面した者」として立たせてくださいます。

この本文の流れを黙想するとき、音楽や絵画の助けを借りれば、より深く入り込むことができます。たとえばこの場面を想像しながら鑑賞するのに適した音楽として、静かでありながら次第に盛り上がるクラシックの弦楽曲を挙げることができるでしょう。バッハの無伴奏チェロ組曲第1番プレリュード(Prelude)は、はじめは穏やかに始まりますが、徐々に荘厳さを現していきます。これはヤコブの内面の葛藤や切迫した思いを象徴的に表現するのにぴったりです。ヤコブが自ら抱いていた罪悪感、兄と和解したい思い、そして神の祝福を受けるまで諦めない激しい格闘が、音楽の流れと重なって大きな感動を呼び覚まします。

絵画としては、レンブラント(Rembrandt)による「Jacob Wrestling with the Angel」(実際にある名画の一つ)を参考にできます。暗い背景の中で、ヤコブが神的存在と格闘する姿が、足を引きずりながらも祈りを諦めない両手とともに表現されています。この名画は光と闇の対比を通して、人間の弱さと神の絶対性を劇的に描き出しています。

私たちの信仰生活の中にも、「神と格闘しつつ、最終的には自分自身が砕かれて新しい人として出てくる場所」があります。それは決して楽でも軽い過程でもありません。しかし張ダビデ牧師は、このヤコブの体験こそが信徒が迎えるべき真の「ブニエルの朝」であると繰り返し強調します。私たちの内にある憎しみ、恐れ、頑固さと高慢が崩れ去り、代わりに「不完全な自分を認め、それでも神を最後まで掴む意志」が根付くとき、神は股関節を痛めて足を引きずる私たちの歩みをイスラエルの道へと変えてくださるのです。


2. ヤコブの和解と試練の益

ヤコブが格闘の末、「イスラエル」という新しい名を受けると、彼の人生は劇的に変わります。これまで積み上げてきた財産も多く、家族も多かったのですが、何よりも彼の心の奥底に最も大きな変化をもたらしたのは「和解の精神」でした。エサウの憎しみを憎しみで返すのではなく、むしろ近づいて手を差し伸べます。自分が得たすべての財産と祝福を「兄の心を解かすため」に贈り物として送り、兄エサウに向かって「兄上のお顔を拝見すると、神の顔を見たようです(創33:10)」と告白します。このときヤコブが示す姿勢は、世の一般的な復讐論理や自己防衛本能を超え、より高次元の霊的な生き方を提示しています。

張ダビデ牧師は「ヤコブが『これは自分のものではなく、もともと兄が受け取るはずの祝福だった』と思いながら、自分の分を惜しみなく差し出す姿に、私たちはイエス様の愛とつながる福音の精神を見出すことができる」と語ります。敵を愛し、右の頬を打つ者には左の頬をも向けなさいというイエス様の教えは、新約時代の完成された福音のように見えますが、実はその根源はヤコブの和解の精神にも宿っているのです。ヤコブがイスラエルとなり、新しい道を切り開き、新たな民の礎となったように、私たちも誰かとの関係で和解を実践するとき、その場所が今日の「ブニエル」となるかもしれません。

こうした和解は、決して余裕がある状態で「まあ余っているし、分けてあげようか」というように成し遂げられるものではありません。ヤコブは股関節を外されて足を引きずりながら兄のもとへ向かいます。自分の最も強かった部分が砕かれたあとでやっと、彼は「自分の力によらない」神の恵みによって兄に会いに行く勇気を得るのです。これこそが、張ダビデ牧師が繰り返し言及する「試験(test)や試練(trial)を通して信徒が得る益」です。私たちが弱くなるとき、その弱さの中で神にすがるようになり、その結果としてより強い霊的な力を体験するようになるのです。

新約聖書のヤコブの手紙1章2-3節には、「わたしの兄弟たちよ。さまざまな試練(trials)に遭うときは、それをこの上ない喜びと思いなさい」と記されています。張ダビデ牧師は、これを「試練に直面したとき、私たちは恐れたり落胆したりするのではなく、『これを通して神は私をどのように変えてくださるのだろう?』と期待すべきだ」というメッセージとして説き明かします。実際に私たちの教会が歩んできた道を振り返ると、経済的な困難や社会的な迫害、周囲の誤解や非難など、さまざまな形の試練がありました。そのときに共同体が落胆しバラバラになるのではなく、むしろ祈りの場をさらに守り、御言葉を慕い求めたからこそ新たな突破口が開かれた、とするのが張ダビデ牧師の証であり、多くの信徒が直接体験した事実なのです。

ヤコブとエサウの劇的な和解の場面は、創世記33章で頂点に達します。エサウは走り寄ってヤコブを抱き、共に泣きます。かつては兄弟を殺そうとまで思いつめたエサウの心が、すっかり溶かされてしまったのです。どのような心理学的・人間的な分析をしても、この和解を可能にしたのは「ヤコブの必死の思いと神の御業」以外には説明しにくいでしょう。ヤコブは20年かけて築いた財産を惜しみなく兄に分け与え、「これは神が私にくださった祝福ですから、兄上が受け取ってくださらなければ私の心は安まりません」と告白します。兄の憎しみが「受け取れなかった祝福」に対する不満から来ていたと知っていたからこそ、ヤコブはその原因を取り除いて傷を癒そうとしたのです。

張ダビデ牧師はこの場面を、「ヤコブは祝福を受け取っても不安で、エサウは祝福を奪われたと思って恨んでいた――その根本的な葛藤が、ついに和解によって完結するドラマ」であると表現します。しかしこの和解ドラマは「ヤコブがエサウに贈り物を送った」という外面的な出来事だけで完結したわけではありません。それに先立ってブニエルでヤコブが新しい名を受け取るほどに変えられた内面、そして股関節を痛めて足を引きずりながらも最後まで兄に近づこうとする愛こそが、この和解を可能にしたのです。すなわち試練によって「自分の内の高慢と恐れ」が打ち砕かれ、自分が最後まで握りしめていた力さえ折られてこそ、「神の愛」が溢れ出す通路となりました。

現代社会でも同様の葛藤は少なくありません。家族間の不和、教会内の争い、隣人との大小の揉め事、国家間の戦争など、人間同士の対立は絶えず起こります。多くの場合、人々は自分が受けた傷、奪われたもの、あるいは理不尽な思いにこだわり、簡単には和解できません。ですがヤコブが股関節を砕かれながらも兄エサウを探しに行ったように、私たちにも「自分のものだと思い込んでいた最後のプライド」を捨てるための格闘が不可欠なのです。この過程を通してこそ真の和解が可能になり、その場で私たちは神から直接与えられる「新しい名」を受け取るのです。

張ダビデ牧師は言います。「わたしたちの教会共同体が韓国で始まり、またさまざまな国に福音を伝える使命を負うのであれば、必ずヤコブの試練を通過して、エサウとも和解できる広い心を持たなければならない」と。韓国の教会は経済的成長や社会的影響力を得るにつれ、時には高慢になり、世間の物差しに従って互いを裁くこともありました。そこに多くの争いや、互いを憎んだり嫉妬したりする状況が生まれてきます。しかし最終的に私たちは、このヤコブとエサウのドラマを通して、神の民が歩むべき真の道を学びます。その道とは「惜しまず与え、最後まで和解を追い求め、憎しみを愛に変え、自分のものではなく神のものだと告白する道」です。

こうした和解の場面を深く黙想する際、別の芸術表現から助けを得ることもできます。たとえばチャイコフスキー(Tchaikovsky)の「白鳥の湖」の中の、一部の叙情的な旋律を聴いてみると、一見相容れないように見えた二つの存在が互いに歩み寄り、手を取り合うような情景を思い浮かべることができます。もちろん「白鳥の湖」はバレエ音楽として有名ですが、その中でも遅く哀愁を帯びた弦楽の旋律は、「敵対心が溶かされ、心の扉が開かれる」和解の瞬間を描くのに適しているといえるでしょう。ヤコブとエサウが抱き合って涙を流す姿を想像するとき、背景にこの穏やかで切ない弦楽の旋律が静かに流れていると、心の奥に深い平安と同時に、切なさが湧き上がるかもしれません。

絵画としては、19世紀末から20世紀初頭にかけて活動したギュスターヴ・ドレ(Gustave Doré)の挿絵の中に、ヤコブの物語を扱った作品があります。ドレの画風はやや劇的なモノクロの版画調ですが、兄エサウに会うために行列を組んで進むヤコブ一行や、ついにエサウの前にひれ伏すようにお辞儀するヤコブの場面などが描かれています。そこにはヤコブの身体的な足の引きずりや、同時に彼の胸に募る切なさが力強く伝わってきます。「たとえ殺されても兄と和解したい」という覚悟が読み取れるようなその表情は、信徒たちに「和解のために私が手放すべきものは何なのか?」という問いを投げかけてくるのです。

ヤコブに与えられた試練(trial)は、彼の信仰を試す(test)と同時に、過去の過ちや誘惑(temptation)から完全に離れて、新しい人として立たせるための神の道具でもありました。もしヤコブが股関節が外れるほど格闘しなかったら、彼は「和解の人」として生まれ変わることも、「イスラエル」という名をもらうこともなかったでしょう。私たちも人生の中で多様な形の困難に直面するとき、それをただ否定的に捉えるのではなく、「この過程を通して神が私に新しい名を与えようとしているのではないか?」「私が本当に望んでいるものは何なのか?」と自問すべきなのです。

張ダビデ牧師はしばしばこう問いかけます。「あなたが望むのは本当に神の顔を対面し、人々と和解して生きるための新しい名なのか? それとも相変わらず『自分の祝福、自分の権利、自分のプライド』を守ることなのか?」。この問いは信徒たちにとってかなり挑戦的です。なぜなら、私たちは信仰生活をしていても、その目的が「より大きな祝福を受けるため」「より多くの財産を得るため」に留まっていることが多々あるからです。ですがヤコブの物語が示すように、本物の祝福とは「和解の道」を開いていき、憎しみを愛へと変え、最後には自分自身をも完全に砕いて神の御業を成すところから生まれてくるのです。

今日私たちが所属する教会や共同体も、絶えずこうした選択の岐路に立たされます。特に経済的に豊かになり、社会的影響力を持つようになると、初期の切実さや必死さが薄れてしまい、うっかり高慢に陥りやすくなります。しかしヤコブがエサウと和解した後も生涯股関節を引きずっていた事実は、私たちが一生の記憶として刻むべき教訓を与えてくれます。つまり、「かつてこういう試練を通して自分は低くされ、砕かれたのだ」という事実を忘れないことが大切なのです。そのときの切迫感と感謝、そして神を掴んだあの信仰を日々思い起こさなければ、私たちは再び自信と高慢の泥沼にはまり込む危険が大きいのです。

張ダビデ牧師は説教をまとめる際によく「歴史の教訓を伝承せよ」と勧めます。ヤコブの物語が数千年を経た今でも生々しく読み継がれているのは、その子孫たちがこのストーリーを代々語り継いできたからです。同じように、私たちが生きていく中で経験する試練や試験、そしてそこで味わった神の恵みや奇跡は、必ず記録されて伝えられていくべきなのです。私たちの子どもや次の世代が、その記録を読み、またその物語を通して人生を学ぶようになるからです。

したがって今日の私たちに与えられた課題は、ヤコブのように「神と人とで格闘して勝つ」者になるだけでなく、その物語を通して後の世代が改めて神を見いだすように助けることでもあります。もし神の祝福を受けて豊かになったのであれば、今度はむしろへりくだりを誇るべきです。貧しさの中にいるなら、主にあって高くされることを喜ぶべきです(ヤコブ1:9-10)。教会に多くの兄弟がおり、財政が潤沢になったのであれば、その豊かさをどのように隣人に分かち合い、世のために仕えることができるのかを考えねばなりません。貧しさに苦しんでいるなら、「この試練によって神が与えてくださるさらに大きな忍耐と霊的力を待ち望もう」という喜びを持てるようになるべきです。ヤコブが故郷に戻るや否やエサウのもとへ行き、和解を申し出たように、私たちも自分から手を差し伸べねばなりません。

創世記32章22-32節に描かれたヤコブの徹夜の格闘の場面は、信仰の本質を突く偉大な洞察を与えてくれます。「私の力」という股関節が砕かれて足を引きずるようになったときに、かえって神の御業は全うされるのです。張ダビデ牧師はこれを「ヤコブの股関節が砕かれたことによって、初めてブニエルの朝が訪れた」と表現します。実際、ブニエルを通過したヤコブは、朝日が明るく昇るのを迎えながら、もはや恐れの人ではなく、希望と和解の人へと生まれ変わります。この霊的原理を「試験と試練」の過程で体得した信徒たちは、世に出ても決して簡単には揺るがされません。「誰かが私に損害を与えようとも、神の愛によって包み、和解を試みよう」とする覚悟があるからです。そしてこの姿勢は必ず世に感動を与え、福音を広げ、より多くの人々に新しい道を開いていきます。

これらすべての過程を一枚の絵にまとめるなら、ヤコブが足を引きずりながらも勇敢に兄エサウへと駆け寄る姿を想像するとよいでしょう。その背景には、ゆっくりと昇る太陽が、長く深い夜と格闘を乗り越えたヤコブの魂を照らしています。音楽は先述のように、静かな旋律から始まり、次第に高まっていくクラシックの弦楽器の曲、あるいは信仰告白的な賛美歌――「主よ、もっと近くに(Nearer, My God, to Thee)」のような――が穏やかに流れていると想像してみてください。すると私たちの心も、足を引きずりながら走るヤコブに共に涙し、その夜明けの感激を体験することができるはずです。

ヤコブのドラマは、一人の人間の物語で終わりません。彼はその後12人の息子の父となり、イスラエル民族の始祖として位置づけられます。「和解」という新しい精神が根付き誕生した民族は、やがてイエス・キリストの到来に至り、人類の救いという大きな流れへとつながっていきます。張ダビデ牧師が繰り返し説くように、「和睦、愛、分かち合い」はイスラエルと教会の最も根本的なアイデンティティなのです。ヤコブが股関節を砕かれて倒れそうになりながらも神の祝福を掴んだように、私たちも倒れることがあっても、最後にはイエス・キリストの福音を握りしめ、互いを建て上げていかなければなりません。こうした人生の物語が、今日を生きる信徒たちの口と記録によって伝えられるとき、次の世代は今よりも豊かな恵みの物語を聞き、信仰をもって育っていくことでしょう。

ヤコブのように、私たちも時には涙を流しながら、苦痛の中でブニエルの夜明けを迎えることがあります。しかしその朝は神の顔を仰いだ朝であり、兄弟を赦し、自分が受けた祝福を分かち合い、ついには新たな歴史を紡ぐ復活の朝なのです。私たちすべてがその輝かしい朝に向かって力強く歩み出し、そしてその道の上で「神と人とで格闘して勝った」イスラエルへと生まれ変わることを願っています。張ダビデ牧師が歩んできた信仰の道も、決して容易な道ではありませんでしたが、その道で経験した多くの恵みと奇跡が、まさにこの本文のメッセージと同じ筋道の上で証しされてきました。だからこそヤコブの物語は今も昔も変わらない慰めと挑戦を与えてくれます。たとえ私たちの股関節が砕かれて足を引きずることがあっても、諦めずにその道を歩むとき、私たちは必ず神の御顔を仰ぎ見ることができるでしょう。そしてその御顔を仰いだ者たちの物語こそが、代々受け継がれつつ教会を新たにする力になると信じます。

www.davidjang.org

Pastor David Jang – The Morning of Peniel


1. The Trials of Jacob and the Significance of the Hip Socket

Genesis 32:22–32, which recounts the story of Jacob, resonates deeply with believers. This passage depicts a grueling wrestling match that one must endure to become a true person of God and reveals the full meaning of “trial” and “test” that one comes to understand through that process. Pastor David Jang has preached on this text multiple times, emphasizing that Jacob’s journey is not merely an old story but a mirror reflecting “how each of us should stand before the Lord today.” The fact that Jacob wrestled so fiercely that his hip socket was dislocated, and that this ultimately led to reconciliation with his brother Esau, teaches us that the journey of faith is never easy. At the same time, it provides weighty guidance on how we should respond to the various temptations, tests, and trials we face in our own lives.

Jacob had purchased the birthright from his older brother Esau, causing severe conflict within the family. With strong backing from his mother Rebekah, he essentially stole the blessing that should have gone to Esau. Because of that, Jacob fled to his uncle Laban’s house to avoid Esau’s anger. Many years later, Jacob decides to return home with a large household and great flocks, but he remains gripped by fear that Esau’s rage is still alive. Despite amassing abundant wealth and having many children while away, he continued to carry the shadow of “hatred” and “resentment” in his heart. When Jacob stays alone that night at the ford of the Jabbok River, it is not merely because of physical fatigue or fear of meeting Esau. Rather, it is an urgent spiritual wrestling that arises from his desperate desire to truly “return everything” to his brother and cleanse himself of past guilt.

Pastor David Jang explains this scene by saying, “There is a ‘Peniel experience’ that every believer must undergo.” When we sincerely wish to come before God or desire reconciliation with a brother, God exposes even the deepest impurities hidden within us and permits a final “wrestling” that cleanses those impurities. In this passage, Jacob wrestles until daybreak with an angel of God (or a divine figure described as “a man”). The most dramatic moment of this trial occurs in verse 25, when “the man saw that he did not prevail against Jacob” and touched his hip socket.

In ancient times, the hip socket (often referred to in this context as the “thigh” or “hip joint”) could symbolize procreation, descendants, and the continuity of life. It was also the place where warriors would carry their swords, signifying strength and vitality. The dislocation of this hip joint, therefore, carries more than just a physical injury. It signifies that the person’s last stronghold—confidence, both physical and mental pride, or even the vital source of one’s life—is shaken. The paradox is that only when humanity’s strongest part is “broken” and “shattered” do we finally encounter the face of God (Peniel, literally meaning “face of God”). This truth goes to the core of our faith. Each of us clings to our own “hip socket” in some form, but by striking it, God reveals that “your own strength is not everything.”

Pastor David Jang has often interpreted in sermons that “Jacob’s limping from his injured hip socket symbolizes the renewal of his past.” In order for the path of reconciliation—which was impossible by human effort alone—to open, Jacob had to fight to the end, yet ultimately acknowledge that it was not by his own power. On this point, Pastor Jang frequently stresses, “When we become weak, when we are broken, that is when God’s work begins.” It may be a moment of profound pain and wounded pride from a human perspective, but it is simultaneously the moment of “transfiguration” before God. The Chinese phrase “換骨奪胎(hwan-gol-dal-tae)” literally means “the bones are changed (換骨), and the form is taken (奪胎),” generally referring to a total transformation for the better. In Jacob’s case, he receives the new name “Israel” through the painful dislocation of his hip socket. The history of Israel is built upon this renewed spirit—“loving one’s enemy, turning hatred into reconciliation, becoming a channel of blessing.” Pastor David Jang summarizes this point by saying, “A new spirit gives birth to a new people.” Jacob had to pass through this critical gateway before entering the land of Canaan.

Eventually, as dawn breaks, the angel says, “Let me go, for the day has broken” (Gen. 32:26). But Jacob refuses to let go unless he is blessed. Even with his hip socket out of joint, limping and clinging, he presents a truly strange sight. The angel asks Jacob for his name, and then bestows the blessing, “Your name shall no longer be called Jacob, but Israel” (v. 28). We then grasp why God transforms Jacob into a new being at such a dramatic moment. He had become someone who would “return all that he had” to his once hateful and vengeful brother Esau, and this is the beginning of the Bible’s message to “love your enemies.” This spirit is carried on completely in the teachings of Jesus, serving as a guide for countless believers.

Pastor David Jang emphasizes in particular that a mere “religious zeal” is insufficient to experience genuine Peniel. Religious duty or custom alone cannot bring us to the place where our “hip socket” is broken. Sometimes our pride—our spiritual achievements or the attitude “I’ve done so much for God”—acts as that “hip socket,” hindering God’s work. However, when we truly cry from within, “I cannot do this by my own strength. Lord, You must hold me. I want to reconcile with my brother,” that is when God gives us the new name “Israel” and causes us to stand as those “who have met the face of God.”

Reflecting on this passage can be enhanced by the aid of music or visual art. A gradually intensifying piece of classical string music, for instance, is ideal for imagining this nighttime scene. Bach’s “Cello Suite No. 1 in G Major, Prelude” starts quietly but grows grand, metaphorically paralleling Jacob’s internal struggle and desperate yearning. The guilt he carries, the longing to reconcile with Esau, and his relentless determination to receive God’s blessing all align with the music’s dynamic rise, creating a powerful resonance. As for artwork, one could look at Rembrandt’s painting “Jacob Wrestling with the Angel” (an actual masterpiece), which depicts Jacob wrestling with the divine figure in a dark setting. His limping posture and his folded hands in unceasing prayer are highlighted by the contrast of light and darkness, dramatically revealing human frailty and God’s absolute sovereignty.

In our life of faith, there inevitably comes a time to “wrestle with God, only to emerge as a new person after being broken.” Such a process is neither simple nor trivial. Yet Pastor David Jang continually underscores that this experience of Jacob is the believer’s true “morning of Peniel.” When hatred, fear, obstinacy, and arrogance within us crumble, and instead “the resolve to acknowledge my imperfection while clinging firmly to God” takes root, God transforms the limping steps of our broken hip into the path of Israel.


2. Jacob’s Reconciliation and the Benefits of Trials

Once Jacob wrestles to the point of receiving a new name, “Israel,” his life changes drastically. Though he already had a large family and abundant possessions, the most significant transformation in his heart was the “spirit of reconciliation.” He does not repay Esau’s hatred with hatred but steps forward and extends his hand. He sends all his wealth and blessings ahead of him as gifts to appease his brother’s anger and says to Esau, “I have seen your face, which is like seeing the face of God” (Gen. 33:10). What Jacob displays here goes beyond conventional notions of revenge or self-defense; he shows a higher plane of spiritual life.

Pastor David Jang observes, “In seeing how Jacob willingly gives up what he had gained—believing that it was originally Esau’s blessing—we can discover a gospel spirit that connects with the love of Jesus.” Although Christ’s teachings to “love your enemies” and to “turn the other cheek” appear as the completed gospel in New Testament times, the seeds of that teaching can also be seen in Jacob’s spirit of reconciliation. Just as Jacob became Israel and laid the foundation of a new people, so do we, in practicing reconciliation with others, open a “Peniel” moment for today.

True reconciliation rarely occurs from a position of surplus, where one might casually say, “I can afford to be generous.” Jacob limps on a dislocated hip socket as he approaches Esau. Only after his greatest strength is broken does he find the courage to meet his brother—not by his own power, but by God’s grace. This is precisely what Pastor David Jang, on numerous occasions, calls the “benefits believers gain through tests and trials.” When we become weak, we cling to God out of that weakness, and through that reliance we experience even greater spiritual power.

James 1:2–3 states, “Count it all joy, my brothers, when you meet trials of various kinds.” Pastor Jang explains this by saying, “When trials strike, instead of succumbing to fear or discouragement, we should ask, ‘How will God use this to transform me?’” Indeed, when we reflect on our church’s journey, it has gone through economic hardships, social persecution, and misunderstandings or criticisms from others. Each time, rather than falling into despair and scattering, the community held firm in prayer and looked to the Word, thereby finding new breakthroughs. This is Pastor David Jang’s testimony and also the direct experience of many believers.

The dramatic reconciliation between Jacob and Esau climaxes in Genesis 33. Esau runs to meet Jacob, embraces him, and they weep together. The heart of Esau, who once vowed to kill his brother, is now completely melted. While there might be various psychological or human explanations, the reconciliation is ultimately inexplicable apart from “Jacob’s earnest desire and God’s sovereign work.” Jacob offers his worldly wealth of 20 years to his brother, confessing, “This is the blessing God has given me, and I need you to accept it for my heart to be at peace.” Realizing Esau’s hatred partly stemmed from feeling he was robbed of his blessing, Jacob tries to heal that wound by restoring what had been taken.

Pastor David Jang refers to this scene as “a drama in which the fundamental conflict—Jacob received blessings but remained fearful, and Esau felt his blessing was stolen and thus was resentful—finally ends in reconciliation.” However, this drama is not completed merely by “Jacob sending gifts to Esau.” It had already been made possible because Jacob had been transformed inwardly at Peniel, receiving a new name, and, limping on his injured hip, still chose to approach his brother with love. In other words, only after Jacob’s pride and fear were broken in this trial, and his last ounce of strength was stripped away, could “the love of God” flow through him as a channel of blessing.

Similar conflicts abound in modern society—family feuds, disputes within churches, quarrels with neighbors, and even wars between nations. People often cling to their hurts, perceived losses, or sense of injustice, making reconciliation difficult. Yet just as Jacob approached Esau despite his shattered hip socket, we too need the “wrestling that requires laying down what we consider our final pride.” Through such a process, true reconciliation becomes possible, and in that moment we receive a “new name” from God.

Pastor David Jang says, “For our church community, which began in Korea and continues to spread the gospel in other nations, it is crucial to have a heart wide enough to reconcile even with ‘Esau’ after passing through Jacob’s trials.” The Korean church, having grown economically and gained social influence, has sometimes become arrogant and judged one another by worldly standards. This has led to many conflicts, mutual hatred, and jealousy. But ultimately, we learn from the Jacob–Esau narrative the true path God’s people must walk. It is a path of “generous giving, unrelenting pursuit of reconciliation, turning hatred into love, and confessing that all belongs to God.”

As we meditate on this scene of reconciliation, we can also draw inspiration from various artistic expressions. Tchaikovsky’s “Swan Lake,” for example, contains passages of lyrical melody that help evoke the image of two unlikely parties coming together and joining hands. While best known as a ballet, parts of its slow, poignant string sections can effectively depict the moment “hostility melts away, and hearts open to each other.” Imagining Jacob and Esau weeping in each other’s arms with such a soft, stirring melody in the background evokes profound peace and a sense of tender longing.

Visually, one might consider Gustave Doré’s 19th- and early 20th-century illustrations of Jacob’s story. Though Doré’s black-and-white, dramatic engraving style may differ from modern painting, his depictions of Jacob leading his household to meet Esau, and finally bowing low before his brother, vividly capture Jacob’s physical limp and the deep pathos within him. Jacob’s face seems to say, “Even if I die, I must reconcile with my brother,” challenging believers to ask, “What must I lay down for the sake of reconciliation?”

Jacob’s trial tested his faith and served as God’s instrument to fully turn him away from his earlier misguided choices or temptations. Without wrestling to the point of dislocating his hip, Jacob would never have become “the man of reconciliation,” nor would he have received the name “Israel.” When we face various hardships in life, we should not only see the negative aspects. Instead, we might ask, “Is God trying to give me a new name through this process?” and “What do I truly desire?”

Pastor David Jang often poses this question: “Do you truly desire to see the face of God and live reconciled with others, receiving a new name? Or do you still want to preserve ‘my blessing, my rights, and my pride’?” This is a challenging question for believers because, even in our life of faith, our goal sometimes remains “to receive greater blessings” or “to accumulate more possessions.” Yet as Jacob’s story shows, genuine blessing is found in “opening the way for reconciliation,” turning hatred to love, and ultimately breaking ourselves entirely so God’s work can be done.

Churches and faith communities today constantly face similar crossroads. Especially when we become economically prosperous and socially influential, the urgency and desperation that once drove us may fade, and arrogance can creep in. However, just as Jacob continued to limp even after reconciling with Esau, we must keep a lifelong reminder of the lesson we learned. Namely, we must never forget, “I was once broken and humbled in this trial.” If we fail to recall that desperate gratitude and faith by which we held fast to God, we risk falling again into pride.

When summing up his messages, Pastor David Jang frequently encourages believers to “carry forward the lessons of history.” The story of Jacob remains vivid after thousands of years because his descendants faithfully passed it down from generation to generation. Likewise, the trials, tests, and miraculous grace we experience in our own lives must be recorded and shared. Our children and future generations will read those records and learn from them.

Therefore, our task today is not just to become “those who wrestle with God and prevail,” like Jacob, but also to transmit that story so future generations may rediscover God through it. If we have received God’s blessing and become prosperous, then we must learn to boast in our lowliness; if we are poor, we must rejoice in being exalted in Christ (James 1:9–10). If a church has many members and ample finances, it should consider how it can share its abundance and serve the world. If it struggles under poverty, it can remain joyful by looking toward the greater patience and spiritual power that God cultivates through hardship. Just as Jacob, upon returning to his homeland, immediately sought Esau for reconciliation, we too must extend our hand first.

The nocturnal wrestling of Jacob in Genesis 32:22–32 offers a profound insight into the essence of faith. When the “hip socket of my strength” is broken and I limp, God’s work becomes perfect. Pastor David Jang calls this “Jacob’s hip socket being broken so that the morning of Peniel could finally dawn.” Indeed, Jacob leaves Peniel as the sun rises, no longer the man of fear but one of hope and reconciliation. Believers who learn this spiritual principle through “tests and trials” become unshakable in the world. Even if others wrong them, they remain determined to “envelop all in God’s love and strive for reconciliation.” Such an attitude inevitably touches the world, expands the gospel, and opens new paths for many.

In pictorial form, we might summarize this whole process as Jacob, though limping, running boldly toward Esau. The rising sun in the background sheds light on Jacob’s soul, which has overcome the long, dark night of wrestling. In our imagination, the music—like a softly starting classical string piece or a hymn of faith such as “Nearer, My God, to Thee”—plays gently, intensifying in resonance. Our hearts, following the limping Jacob, weep with him and share in the wonder of that dawn.

Jacob’s story does not end with his personal resolution. He becomes the father of twelve sons and the founding figure of the nation of Israel. Born from the “spirit of reconciliation,” Israel later forms the backdrop for the coming of Jesus Christ, the Savior of humanity. As Pastor David Jang repeatedly emphasizes, “peace, love, and sharing” are the fundamental identities of both Israel and the Church. Like Jacob, who nearly fell when his hip was broken but ultimately clung to God’s blessing, we too may stumble at times, but we must hold fast to the gospel of Jesus Christ and build one another up. When such life stories are passed down by the testimonies and writings of today’s believers, the next generation will inherit even richer accounts of God’s grace and will grow in faith.

Like Jacob, there are moments when we weep in pain and greet the new dawn of Peniel. Yet that dawn is the morning of beholding God’s face, forgiving our brothers, sharing the blessings we have received, and ultimately beginning a new history of resurrection. May we all set out boldly toward that radiant morning, and in doing so be reborn as “Israel,” those who “wrestle with God and prevail.” Though Pastor David Jang’s path of faith has not been easy, the abundant grace and miracles he has witnessed along the way bear testimony to the same message found in this text. Hence, Jacob’s story continues to offer unchanging comfort and challenge. Even if our own hip socket is broken and we limp, if we do not give up and continue onward, we will surely come face-to-face with God. And the stories of those who have seen His face will become a source of renewal for the Church for generations to come.

www.davidjang.org

David Jang Pastor – La Mañana de Peniel

  1. La prueba de Jacob y el significado de la cadera (el hueso de la cadera)
    Génesis 32:22-32, que relata la historia de Jacob, ofrece una profunda resonancia para los creyentes. En este pasaje se encuentra la lucha intensa que uno debe atravesar para renacer como hombre de Dios, y a través de ella se comprende por fin el sentido de la “prueba (trial) y el test (test)”. El pastor David Jang ha predicado en múltiples ocasiones sobre este texto, enfatizando que el viaje de Jacob no es simplemente un relato antiguo, sino un espejo que muestra “cómo cada uno de nosotros debe presentarse ante el Señor hoy”. El hecho de que Jacob luchara de forma tan descarnada que se dislocara la cadera, y que como resultado se reconciliara con su hermano Esaú, nos enseña un camino de fe nada sencillo. Al mismo tiempo, es una orientación contundente acerca de la actitud con la que debemos enfrentar las diversas tentaciones (temptation), pruebas (test) y aflicciones (trial) de nuestra propia vida.

Jacob había provocado un conflicto extremo en su familia al comprarle el derecho de primogenitura a su hermano Esaú. Con el fuerte respaldo de su madre Rebeca, obtuvo la bendición casi arrebatándosela a su hermano, y huyó a casa de su tío Labán para escapar de la ira de Esaú. Mucho tiempo después, Jacob decide regresar a su tierra natal con su familia y un gran número de ovejas y posesiones, pero sigue sintiendo temor de la posible ira no resuelta de su hermano. Aun habiendo adquirido tantos bienes y descendencia durante su exilio, en el fondo de su corazón seguía arrastrando la sombra del “rencor” y el “resentimiento”. Esa noche, cuando Jacob se queda solo en el vado del río Jaboc, su lucha no se reduce únicamente al cansancio físico del viaje o al miedo de encontrarse con Esaú. Era más bien un combate espiritual provocado por su desesperada necesidad de “devolverle todo a su hermano” de verdad y de limpiar su sentimiento de culpa del pasado.

Refiriéndose a este episodio, el pastor David Jang afirma: “Todo creyente debe experimentar su propio ‘Peniel’”. Cuando deseamos acercarnos sinceramente a Dios o reconciliarnos con un hermano, Dios saca a la luz hasta las impurezas más ocultas de nuestro interior y permite una “lucha” final para purificarlas por completo. Precisamente en esta escena, Jacob lucha con un ángel de Dios (o un ser divino descrito como un hombre) hasta el amanecer. El instante más dramático de esta prueba se encuentra en el versículo 25, cuando “viendo aquel que no podía con él”, golpea la cadera de Jacob.

En la sociedad antigua, el hueso de la cadera simbolizaba la procreación, la descendencia y la continuidad de la vida. También era el lugar donde los guerreros solían portar la espada (刀). Que la articulación del muslo, esa “cadera” (o “el hueso de la cadera”), se dislocara, implicaba algo más que una simple lesión física. Significaba que la fuente de la confianza personal, del orgullo físico y mental, y de la fuerza vital se tambaleaba. La paradoja de que “solo cuando se quiebra la parte más fuerte del ser humano” podemos contemplar el rostro de Dios (Peniel, que significa “el rostro de Dios”) toca el núcleo de nuestra fe. Todos, de alguna forma, sostenemos nuestra propia “cadera”. Pero Dios la hiere para hacernos comprender que “nuestra fuerza no lo es todo”.

En múltiples sermones, el pastor David Jang ha interpretado que “Jacob quedara cojo significa que su vida pasada se transformaba completamente en algo nuevo”. Para que se abriera el camino de la reconciliación—algo que Jacob jamás hubiera podido lograr por sus propios esfuerzos—él debía luchar hasta el final, pero terminar reconociendo que no se trataba de su fuerza. En este punto, el pastor suele recalcar: “Cuando nos hacemos débiles, cuando nos rompemos, comienza la obra de Dios”. En el plano humano, puede ser el momento más doloroso y humillante, pero a la vez es el instante de “huanggoltaltae” (換骨奪胎), una transformación total ante Dios.

La palabra coreana “환골탈태” (huanggoltaltae) significa, literalmente, “cambiar de huesos (換骨) y robar el cuerpo (奪胎)”, y se suele utilizar para referirse a una transformación total hacia algo mejor. En el caso de Jacob, a través del dolor de su cadera dislocada, recibe el nuevo nombre de “Israel”. La historia de Israel se edifica sobre el nuevo espíritu que él encarna: “amar al enemigo, cambiar el odio por reconciliación y convertirse en un canal de bendición”. El pastor David Jang resume esta idea diciendo: “Un nuevo espíritu engendra a un nuevo pueblo”. Antes de entrar en la tierra de Canaán, Jacob debía atravesar este importante umbral.

Al despuntar la aurora, el ángel le dice: “Déjame ir, porque raya el alba” (Gn 32:26). Pero Jacob responde que no lo soltará hasta que lo bendiga. A pesar de su cadera dislocada, con el cuerpo renqueante, Jacob sigue aferrado a él. Es una escena extraordinaria. Entonces el ángel le pregunta su nombre y le declara: “Tu nombre ya no será Jacob, sino Israel” (v. 28). Observamos aquí cómo Dios transforma a Jacob en un nuevo ser en un momento tan dramático. Él, que había estado lleno de odio y deseos de venganza contra Esaú, se dispone a “devolverle toda la bendición”, un acto que se convierte en la antesala del “amar incluso al enemigo” que Jesús enseñaría más tarde. Este principio se transmite inalterado hasta los tiempos de Cristo, sirviendo de guía para multitud de creyentes.

El pastor David Jang advierte especialmente en este punto que “el mero fervor religioso” no basta para experimentar verdaderamente el Peniel. Las costumbres religiosas o el sentido de obligación no nos ubican en el lugar donde nuestra “cadera” se quiebra. A veces, nuestro orgullo o los “méritos religiosos” que acumulamos se convierten en la “cadera” que impide la obra de Dios. Pero cuando de verdad brota en nosotros la súplica sincera: “No puedo hacerlo con mis propias fuerzas. Señor, sosténme. Quiero reconciliarme con mi hermano”, entonces Dios nos da un nuevo nombre, “Israel”, y nos levanta como quienes “han visto el rostro de Dios”.

Para profundizar más en la lectura de este pasaje, puede ayudarnos la música y la pintura. Por ejemplo, para imaginar esta escena, una pieza de cuerda clásica que comience de forma suave y que vaya creciendo de manera gradual es apropiada. El Preludio de la Suite para violonchelo n.º 1 de Bach inicia con serenidad, pero se torna cada vez más majestuoso, reflejando de forma metafórica la lucha interior de Jacob y su deseo desesperado. El sentimiento de culpa que Jacob acarrea, su anhelo de reconciliarse con su hermano y la pasión con la que se aferra a la bendición de Dios se entrelazan con el desarrollo de la música, produciendo un gran impacto en el oyente. En cuanto a lo pictórico, podemos tomar como referencia “Jacob luchando con el ángel” de Rembrandt (una obra célebre). En un fondo tenebroso, se ve a Jacob batallando con el ser divino, al mismo tiempo que su cojera y su plegaria incesante se hacen visibles en sus gestos y manos. A través del fuerte contraste de luces y sombras, este cuadro expone con dramaticidad la debilidad humana y la soberanía absoluta de Dios.

En nuestra vida de fe, existe un “lugar donde luchamos con Dios, pero terminamos quebrándonos para salir como hombres nuevos”. No es, de ningún modo, un proceso sencillo o liviano. Sin embargo, el pastor David Jang recalca una y otra vez que esta experiencia de Jacob es el verdadero “amanecer de Peniel” que deben encarar los creyentes. Cuando en nuestro interior se derriban el odio, el miedo, la obstinación y la soberbia, y en su lugar surge la “determinación de aferrarse a Dios hasta el final, reconociendo la imperfección propia”, entonces Dios toma nuestro paso vacilante—con la cadera herida—y lo convierte en el camino de Israel.

  • La reconciliación de Jacob y los beneficios de la prueba
    Tras su lucha, Jacob recibe el nuevo nombre de “Israel” y su vida cambia radicalmente. Tenía mucha riqueza y una gran familia, pero la transformación más grande en lo profundo de su corazón fue el “espíritu de la reconciliación”. En lugar de responder con odio al odio de Esaú, se acerca a él y le tiende la mano. Le envía ofrendas de todo lo que ha obtenido como bendición para “calmar el corazón de su hermano” y le dice: “He visto tu rostro como si hubiera visto el rostro de Dios” (Gn 33:10). Esa actitud de Jacob trasciende las lógicas mundanas de venganza o de autoprotección y muestra un nivel de vida espiritual superior.

El pastor David Jang señala que “en la actitud de Jacob de entregar sin reservas lo que él recibió como bendición—pensando que en realidad le correspondía a su hermano—podemos vislumbrar el mismo espíritu del Evangelio de Jesús”. Aunque pudiera parecer que el mandamiento “amad a vuestros enemigos y poned la otra mejilla” del Nuevo Testamento sea la culminación del Evangelio, ya se prefigura en la reconciliación de Jacob. Al volverse Israel, Jacob allana un nuevo camino y asienta las raíces de un nuevo pueblo. Del mismo modo, hoy cuando practicamos la reconciliación en nuestras relaciones, ese lugar se convierte en nuestro “Peniel”.

Esa reconciliación no llega cuando uno se siente sobrado de fuerzas, con un “bueno, puedo darme el lujo de ceder”. Jacob se acerca a su hermano cojeando. Solo después de ver rota la parte más firme de su ser, su fortaleza, se atreve a enfrentar a Esaú “en la gracia de Dios y no en sus propias fuerzas”. Este es el “beneficio” que, según el pastor David Jang, obtiene el creyente a través de las pruebas (test) y aflicciones (trial). Cuando estamos débiles, nos aferramos a Dios, y así experimentamos un poder espiritual aún mayor.

La epístola de Santiago 1:2-3 dice: “Hermanos míos, tened por sumo gozo cuando os halléis en diversas pruebas (trials)”. Según la explicación del pastor David Jang, este pasaje significa que “cuando llegue la prueba, en lugar de sentir miedo o desánimo, debemos preguntarnos: ‘¿Cómo me transformará Dios a través de esto?’ y esperar con esperanza”. Si echamos un vistazo a la trayectoria de nuestra iglesia, vemos que hemos pasado por dificultades económicas, persecución social, malentendidos y críticas. Pero siempre que llegaban estas pruebas, la comunidad no se dispersaba ni se desalentaba, sino que perseveraba en la oración y el anhelo por la Palabra, y así encontraba una vía de salida. Este es el testimonio del pastor David Jang y también la experiencia directa de muchos creyentes.

El momento culminante de la reconciliación entre Jacob y Esaú llega en Génesis 33. Esaú corre a abrazar a Jacob y ambos lloran juntos. El corazón de Esaú, que un día planeó matar a su hermano, se ha derretido por completo. Ningún análisis puramente psicológico o humano basta para explicar esta reconciliación: solo “la voluntad ferviente de Jacob y la obra de Dios” pueden justificarlo. Jacob, a su vez, ofrece gustoso la riqueza acumulada durante veinte años y dice: “Esto es la bendición que Dios me ha dado. Por favor, recíbela para que mi corazón se serene”. Consciente de que el resentimiento de Esaú se originó en la “bendición no recibida”, Jacob sana esa herida en su origen.

El pastor David Jang describe la escena como “un gran drama de reconciliación que pone fin al conflicto esencial de Jacob y Esaú: Jacob, que había recibido la bendición, se sentía inseguro; Esaú, que consideraba haberla perdido, lo resentía”. Sin embargo, este drama de la reconciliación no se resolvió únicamente con “el envío de ofrendas”. Previamente, en Peniel, Jacob sufrió tal transformación que su cadera resultó dislocada, y aun así se acercó a su hermano con amor. Fue posible porque el orgullo y el temor se quebraron en la prueba, y, quedándose sin la última fuerza en la que se apoyaba, se convirtió en un canal del amor de Dios.

Nuestra sociedad contemporánea experimenta conflictos similares. Disputas familiares, peleas en la iglesia, enfrentamientos entre vecinos o incluso guerras entre naciones. La gente suele aferrarse al agravio que ha sufrido, a lo que le arrebataron, o al resentimiento, y no se reconcilia fácilmente. Pero al igual que Jacob, que se acercó a Esaú aun con la cadera rota, nosotros también necesitamos esa “lucha en la que debemos renunciar al último orgullo que consideramos nuestro”. Solo así surge la verdadera reconciliación y recibimos el “nuevo nombre” de parte de Dios.

El pastor David Jang lo expresa de esta manera: “Si nuestra iglesia quiere asumir el ministerio de predicar el Evangelio en Corea y también en otras naciones, debemos tener un corazón amplio capaz de reconciliarse con Esaú tras atravesar la prueba de Jacob”. La iglesia coreana, al crecer económicamente y ganar influencia social, a veces ha caído en la soberbia y juzgado al prójimo con estándares mundanos. Esto genera numerosos conflictos, odios y envidias. Pero al final, la historia de Jacob y Esaú nos enseña el auténtico camino que debe seguir el pueblo de Dios. Ese camino consiste en “dar generosamente, buscar la reconciliación hasta el final, transformar el odio en amor y confesar que nada es nuestro, sino que todo es de Dios”.

Para meditar en profundidad esta escena de reconciliación, otra ayuda artística podría ser alguna melodía sentimental de “El lago de los cisnes” de Chaikovski. Aunque sea famoso como ballet, algunos pasajes lentos y conmovedores de la sección de cuerdas evocan la imagen de dos seres que parecían irreconciliables, pero que se acercan para darse la mano. Jacob y Esaú abrazándose entre lágrimas mientras suena una suave y nostálgica melodía de cuerdas despierta una honda paz y a la vez una ternura en el corazón.

En cuanto a lo pictórico, podemos observar algunas de las ilustraciones de Gustave Doré (s. XIX-XX) sobre la historia de Jacob. Aunque el estilo de Doré sea un grabado en blanco y negro con matices dramáticos, se aprecia la procesión de Jacob y su familia aproximándose a Esaú, y el momento en que Jacob se arrodilla. El cojeo de Jacob y su expresión transmiten su angustia interna y la determinación de “reconciliarme con mi hermano, aunque pierda la vida”. Esa imagen nos cuestiona: “¿Qué debo soltar yo para alcanzar la reconciliación?”.

La prueba (trial) que afrontó Jacob evaluó su fe (test) y, a la vez, fue la herramienta de Dios para que se apartara definitivamente de sus elecciones erróneas del pasado o de sus tentaciones (temptation). Si Jacob no hubiera luchado al punto de dislocarse la cadera, no se habría convertido en “un hombre de reconciliación” ni habría recibido el nombre de Israel. Del mismo modo, cuando nos topamos con distintas pruebas en la vida, en lugar de verlas solo como negativas, debemos preguntarnos: “¿Me estará dando Dios un nuevo nombre a través de esta experiencia? ¿Qué es lo que en verdad anhelo?”.

Con frecuencia, el pastor David Jang plantea esta pregunta: “¿Cuál es tu auténtico deseo? ¿Encontrarte de verdad con Dios y vivir en paz con los hombres recibiendo un nuevo nombre? ¿O sigues tratando de conservar ‘mi bendición, mis derechos y mi orgullo’?”. Esta pregunta resulta muy desafiante para los creyentes porque a menudo, aun en la vida religiosa, el propósito último se limita a “recibir más bendiciones” o “obtener más bienes”. Sin embargo, al igual que vemos en la historia de Jacob, la verdadera bendición abre el “camino de la reconciliación”, transforma el odio en amor y, al final, nos quiebra por completo para que la obra de Dios se cumpla.

Nuestras iglesias y comunidades de hoy están continuamente ante esta encrucijada. En especial, cuando gozamos de abundancia económica y de influencia social, corremos el riesgo de perder la pasión y la humildad de los comienzos y caer en la arrogancia. Pero no debemos olvidar que, aun después de reconciliarse con Esaú, Jacob siguió cojeando. Es una enseñanza que hemos de grabar de por vida: “Recuerdo que en el pasado pasé por esa prueba y fui humillado y quebrantado”. Si descuidamos la memoria de aquel clamor desesperado y de la gratitud por habernos aferrado a Dios, fácilmente volveremos a caer en el orgullo y la autosuficiencia.

El pastor David Jang, al concluir sus mensajes, suele exhortar: “Transmitan las lecciones de la historia”. Que la historia de Jacob se lea con viveza miles de años después se debe a que sus descendientes la han contado de generación en generación. Del mismo modo, los milagros y la gracia que recibimos de Dios durante nuestras pruebas y aflicciones deben registrarse y comunicarse. Así, nuestros hijos y las futuras generaciones leerán ese testimonio y aprenderán a vivir.

Por lo tanto, nuestra tarea de hoy no consiste solo en “luchar con Dios y con los hombres para vencer”, al estilo de Jacob, sino también en ayudar a que las siguientes generaciones vuelvan a descubrir a Dios a través de este relato. Si recibimos la bendición de Dios y nos volvemos prósperos, es momento de jactarnos de nuestra humildad. Y si seguimos en la pobreza, debemos alegrarnos de haber sido exaltados en Cristo (Stg 1:9-10). Si la iglesia tiene multitud de hermanos y abundancia de recursos, ha de plantearse cómo compartirlos con el prójimo y servir al mundo. Si afrontamos carencias, nos conviene sostener la alegría de saber que Dios forjará en nosotros gran resistencia y poder espiritual a través de esta prueba. Igual que Jacob, que al regresar a su tierra fue corriendo a buscar a Esaú para la reconciliación, nosotros también debemos extender la mano primero.

El pasaje de Génesis 32:22-32, en el que Jacob lucha toda la noche, brinda una gran revelación sobre la esencia de la fe. Cuando nuestro “hueso de la cadera”, es decir, nuestra propia fuerza, se quiebra y nos quedamos cojeando, ahí se perfecciona la obra de Dios. El pastor David Jang lo expresa diciendo: “Gracias a que la cadera de Jacob se rompió, llegó finalmente la mañana de Peniel”. Y en efecto, tras pasar por Peniel, Jacob recibe la aurora radiante, transformándose en un hombre de esperanza y reconciliación, en lugar de miedo. Quienes han aprendido este principio espiritual durante pruebas y dificultades no se tambalean fácilmente ante el mundo. Porque están decididos: “Aunque alguien me perjudique, me cubriré con el amor de Dios y buscaré la reconciliación”. Esa postura conmueve al mundo, expande el Evangelio y abre caminos para más personas.

Para resumir toda esta experiencia en una imagen, podemos evocar a Jacob cojeando, pero avanzando con valentía hacia Esaú. Detrás de él amanece poco a poco el sol, iluminando el alma de Jacob, que ha superado una noche larga y una dura batalla. En la banda sonora imaginaria, podríamos colocar una pieza clásica de cuerdas que empiece suave y crezca paulatinamente, o un himno de confesión de fe—como “Cerca de ti, Señor”—sonando tenue de fondo. De este modo, nuestro corazón llorará con Jacob, que avanza cojeando, y sentirá la emoción de ese amanecer.

El drama de Jacob no acaba con la historia de un solo hombre. Él se convierte en padre de doce hijos y fundador del pueblo de Israel. Y nace este pueblo sobre los cimientos de un “nuevo espíritu” de reconciliación. Siglos después, con la venida de Jesucristo, ese espíritu alcanza su máxima expresión en la salvación de la humanidad. Tal como repite el pastor David Jang, “la armonía, el amor y el compartir” constituyen la identidad más esencial de Israel y de la Iglesia. Así como Jacob estuvo a punto de caer con su cadera rota, pero se aferró a la bendición de Dios, nosotros podemos caer, pero debemos aferrarnos finalmente al Evangelio de Jesucristo para edificarnos unos a otros. Cuando estos relatos de vida se transmiten de boca en boca y por escrito, las siguientes generaciones disfrutarán de un testimonio de gracia aún más abundante y crecerán en la fe.

Como Jacob, nosotros también, en ocasiones, lloramos en medio del dolor mientras esperamos la aurora de Peniel. Pero esa mañana es la del rostro de Dios, la del perdón al hermano, la de compartir la bendición recibida, la del comienzo de una nueva historia de resurrección. Ojalá que todos podamos avanzar con paso firme hacia esa mañana radiante y que en ese camino renazcamos como “Israel”, el que luchó con Dios y con los hombres y venció. El pastor David Jang tampoco tuvo una vida fácil de fe, pero los innumerables milagros y gracias que experimentó en ese sendero se alinean con el mensaje de este texto. Por eso, la historia de Jacob sigue consolándonos y desafiándonos hoy. Aun si nuestra cadera se quiebra y cojeara, si no renunciamos y perseveramos, ciertamente contemplaremos el rostro de Dios. Y el relato de quienes han visto ese rostro será la fuerza que renueve la Iglesia a lo largo de las generaciones.

www.davidjang.org

장재형목사 – 브니엘의 아침

1. 야곱의 시련과 환도뼈의 의미

창세기 32장 22절에서 32절에 나타난 야곱의 이야기는 성도들에게 깊은 울림을 준다. 왜냐하면 이 본문에는 하나님의 사람으로 거듭나기 위해 겪어야 하는 치열한 씨름과, 그 과정을 통해 비로소 이해하게 되는 ‘시련(trial)과 시험(test)’의 의미가 오롯이 녹아 있기 때문이다. 장재형 목사는 이 구절을 여러 차례 설교하면서, 야곱의 여정이 단순한 옛이야기가 아니라 “오늘 우리 각자가 어떻게 주 앞에 서야 하는지”를 비춰주는 거울임을 강조해 왔다. 야곱이 환도뼈가 위골될 정도로 처절하게 씨름했다는 사실, 그리고 그 결과로 형 에서와의 화해까지 이끌어냈다는 사실은 우리에게 결코 쉽지 않은 신앙의 길을 가르쳐준다. 동시에 그것은 우리 각자가 인생에서 맞닥뜨리는 여러 유혹(temptation)과 시험(test), 그리고 시련(trial)을 어떠한 태도로 감당해야 하는지에 대한 묵직한 방향제시이기도 하다.

야곱은 형 에서의 장자권을 사들인 일로 인해 집안의 갈등을 극심하게 만들었다. 어머니 리브가의 강력한 뒷받침으로 복을 빼앗듯이 얻었고, 그로 인해 에서의 분노를 피해서 외삼촌 라반의 집으로 도피했다. 많은 시간이 지난 뒤, 그는 가족과 양떼 등 거대한 재산을 거느린 채 다시 고향으로 돌아가려 한다. 그러나 형의 분노가 여전히 풀리지 않았을 것이라는 두려움에 사로잡힌다. 오랜 시간 타향살이를 하면서 엄청난 재물과 자녀들을 얻었음에도 불구하고, 그는 마음 한편에 여전히 ‘미움’과 ‘원한’이라는 그림자를 끌어안고 있었다. 야곱이 이날 밤 얍복강 나루턱에서 홀로 남아 씨름하게 된 이유 중에는, 단순히 물리적인 여정의 피곤이나 에서를 만났을 때의 두려움만 있던 것은 아니다. 그것은 형에게 진정으로 ‘내 모든 것을 돌려드리고 싶다’는 마음, 그리고 과거의 죄책감을 씻고 싶다는 절박함에서 비롯된 영적 씨름이었다.

장재형(장다윗) 목사는 이 장면을 두고 “성도라면 반드시 거쳐야 할 ‘브니엘의 체험’이 있다”고 설파한다. 우리가 진실로 하나님께 나아가기를 원할 때, 혹은 형제와 화해하기를 원할 때, 하나님께서는 우리 내면 깊은 곳에 숨어 있던 불순물까지 꺼내어 보이게 하시고, 그것을 깨끗이 씻겨내기 위한 마지막 관문과도 같은 ‘씨름’을 허락하신다는 것이다. 바로 이 장면에서 야곱은 하나님의 사자(또는 어떤 사람으로 묘사된 신적 존재)와 날이 새도록 씨름한다. 그 시련의 가장 극적인 장면은 25절에서 “그 사람이 자기가 야곱을 이기지 못함을 보고” 그의 환도뼈를 치는 순간이다.

당시 고대 사회에서 환도뼈는 생식과 후손, 생명의 잇댐을 상징하는 뼈라고 볼 수 있었다. 또 장수가 칼(도, 刀)을 차던 부위가 바로 이 허벅지 관절이기도 했다. 힘과 생명, 미래와 이어지는 이 ‘환도뼈(허벅지 관절)’가 위골된다는 것은 단순히 물리적인 부상 이상의 의미를 지닌다. 이는 사람이 마지막까지 붙들고 있던 자기 확신, 육체적·정신적 자존심, 생명력과 같은 중요한 근원이 흔들린다는 뜻이다. 인간의 가장 강한 부분이 ‘부러지고 깨져야’ 비로소 하나님의 얼굴(브니엘, ‘하나님의 얼굴’을 뜻함)을 대면할 수 있다는 이 역설은 우리 신앙의 근본을 건드린다. 우리는 모두 어떤 형태로든 자신의 환도뼈를 붙잡고 살지만, 하나님은 그것을 치심으로써 “너 자신이 가지고 있는 힘이 전부가 아니다”라고 깨닫게 하신다.

장재형 목사는 수차례 설교에서 “야곱이 환도뼈를 다쳐 절뚝거리게 되었다는 것은, 그의 지난날이 이제 새롭게 바뀐다는 상징”이라고 해석해 왔다. 스스로 노력해서는 절대 이룰 수 없었던 ‘화해의 길’이 열리기 위해서는, 야곱이 끝까지 싸우되 결국은 자신의 힘이 아님을 인정해야 했다. 이 부분에서 목사님은 “우리가 나약해질 때, 우리가 부서질 때, 하나님의 일이 시작된다”고 자주 강조하신다. 인간적으로는 가장 가슴 아프고 자존심이 상하는 순간일 수 있지만, 그것은 동시에 하나님 앞에서 완전히 새 사람이 되는 ‘환골탈태(換骨奪胎)’의 순간이라는 것이다.

“환골탈태”라는 한자는 뼈가 바뀌고(換骨), 태가 바뀐다는(奪胎) 의미를 갖는데, 사실 이 단어는 일반적으로 ‘더 나은 방향으로 완전히 변화됨’을 가리킨다. 야곱의 경우에는 환도뼈가 위골되어 부서지는 아픔을 통해 새로운 이름 ‘이스라엘’을 얻는다. 그리고 이스라엘의 역사는 그가 이끄는 새로운 정신, 즉 ‘원수를 사랑하고, 미움을 화해로 돌리고, 축복을 나눠주는 통로가 되는’ 정신 위에 세워진다. 장재형 목사는 이 점을 “새로운 정신이 새로운 백성을 낳는다”고 요약한다. 가나안 땅에 들어가기 전에, 야곱은 아주 중요한 관문을 통과해야 했던 셈이다.

결국 새벽녘이 되자 천사는 “날이 새려하니 나로 가게 하라”고 요청한다(창 32:26). 하지만 야곱은 자기를 축복하지 않으면 놓아주지 않겠다고 말한다. 자신의 환도뼈가 어긋났음에도, 절뚝이는 몸으로 매달려 있는 그의 모습은 참으로 기이한 장면이다. 천사가 야곱의 이름을 묻고, “네 이름을 다시는 야곱이라 부를 것이 아니요 이스라엘이라 부를 것이니”(28절)라는 축복을 내린다. 이 과정을 보면서 우리는 왜 하나님이 이렇게 극적인 순간에 야곱을 새로운 존재로 만드시는지 깨닫게 된다. 그는 미움과 복수심에 사로잡혀 있던 에서에게 ‘모든 재물을 돌려주어 화해하려는 자’가 되었고, 이는 궁극적으로 성경이 말하는 ‘원수도 사랑하라’는 정신의 시초가 된다. 이 정신은 예수님의 가르침에 고스란히 이어지며, 수많은 성도들의 길잡이가 되었다.

장재형 목사는 이 장면에서 특히 “종교적 열심”만으로는 진정한 브니엘의 체험을 할 수 없음을 지적한다. 종교적 의무감이나 관습으로는 우리의 ‘환도뼈’가 깨지는 자리에 설 수 없다. 어떤 상황에서는 우리의 자존심, 또는 ‘내가 이만큼 해왔다’는 종교적 공로가 ‘환도뼈’가 되어 하나님의 역사를 가로막는다. 그러나 진정으로 우리 안에 “내 힘으로는 안 됩니다. 주님이 나를 붙잡아주셔야 합니다. 형과 화해하고 싶습니다”라는 간절함이 생길 때, 비로소 하나님은 우리에게 이스라엘이라는 새 이름을 부여하시고, 우리를 ‘하나님의 얼굴을 대면한 자’로 세우신다.

이 본문의 흐름을 묵상할 때, 음악과 그림의 도움을 받으면 더욱 깊이 들어갈 수 있다. 예를 들어, 이 장면을 상상하며 감상하기에 좋은 음악으로는 잔잔하면서도 점진적으로 고조되는 클래식 현악 곡을 들 수 있다. 바흐의 무반주 첼로 모음곡 1번 프렐류드(Prelude)는 처음에는 고요하게 시작하지만 점차 웅장함을 드러내며, 야곱의 내면 투쟁과 절박한 열망을 은유적으로 표현하기에 좋다. 야곱이 스스로 품고 있던 죄책감, 형에게 돌아가 화해하고픈 마음, 그리고 하나님께 축복받기까지 포기하지 않는 치열함이 음악의 흐름과 맞물려 큰 울림을 준다. 그림으로는 렘브란트(Rembrandt)의 “Jacob Wrestling with the Angel”(실제로 존재하는 명화 중 하나) 장면을 참고해볼 수 있다. 어두운 배경 속에서 야곱이 신적 존재와 씨름하는 모습이, 절뚝이고 있는 그의 몸짓과 동시에 기도를 포기하지 않는 두 손으로 표현되어 있다. 이 명화는 빛과 어둠의 대비를 통해, 인간의 나약함과 하나님의 절대성을 극적으로 보여준다.

우리의 신앙생활에서, “하나님과 씨름하되 결국은 자기 자신이 깨져서 새 사람이 되어 나오는 자리”가 존재한다. 그것은 결코 쉽거나 가벼운 과정이 아니다. 그러나 장재형 목사는 이러한 야곱의 체험이야말로 성도가 맞이해야 할 진정한 ‘브니엘의 아침’임을 계속해서 강조한다. 우리 안에 미움, 두려움, 아집과 교만이 무너지고, 대신 “불완전한 나를 인정하나 하나님을 끝까지 붙드는 의지”가 자리 잡을 때, 하나님께서는 환도뼈를 다쳐 절뚝이는 우리의 걸음을 이스라엘의 길로 바꾸신다.

2. 야곱의 화해와 시련의 유익 

야곱이 씨름 끝에 ‘이스라엘’이라는 새 이름을 받게 되자, 그의 인생은 극적으로 달라진다. 그동안 쌓아온 재물도 많고, 가족도 많았지만, 무엇보다 그의 마음 깊은 곳에서 가장 큰 변화를 일으킨 것은 ‘화해의 정신’이었다. 에서의 미움을 미움으로 갚지 않고, 오히려 다가가서 손을 내민다. 자신이 얻은 모든 재물과 축복을 ‘형의 마음을 풀어주기 위해’ 예물로 보내고, 형 에서를 향해“내가 형님의 얼굴을 배운즉 하나님의 얼굴을 본 것 같다(창 33:10)”고 고백한다. 여기서 야곱이 보여주는 태도는, 세상의 일반적인 복수논리나 자기방어기제를 뛰어넘는, 한 단계 고양된 영적인 삶을 보여준다.

장재형 목사는 “야곱이 ‘이것은 내 것이 아니라, 원래 형이 받을 복이었다’고 생각하면서 자기 몫을 아낌없이 내어주는 모습에서, 우리는 예수님의 사랑과 연결된 복음의 정신을 발견할 수 있다”고 말한다. 원수를 사랑하고, 오른뺨을 치는 자에게 왼뺨까지 내어주라는 예수님의 가르침은, 신약시대의 완성된 복음처럼 보이지만 사실 그 뿌리는 야곱의 화해 정신에도 깃들어 있다는 것이다. 야곱이 이스라엘이 되어, 새 길을 열고 새 백성의 뿌리가 되었듯이, 우리도 누군가와의 관계에서 화해를 실천할 때, 바로 그 자리가 오늘날의 ‘브니엘’이 될 수 있다.

이러한 화해는 결코 힘이 남아도는 상태에서 “그래, 내가 여유가 있으니 베풀지” 하는 식으로 이루어지지 않는다. 야곱은 환도뼈가 위골되어 절뚝거리며 형에게 나아간다. 자신의 가장 강한 부분이 깨지고 난 뒤에야 그는 ‘내 힘’으로가 아니라 ‘하나님의 은혜’로 형을 만날 용기를 낸다. 그것이 바로 장재형 목사가 여러 차례 언급하는 “시험(test)과 시련(trial)을 통해 성도가 얻게 되는 유익”이다. 우리가 약해지면, 그 약함 안에서 하나님께 매달리게 되고, 그 결과로 더욱 강한 영적 능력을 경험하게 된다.

신약성경 야고보서 1장 2-3절에는 “내 형제들아 너희가 여러 가지 시험(trials)을 만나거든 온전히 기쁘게 여기라”고 기록되어 있다. 장재형 목사는 이를 가리켜, “시련이 닥쳤을 때, 우리는 두려워하거나 낙심하기보다는 ‘이것을 통해 하나님이 나를 어떻게 변화시키실까?’라고 기대해야 한다”는 메시지로 풀어낸다. 실제로 우리 교회가 걸어온 길을 돌아보면, 경제적 어려움이나 사회적인 핍박, 주변의 오해와 비난 등 여러 형태의 시련들이 있었다. 그럴 때마다 공동체가 낙심하고 흩어지는 것이 아니라, 오히려 기도의 자리를 더욱 지키고 말씀을 사모했기에 새로운 돌파구를 찾았다는 것이 장재형 목사의 간증이자, 많은 성도들이 직접 체험한 사실이다.

야곱과 에서의 극적인 화해 장면은 창세기 33장에서 절정을 이룬다. 에서는 뛰어와서 야곱을 끌어안고 함께 운다. 한때 형제를 죽이겠다고 벼르던 에서의 마음이 완전히 녹아내린 것이다. 어떤 심리적·인간적인 분석을 해도 이 화해가 가능해진 것은 ‘야곱의 간절한 의지와 하나님의 역사’ 외에는 설명하기 어렵다. 야곱은 20년간 쌓아온 재산을 형에게 기꺼이 나누어주며, “이는 하나님이 내게 주신 복인데, 형님이 받아주셔야 내 마음이 평안합니다”라고 고백한다. 형의 미움이 ‘받지 못한 복’에 대한 서운함에서 비롯되었다는 것을 알았기에, 야곱은 그 원인을 해소해줌으로써 상처를 치유하려 한 것이다.

장재형 목사는 이 장면을 두고 “야곱은 복을 받고도 불안하고, 에서는 복을 빼앗겼다고 여겨 원망하던 그 근본 갈등이 마침내 화해로 종결되는 드라마”라고 표현한다. 그러나 이 화해 드라마는 ‘야곱이 에서에게 예물을 보냈다’는 외적인 사건만으로 완성된 것이 아니다. 이미 앞서 브니엘에서 야곱이 새로운 이름을 받을 만큼 변화된 내면, 그리고 환도뼈를 다쳐 절뚝이면서도 끝까지 형에게 다가가려는 사랑이 있었기에 가능한 일이었다. 즉 시련으로써 ‘내 안의 교만과 두려움’이 깨어지고, 내가 붙들던 마지막 힘마저 꺾인 뒤에야 ‘하나님의 사랑’이 흘러넘치는 통로가 된 것이다.

현대사회에서도 비슷한 갈등 상황은 많다. 가족 간의 갈등, 교회 내의 분쟁, 이웃과의 크고 작은 다툼, 국가 간의 전쟁 등. 사람들은 대개 자기가 받은 상처, 빼앗긴 것, 혹은 억울한 마음을 부여잡고 쉽게 화해하지 못한다. 하지만 야곱이 환도뼈가 부서진 상태에서도 형 에서를 찾아갔듯이, 우리에게도 ‘자신의 것이라 여겨온 마지막 자존심’을 내려놓아야 하는 씨름이 필수적으로 요구된다. 이 과정을 통해 진정한 화해가 가능해지고, 그 자리에서 우리는 하나님이 직접 주시는 ‘새 이름’을 받게 된다.

장재형 목사는 말한다. “우리 교회 공동체가 한국에서 시작되었고, 또 여러 나라에 복음을 전하는 사명을 감당하려면, 반드시 야곱의 시련을 통과한 뒤에 에서와도 화해할 수 있는 넓은 마음을 가져야 한다.” 한국 교회가 경제적인 성장과 사회적 영향력을 얻으면서, 때로는 교만해지기도 했고 세상의 잣대를 따르며 서로를 재단하기도 했다. 그렇기에 많은 갈등이 생기고, 서로 미워하거나 질투하는 일이 벌어진다. 하지만 결국 우리는 이 야곱-에서의 드라마를 통해, 하나님 백성이 걸어가야 할 진정한 길을 배운다. 그 길은 “아낌없이 주고, 끝까지 화해를 추구하고, 미움을 사랑으로 바꾸며, 내 것이 아닌 하나님의 것”임을 고백하는 길이다.

이 화해 장면을 깊이 묵상할 때, 또 다른 예술적 표현으로 도움을 얻을 수 있다. 예컨대 차이콥스키(Tchaikovsky)의 “백조의 호수” 중 일부 서정적인 선율을 들으면, 결코 어울릴 것 같지 않았던 두 존재가 서로에게 다가가 손을 맞잡는 듯한 분위기를 떠올릴 수 있다. 물론 “백조의 호수”는 발레 음악으로 유명하지만, 그중 느리고 애절한 현악 파트의 선율은 “적대감이 녹아내리고, 마음의 문이 열리는” 화해의 순간을 묘사하기에 적절하다고 볼 수 있다. 야곱과 에서가 서로 부둥켜안고 우는 모습을 상상할 때, 배경으로 잔잔히 깔리는 이 서정적인 현악 선율은 마음속에 깊은 평안과 동시에 애틋함을 불러일으킨다.

그림으로는, 19세기 말~20세기 초에 활동한 구스타프 도레(Gustave Doré)의 삽화들 중 야곱의 이야기를 다룬 작품을 볼 수 있다. 비록 도레의 화풍은 약간 극적인 흑백의 판화 형식이지만, 형 에서를 만나기 위해 행렬을 지어 가는 야곱 일행의 모습과, 마침내 에서 앞에 무릎 꿇듯이 절하는 야곱의 장면에서, 야곱의 신체적 절뚝거림과 동시에 그의 내부에 깃든 애절함이 생생하게 전해진다. “내가 죽더라도 형과 화해해야 한다”는 각오가 묻어나는 듯한 그 표정은, 성도들에게 “화해를 위해 내가 내려놓아야 할 것은 무엇인가?”라는 질문을 던져준다.

야곱에게 주어진 시련(trial)은 그의 믿음을 테스트(test)하고, 동시에 과거의 잘못된 선택이나 유혹(temptation)으로부터 그를 완전히 돌이켜 새 사람으로 서게 한 하나님의 도구였다. 야곱이 환도뼈가 어긋나도록 씨름을 하지 않았다면, 그는 ‘화해의 사람’으로 거듭나지도 못했을 것이고, ‘이스라엘’이라는 이름을 받지도 못했을 것이다. 우리 역시 삶 가운데 다양한 형태의 어려움을 맞닥뜨릴 때, 그것을 오직 부정적으로만 바라볼 것이 아니라, “이 과정을 통해 하나님이 내게 새 이름을 주시려는가?” “내가 진정으로 바라는 것은 무엇인가?”를 자문해야 한다.

장재형 목사는 종종 이렇게 묻는다. “당신이 바라는 것은 정말 하나님의 얼굴을 대면하고, 사람들과 화해하며 살 수 있는 새 이름입니까, 아니면 여전히 ‘내 복, 내 권리, 내 자존심’을 지키는 것입니까?” 이 질문은 성도들에게 상당히 도전적이다. 왜냐하면 우리는 종종 신앙생활을 하면서도 그 목적이 “더 큰 복을 받기 위함” 혹은 “더 많은 재물을 얻게 됨”에 머무는 경우가 있기 때문이다. 그러나 야곱의 이야기에서 보듯, 진짜 복은 ‘화해의 길’을 열어가고, 미움을 사랑으로 바꾸며, 결국 자기 자신까지도 완전히 깨뜨려서 하나님의 역사를 이루는 데서 나온다.

오늘날 우리가 속한 교회와 공동체들도 끊임없이 이런 선택의 기로에 놓인다. 특히 경제적으로 풍요로워지고, 사회적인 영향력을 얻다 보면, 초창기에 가졌던 간절함이나 절실함이 약해져서 자칫 교만에 빠질 수 있다. 하지만 야곱이 에서와 화해한 뒤에도 평생 환도뼈를 절뚝였다는 사실은, 우리가 평생의 기억으로 간직해야 할 교훈을 준다. 다시 말해, “내가 과거에 이런 시련을 통해 낮아지고 깨어졌었지”라는 사실을 잊지 않아야 한다는 것이다. 그때의 절박함과 감사, 그리고 하나님을 붙잡았던 믿음을 날마다 되새기지 않으면, 우리는 또다시 자기 확신과 교만의 늪에 빠질 위험이 크다.

장재형 목사는 말씀을 정리할 때 자주 “역사의 교훈을 전승하라”고 권면한다. 야곱의 이야기가 수천 년이 지난 지금도 생생하게 읽히는 것은, 그 후손들이 이 스토리를 대대손손 전해주었기 때문이다. 마찬가지로 우리가 살아가며 경험하는 시련과 시험, 그리고 그 가운데서 맛본 하나님의 은혜와 기적은 반드시 기록되고 전해져야 한다. 우리 자녀들이나 다음 세대가 그 기록을 읽으며, 그 이야기들을 통해 삶을 배우게 되기 때문이다.

따라서 오늘 우리에게 주어진 과제는, 야곱처럼 “하나님과 사람으로 겨루어 이기는” 자가 되는 것만이 아니라, 그 이야기를 통해 후세가 다시금 하나님을 발견하도록 돕는 것이다. 하나님의 복을 받아 부요해졌다면, 이제는 낮아짐을 자랑해야 하고, 가난함 속에 있다면 주 안에서 높아진 것을 기뻐해야 한다(약 1:9-10). 교회에 형제가 많고 재정이 풍족해졌다면, 그 풍족함을 어떻게 이웃과 나누고 세상을 섬길 수 있을지 고민해야 한다. 가난함에 허덕이고 있다면, “이 시련을 통해 하나님이 내게 주시는 더 큰 인내와 영적 능력을 바라보자”는 기쁨을 가질 수 있어야 한다. 야곱이 고향 땅에 돌아가자마자 에서를 찾아가 화해를 요청한 것처럼, 우리도 먼저 손을 내밀어야 한다.

창세기 32장 22-32절에 담긴 야곱의 밤샘 씨름 장면은 신앙의 본질을 꿰뚫는 위대한 통찰을 준다. ‘나의 힘’이라는 환도뼈가 깨져서 절뚝이게 될 때, 오히려 하나님의 역사는 완전해진다. 장재형 목사는 이를 두고 “야곱의 환도뼈가 부러짐으로써 비로소 브니엘의 아침이 찾아왔다”고 표현한다. 실제로 브니엘을 지난 야곱은 환하게 떠오르는 해를 맞이하며, 더 이상 두려움의 사람이 아니라 희망과 화해의 사람으로 변모한다. 이 영적 원리를 ‘시험과 시련’의 도정에서 체득한 성도들은, 세상에 나가서도 결코 쉽게 흔들리지 않는다. ‘누가 내게 손해를 입힌다 해도, 나는 하나님의 사랑으로 감싸고 화해를 시도하리라’는 각오가 있기 때문이다. 그리고 이런 태도는 반드시 세상에 감동을 주고, 복음을 확장시키며, 더 많은 사람들에게 새 길을 열어준다.

이 모든 과정을 한 장의 그림으로 요약하자면, 야곱이 절뚝이면서도 담대하게 형 에서에게 달려가는 모습을 상상하면 좋겠다. 그 배경에 서서히 떠오르는 태양이, 깊고 길었던 밤과 씨름을 이겨낸 야곱의 영혼에 빛을 비춘다. 음악은 앞서 언급한 것처럼, 잔잔한 선율로 시작하여 점차 고조되는 클래식 현악기나, 혹은 신앙 고백적인 찬송가—예를 들면 “주께 가까이 날 이끄소서”와 같은 곡—가 은은하게 깔린다고 상상해 보라. 그러면 우리의 마음도 함께 절뚝이며 달려가는 야곱을 따라 울고, 그 새벽의 감격을 체험하게 될 것이다.

야곱의 드라마는 한 개인의 이야기로 끝나지 않는다. 그는 이후 열두 아들의 아버지가 되어 이스라엘 민족의 시조로 자리매김한다. ‘화해’라는 새 정신이 뿌리내려 탄생한 민족은, 훗날 예수 그리스도가 오심으로써 인류 구원의 큰 흐름으로 이어진다. 장재형목사가 누누이 강조하듯, “화목, 사랑, 나눔”은 이스라엘과 교회의 가장 근본적인 정체성이다. 야곱이 환도뼈를 다쳐 쓰러질 뻔했지만 끝내 하나님의 복을 붙든 것처럼, 우리도 넘어질 수도 있지만, 끝내는 예수 그리스도의 복음을 붙들고 서로를 세워가야 한다. 이러한 삶의 이야기가 오늘을 살아가는 성도들의 입과 기록으로 전해질 때, 다음 세대는 지금보다 더 풍성한 은혜의 이야기를 듣고 믿음으로 자랄 수 있을 것이다.

야곱처럼 우리도 때로는 눈물 흘리며, 고통 속에서 브니엘의 새벽을 맞이한다. 그러나 그 아침은 하나님의 얼굴을 뵌 아침이며, 형제를 용서하고, 내가 받은 복을 나누고, 결국 새 역사를 써내려가는 부활의 아침이다. 우리 모두가 그 빛나는 아침을 향해 힘찬 걸음을 내디딜 수 있길, 그리고 그 길 위에서 “하나님과 사람으로 겨루어 이긴” ‘이스라엘’로 거듭나길 소망한다. 장재형 목사가 걸어왔던 믿음의 여정도, 결코 쉬운 길이 아니었지만, 그 길에서 경험한 수많은 은혜와 기적이 결국 이 본문의 메시지와 같은 맥락에서 증언되어 왔다. 그렇기에 이 야곱의 이야기는 예나 지금이나 변함없는 위로와 도전을 준다. 우리의 환도뼈가 깨져 절뚝일지라도, 포기하지 않고 그 길을 걸어갈 때, 분명히 하나님의 얼굴을 마주 보게 될 것이다. 그리고 그 얼굴을 뵌 사람들의 이야기야말로, 대대손손 전해져 내려가며 교회를 새롭게 할 힘이 되리라 믿는다.

www.davidjang.org

Pasteur David Jang – Rendez grâce en toutes choses


1. L’essence de la reconnaissance

Qu’est-ce que la reconnaissance ? Nous avons souvent tendance à nous montrer reconnaissants lorsque quelque chose de bon se produit dans notre vie ou lorsque nos désirs se réalisent. Pourtant, le message de reconnaissance que l’apôtre Paul transmet dans Colossiens 3.15-17 diffère légèrement de cette vision courante. Il déclare : « Soyez reconnaissants » (Col 3.15) et affirme ainsi que c’est la volonté de Dieu pour nous, chrétiens, de « devenir des personnes reconnaissantes ». En même temps, il nous exhorte : « Que la paix du Christ règne dans vos cœurs » (Col 3.15). Cette exhortation suggère que le point de départ de la reconnaissance ne réside pas dans notre situation extérieure, mais dans la paix de Christ, c’est-à-dire la paix spirituelle découlant de notre réconciliation avec Dieu.

Cette paix que nous possédons par la foi n’a rien à voir avec une simple sécurité psychologique ou une consolation passagère. Lorsque Paul déclare « que la paix du Christ règne dans vos cœurs », il nous invite à laisser, en quelque sorte, la paix déjà donnée par le Christ occuper la place centrale de notre cœur, et à nous abandonner à son gouvernement. Et cette paix que nous recevons en Christ nous conduit à rendre grâce en toutes circonstances. Dans de nombreux sermons et expositions, le pasteur David Jang a souligné à plusieurs reprises que « la reconnaissance est une force qui transcende les limites et les situations humaines, et qu’elle est le fruit de vie que le Christ nous a accordé ». Le salut que nous recevons par la grâce de Dieu dépasse le simple fait d’être rassurés quant à l’avenir : il imprègne nos circonstances présentes de paix. C’est un don que nous avons reçu gratuitement, sans être fondé sur notre propre justice, nos mérites ou nos actes. Puisqu’il est le résultat unique de la croix et de la résurrection du Christ, la première et plus importante reconnaissance doit porter sur cette paix spirituelle.

Avant que la paix du Christ ne pénètre dans notre vie, nous étions spirituellement ennemis de Dieu. À cause du péché, un mur s’était dressé entre Dieu et nous, notre relation était rompue. Mais en offrant sa propre vie en sacrifice de réconciliation, Jésus-Christ nous a réconciliés avec Dieu et nous a ouvert la voie pour jouir, au plus profond de notre cœur, de la vraie paix. C’est ce que la Bible appelle la « grâce et la paix ». Les salutations des épîtres de Paul comportent souvent la formule « Que la grâce et la paix vous soient données », démontrant ainsi que ces deux réalités constituent les piliers centraux de la vie de foi. Quand la paix règne en notre cœur, nous pouvons enfin rendre grâce en toutes circonstances.

Par conséquent, le commandement de « rendre grâce en toutes choses » (1 Thessaloniciens 5.18) explique finalement l’attitude de reconnaissance fondée sur la paix de Christ. La reconnaissance ne se réduit pas à un comportement moral ou à de la politesse du type : « Je suis reconnaissant, car cela s’est accompli ». Elle commence par la prise de conscience de notre réconciliation avec Dieu. À maintes reprises, le pasteur David Jang l’a rappelé : « Celui qui ne connaît pas la reconnaissance demeure finalement aveugle à la paix que Dieu nous offre ; il reste dans un état de cécité spirituelle ». La paix humaine et terrestre diffère totalement de la paix spirituelle que nous recevons par la grâce de Dieu. La première se brise facilement au gré des circonstances, tandis que la seconde demeure inébranlable, quelles que soient les situations. Voilà pourquoi nous devons constamment nous interroger : « Est-ce que la paix de Christ gouverne véritablement mon cœur à cet instant ? »

Dans Colossiens 3.15, l’apôtre Paul déclare : « À cette paix, en vue de laquelle vous avez été appelés à former un seul corps, soyez reconnaissants ». La reconnaissance est ainsi la voie pour répondre dignement à l’appel de Dieu, et devient aussi la clé de l’harmonie mutuelle au sein de la communauté ecclésiale. En effet, la paix donnée par le Christ ne se limite pas à une expérience individuelle : c’est une bénédiction communautaire que partagent tous ceux qui ont été appelés à former un seul corps. Quand tous les membres de ce corps, ayant un seul et même chef, le Christ, jouissent de la même paix, ils peuvent enfin vivre dans la compréhension mutuelle, l’acceptation et l’amour, en étant « unis par la reconnaissance », plutôt que dans les disputes et les conflits.

Une telle paix ne se conquiert pas par nos propres efforts, mais ne s’obtient que par la grâce de Jésus-Christ. C’est pourquoi nous devons, jour après jour, nous souvenir de la grâce de Christ et devenir des personnes reconnaissantes. Si nous perdons de vue cette reconnaissance, notre vie spirituelle s’assèche comme une source à sec. Quand notre motif de reconnaissance repose sur notre situation, nos capacités ou l’apaisement temporaire offert par le monde, nous perdons la force qui anime fondamentalement la reconnaissance. C’est la raison pour laquelle Paul insiste, dans l’épître aux Colossiens, sur le fait que « la paix de Christ doit régner dans nos cœurs ».

Comme le répète souvent le pasteur David Jang, la reconnaissance est un des principaux indicateurs de l’identité chrétienne. Celui qui reçoit Jésus-Christ et le salut se voit immanquablement habité d’un cœur reconnaissant. Non pas à cause de quelque chose de supplémentaire que nous aurions accompli, mais parce que nous réalisons pleinement la « réalité de la grâce » déjà accordée par Dieu, qui suscite en nous une réponse naturelle d’action de grâce. Plus nous avançons sur la voie de la foi, plus notre reconnaissance s’approfondit et s’enrichit. Et à mesure qu’elle s’enracine en nous, nous ne sommes plus dominés par la crainte, le souci ni l’angoisse, mais au contraire par la paix et la joie.

En effet, lorsque le pasteur David Jang a créé et développé, dans de nombreux pays du monde, divers établissements d’enseignement et associations caritatives pour y prêcher l’Évangile, l’un des principes mis en avant était : « Deviens une personne reconnaissante ». Il répétait souvent : « Toutes les opportunités, toutes les voies et tous les moyens que Dieu nous ouvre pour nous les fournir, relèvent de sa grâce infinie. En conséquence, rends d’abord grâce et retourne à Dieu cette reconnaissance sous forme de louange. » Que ce soit pour servir les nécessiteux, aider les pauvres, ou porter la Parole aux âmes qui la désirent ardemment, le point de départ de chaque mission était toujours la reconnaissance. Se souvenir de ce que Dieu nous a accordé est en effet la motivation la plus saine et la plus juste pour s’engager dans le service.

La reconnaissance ne reste pas seulement au niveau spirituel, mais exerce une influence sur notre vie tout entière. Dans Colossiens 3.17, Paul déclare : « Et quoi que vous fassiez, en parole ou en œuvre, faites tout au nom du Seigneur Jésus, en rendant grâces par lui à Dieu le Père. » Ainsi, chacune de nos paroles et chacun de nos actes peuvent constituer un culte de reconnaissance devant Dieu. Si, de nos lèvres, nous déclarons notre reconnaissance, mais que nous rejetons la paix et la grâce de Christ dans notre vie quotidienne, nous ne pouvons pas vraiment dire que nous offrons une action de grâce véritable. Celui qui garde la paix de Dieu dans son cœur sait naturellement rendre grâce en toutes choses, et cette gratitude s’exprime alors concrètement par ses paroles et par ses actes, devenant ainsi le « culte » de sa vie.

Surtout, pour rendre grâce en toutes circonstances, il faut sans cesse se rappeler les œuvres de Dieu. Si nous oublions la grâce du salut que Christ nous a accordé, notre élan à rendre grâce s’éteint. Voilà pourquoi, dans Colossiens 3.16, Paul ajoute : « Que la parole de Christ habite en vous abondamment ». Rester attaché à la Parole, ne pas l’oublier, l’appliquer à notre existence et y prendre racine constitue le secret pour ancrer notre reconnaissance de plus en plus profondément. Le pasteur David Jang souligne régulièrement l’importance de la méditation de la Parole, avertissant : « Si nous ne gardons pas les yeux fixés sur la Parole de Dieu, nous risquons de perdre la mémoire de la grâce et de laisser les préoccupations du monde prendre la place de la paix de Christ dans notre cœur. »

En résumé, l’essence de la reconnaissance ne dépend pas des réalisations ou des circonstances extérieures. Elle prend sa source dans la prise de conscience de notre réconciliation avec Dieu et du fait que nous avons reçu la paix spirituelle par la croix de Christ. Et quand cette paix gouverne notre cœur, nous pouvons rendre grâce en toute circonstance. Être une « personne reconnaissante » est un élément fondamental de la vie du véritable chrétien. Le point clé que le pasteur David Jang a constamment enseigné est le suivant : le commandement « Rendez grâce » n’a rien d’exigeant ni de dépouillant, mais représente plutôt une invitation à contempler la surabondance de la grâce déjà déversée, afin d’en profiter pleinement et de rendre gloire à Dieu.

Conscient de cet ordre spirituel, nous sommes appelés à voir éclore la culture de la reconnaissance dans notre vie personnelle, au sein de la communauté ecclésiale et dans la société. Voilà le point central souligné dans ce premier grand thème : comprendre correctement la « nature de la reconnaissance », pour en faire le pilier central, et non un simple ornement extérieur, de notre vie de foi. Pour préserver ce pilier, nous devons constamment nous recentrer sur la « paix de Christ ». Ce n’est que lorsque cette paix règne dans notre cœur que nous pouvons vraiment rendre grâce en toutes choses et glorifier Dieu de manière authentique.


2. Une vie offerte dans la reconnaissance

Nous avons vu précédemment que la reconnaissance naît de la paix spirituelle que nous confère le Christ. À présent, en nous penchant sur Colossiens 3.16-17, examinons plus concrètement la manière dont cette reconnaissance se manifeste au quotidien. Dans le verset 16, Paul déclare : « Que la parole de Christ habite en vous abondamment ; instruisez-vous et avertissez-vous les uns les autres en toute sagesse, par des psaumes, par des hymnes et par des cantiques spirituels, chantant à Dieu dans vos cœurs en lui rendant grâce. » Puis, au verset 17, il insiste : « Et quoi que vous fassiez, en parole ou en œuvre, faites tout au nom du Seigneur Jésus, en rendant grâces par lui à Dieu le Père. » Cela signifie que la totalité de nos paroles et de nos actes doit s’élever comme un sacrifice de reconnaissance devant Dieu.

Dans un premier temps, l’une des manifestations les plus directes de la reconnaissance est la louange. Les auteurs des Psaumes rendent constamment gloire à Dieu par le chant, et il leur arrive d’assimiler la louange à un « sacrifice » (comme dans le Psaume 50). De la même manière, Hébreux 13.15 déclare : « Par lui, offrons sans cesse à Dieu un sacrifice de louange, c’est-à-dire le fruit de lèvres qui confessent son nom. » La louange constitue donc une forme de sacrifice très précieux et pur offert par le croyant. Le pasteur David Jang souligne souvent dans ses prédications que « le sacrifice de la louange et de la reconnaissance dépasse en valeur celui de taureaux », expliquant que cette louange reconnaissante est un culte spirituel, qui ne se limite pas à un simple rituel extérieur, mais unit notre cœur, notre bouche et notre esprit.

Le passage de Colossiens 3.16 nous interpelle particulièrement lorsqu’il mentionne que, par les psaumes, les hymnes et les cantiques spirituels, nous devons nous instruire et nous exhorter mutuellement. On sait qu’à l’époque de l’Église primitive, les croyants se réunissaient pour rompre le pain et partager un repas, tout en chantant ensemble les Psaumes et des cantiques (Actes 2). Cette louange partagée en communauté exprimait à la fois reconnaissance et gloire rendues à Dieu, tout en édifiant et en encourageant les membres à progresser dans la grâce. Lorsque la louange, remplie de reconnaissance, retentit au sein d’une communauté, elle consolide les liens entre les croyants et fortifie l’amour fraternel en Christ.

Cependant, bien que la louange soit une expression essentielle de notre reconnaissance, Paul insiste pour que nous n’en restions pas là : il invite à manifester la reconnaissance « en parole et en action ». Autrement dit, non seulement notre langage doit glorifier le nom du Seigneur Jésus, mais l’ensemble de notre vie dans le monde – chacune de nos activités – doit se faire au nom du Seigneur et, par sa grâce, nous devons rendre grâces à Dieu le Père. Il arrive que certains croyants soient emplis de reconnaissance lorsqu’ils chantent à l’église, mais qu’une fois franchie la porte de l’assemblée, ils se laissent aller au mécontentement ou au découragement, sous le poids des soucis quotidiens. Or, si nous sommes vraiment appelés à rendre grâce en toutes choses, nous devons apprendre à témoigner de cette reconnaissance en toute occasion et en tout lieu, et faire de chacune de nos paroles et de chacun de nos actes une louange rendue à Dieu.

Le pasteur David Jang qualifie cela de « vie devenue culte ». Bien qu’il y ait un temps de culte fixé, la vie entière du chrétien doit être un culte. Quand nos paroles plaisent à Dieu, quand nos comportements reflètent le caractère de Christ et quand nos décisions suivent la justice divine, alors toute notre existence s’élève comme un culte à Dieu. Si nous adoptons ainsi une vie centrée sur Dieu, la reconnaissance cesse d’être une prière occasionnelle pour devenir une attitude spontanée à chaque instant de notre vie.

En outre, la reconnaissance se manifeste encore plus clairement lorsque nous nous acquittons de la mission qui nous est confiée. Paul explique que quand nos paroles et nos actes sont accomplis « au nom du Seigneur Jésus », notre reconnaissance s’exprime devant Dieu. Cela signifie que dans tous les domaines de notre vie – service d’Église, activité professionnelle, engagements familiaux, études, vie sociale –, nous devons nous demander : « Comment accomplir ces tâches selon la volonté et l’amour du Seigneur ? » Si nous essayons d’agir en tout conformément à la volonté de Christ, cela devient déjà un culte de reconnaissance envers Dieu, car dans un tel chemin, nous ne cherchons pas notre propre volonté, mais nous honorons le gouvernement de Dieu et lui rendons gloire.

Lorsque le pasteur David Jang a implanté des Églises, des écoles et des organisations caritatives à travers le monde, il a toujours veillé à ce que la reconnaissance ne soit pas seulement dans les paroles, mais qu’elle s’incarne dans un engagement concret et un partage effectif – une « vie qui témoigne de la reconnaissance ». Par exemple, établir une école dans une région pauvre pour offrir nourriture et éducation, prêcher la Bonne Nouvelle là où règnent misère et injustice tout en prenant soin des besoins concrets des populations, aider des âmes en quête de la Parole à se former et à envisager leur avenir avec espoir : tout cela est un prolongement concret de l’amour « au nom du Seigneur Jésus ». C’est précisément vivre l’appel de Colossiens 3.17 : « Faites tout au nom du Seigneur Jésus en rendant grâces à Dieu le Père par lui. »

Parce que la reconnaissance englobe toutes nos paroles et toutes nos actions, une gratitude authentique ne saurait se limiter à une simple profession de lèvres. Nous pouvons, certes, honorer Dieu par des psaumes et des cantiques, mais si nous négligeons de regarder autour de nous, de servir ceux qui souffrent et de traduire l’amour en actes, la reconnaissance que nous prétendons ressentir ne sera jamais véritablement accomplie. Le verset « Et quoi que vous fassiez, en parole ou en œuvre… » contient un aperçu remarquable : le plus infime aspect de notre quotidien peut être offert à Dieu. Nous pensons souvent que la providence de Dieu ne se manifeste que dans les grands événements, mais elle agit aussi dans nos moindres habitudes et dans l’ordinaire de notre vie : c’est là même que nous pouvons reconnaître la souveraineté et la direction de Dieu, et lui rendre grâce.

« Petits enfants, n’aimons pas en paroles et avec la langue, mais en actions et en vérité », déclare 1 Jean 3.18. Jacques 2.17 avertit également : « La foi sans les œuvres est morte ». Dans ces passages, nous retrouvons la même logique : la foi s’exprime par la louange et la reconnaissance, qui doivent ensuite se concrétiser dans l’action, le partage et le service. Nos paroles et nos actes – autrement dit, notre façon de parler et de vivre – doivent être renouvelés en Christ, de sorte que notre reconnaissance à Dieu soit visible. Voilà pourquoi nous devons nous efforcer de faire resplendir la louange et la reconnaissance de Dieu dans tous les domaines de notre vie.

En pratique, comment exprimer cette vie de reconnaissance ? Selon les explications du pasteur David Jang, « la reconnaissance commence avec le souvenir de la grâce reçue, et s’achève quand ce souvenir se concrétise en actes ». Autrement dit, tout part de la prise de conscience de ce que Dieu nous a donné : le salut par la croix, l’amour de Christ, l’intégration dans une communauté, de nombreuses bénédictions sous différentes formes. Mais il ne suffit pas d’en conserver uniquement la mémoire : il faut rendre cette reconnaissance visible en actes, la partager avec les autres. Bien sûr, chanter des hymnes et louer Dieu est essentiel, mais y consacrer aussi son temps, ses talents et ses ressources pour servir le Royaume de Dieu et ses semblables, voilà qui constitue une mise en pratique concrète de la reconnaissance.

Par ailleurs, le pasteur David Jang invite fréquemment à prêter attention à notre manière de parler. Il souligne qu’un cœur rempli de gratitude s’entend nécessairement dans nos propos. Dans le monde séculier, nous entendons souvent des murmures, des plaintes, des critiques ou des paroles de désespoir. Mais celui qui rend grâce en toutes choses, au lieu de sombrer dans les jérémiades, sait regarder les difficultés d’un regard positif, pour conclure : « Je crois que Dieu nous accordera sa bonté en toutes circonstances. » Il ne s’agit nullement de nier la réalité ou d’ignorer la douleur, mais de s’accrocher à la paix de Christ, en faisant confiance à la bienveillance de Dieu. Voilà ce que signifie élever un « culte de reconnaissance » par notre bouche, ce qui peut également fortifier la foi et le courage de notre entourage.

Qui plus est, notre comportement se métamorphose lorsque nous sommes animés par la reconnaissance. Quand le cœur n’est pas reconnaissant, nous plaçons facilement notre ego au centre, négligeant la considération d’autrui ou l’engageant à nos dépens. À l’inverse, celui qui rend grâce en tout se trouve comblé de la grâce de Dieu. Il regardera naturellement autour de lui, veillera au besoin d’autrui et s’efforcera de le combler avec joie. C’est une façon de rendre à Dieu l’amour qu’il nous a donné, et surtout d’agir « au nom du Seigneur Jésus », comme l’écrit Paul. Peu importe l’endroit ou les circonstances, même lorsque personne ne nous voit, nous sommes sous le regard de Dieu, et nous pouvons continuer à vivre en étant reconnaissants.

L’histoire de la Thanksgiving (Fête d’Actions de grâce) s’enracine précisément dans cette « vie offerte par la reconnaissance ». En 1620, quand les Pères pèlerins accostèrent sur le Mayflower pour gagner leur liberté religieuse, ils bâtirent d’abord une Église où ils purent célébrer Dieu, puis une école biblique, avant d’assurer leur habitat. Dans ce nouveau monde, ils durent faire face à un rude hiver et à un environnement très hostile. La première récolte fut désastreuse, et beaucoup moururent de faim ou de maladie. Malgré tout, ils continuèrent à offrir un culte de reconnaissance à Dieu, persuadés que dans ces épreuves et cette pauvreté, Dieu était à l’œuvre pour les conduire et les sauver. C’est cet esprit de gratitude, né il y a quatre siècles, qui s’est perpétué jusqu’à nos jours sous forme de la Thanksgiving.

Le pasteur David Jang souligne souvent à quel point la culture américaine est marquée par l’expression « Thank you », et l’explique comme la « trace de l’influence chrétienne ». La reconnaissance est profondément enracinée dans la foi chrétienne. Par conséquent, celui qui réalise la grâce de Dieu agit et réagit habituellement de manière reconnaissante. En remerciant autrui par un « merci », on reconnaît, même de façon implicite, que Dieu est l’acteur ultime du bien opéré à travers les hommes. Pour qu’une culture de la reconnaissance s’enracine, il faut que la paix de Christ habite nos cœurs et que nous aspirions, par nos actes, à rendre gloire à Dieu.

Bien sûr, tout le monde ne célèbre pas la Thanksgiving de la même manière ni ne partage la même signification de cette fête. Cependant, l’essentiel de cette commémoration, c’est de se souvenir de la grâce de Dieu et de lui rendre gloire avec reconnaissance. C’est un exemple précieux pour tous les croyants. Quels que soient notre époque et notre lieu, nous pouvons, nous aussi, nous souvenir de la grâce que Dieu nous a accordée, la partager avec autrui et nous engager davantage pour le Royaume et la justice de Dieu. C’est dans cette même optique que s’inscrit l’œuvre « C12, G20 » promue par le pasteur David Jang, visant à traduire l’amour de Dieu dans la réalité à travers l’Église, l’éducation, l’entraide et la mission. Établir un tel projet et travailler à sa réalisation constitue un exemple concret d’une vie témoignant de la reconnaissance, « en paroles comme en actes ».

Les propos de Paul : « Quoi que vous fassiez, en parole ou en œuvre, faites tout au nom du Seigneur Jésus, en rendant grâces par lui à Dieu le Père » représentent un défi sacré pour nous. La reconnaissance ne doit pas se limiter à la sphère ecclésiale : il faut également l’exprimer dans nos familles, dans nos entreprises, dans la société, et partout où nous allons, en adoptant un langage et un comportement qui honorent Dieu. En vivant ainsi, nous pourrons témoigner de la beauté de Dieu au monde, qui, intrigué par la paix et l’espérance qu’il décèlera en nous, sera attiré vers la voie de l’Évangile.

En outre, la reconnaissance envers Dieu favorise l’unité au sein de la communauté ecclésiale. « À cette paix, en vue de laquelle vous avez été appelés à former un seul corps, soyez reconnaissants » (Colossiens 3.15). Nous formons un seul corps, et lorsque nous adoptons tous une attitude reconnaissante, la communauté n’est plus divisée par les querelles ou les accusations mutuelles, mais tend plutôt à s’édifier dans l’amour, en se soutenant et en se construisant. Paul illustre précisément cet idéal d’une communauté où l’on « s’instruit et s’exhorte mutuellement avec toute sagesse, par des psaumes, par des hymnes et par des cantiques spirituels, chantant à Dieu dans nos cœurs en lui rendant grâce ». Bien que, de nos jours, de nombreuses Églises connaissent conflits et divisions, si la paix de Christ régnait sur tous et si chaque membre s’appliquait à la louange et à la reconnaissance envers Dieu, alors les tensions s’apaiseraient, et l’amour au service les uns des autres grandirait.

La reconnaissance se relie aussi à la foi en l’avenir. Celui qui rend grâce ne se souvient pas seulement des bienfaits du passé, il anticipe que Dieu continuera d’agir en bien à l’avenir. C’est pourquoi il ne cède pas à la plainte ni au mécontentement, même au milieu de l’épreuve. Les Pères pèlerins, malgré leurs grandes souffrances dès leur arrivée dans ce nouveau pays, pouvaient offrir ce culte de reconnaissance précisément parce qu’ils avaient la conviction que Dieu continuerait à agir pour leur bien. Le pasteur David Jang qualifie cela de « semer la graine de la foi par la reconnaissance ». Lorsqu’à la fin d’une année éprouvante, nous l’achevons en rendant grâces, et que nous envisageons la suivante avec la même confiance, Dieu peut alors faire germer une nouvelle vision et produire de bons fruits sur le terreau de notre reconnaissance.

De cette manière, la reconnaissance est à la fois un état de foi embrassant le passé, le présent et l’avenir, et la clé d’un culte qui glorifie Dieu. Le message de Paul dans l’épître aux Colossiens, tout comme celui de 1 Thessaloniciens 5.18 – « Rendez grâce en toutes circonstances » – nous pousse à rendre grâce dans chaque aspect de notre vie, en nous appuyant sur la grâce et la paix déjà données en Christ. Et cette reconnaissance doit s’imprégner de nos paroles et de nos actes. Ceux qui vivent ainsi dans la gratitude transcendent la sphère individuelle et exercent un impact transformateur sur leur communauté et sur le monde. Dans une époque où abondent les plaintes, les disciples qui continuent à chanter la louange avec reconnaissance resplendissent comme des lumières dans la nuit.

Aussi, quand nous célébrons aujourd’hui le culte de Thanksgiving, veillons à ne pas nous limiter à la formule : « Merci, Seigneur, d’avoir préservé cette année difficile ! ». Même si c’est un motif légitime de gratitude, allons plus loin : commençons par remercier Dieu de nous avoir sauvés, de nous avoir réconciliés avec lui, et de nous avoir fait don de la paix éternelle. Efforçons-nous ensuite de manifester concrètement cette reconnaissance dans nos paroles, nos actes, notre culte, nos louanges et notre amour envers nos semblables. Se souvenir des bienfaits de Dieu, c’est-à-dire « la parole de Christ qui demeure en nous et nous remplit », doit être la mélodie de chaque jour de notre vie. C’est ainsi que nous construirons une culture de la reconnaissance au sein de notre communauté ecclésiale, dans la solidarité et la fraternité.

Le pasteur David Jang le répète souvent : « La reconnaissance commence par de petits actes, mais son écho n’a rien de faible. » Non seulement elle impacte positivement notre entourage, mais elle constitue aux yeux de Dieu un culte d’une immense valeur. Parfois, il suffit d’une personne, ou d’une communauté, décidée à vivre dans la gratitude et la louange pour transformer le monde. Dans l’histoire, de nombreux mouvements de réveil spirituel sont nés au sein de communautés pleines de reconnaissance et de louange. De la même façon, les Pères pèlerins, au milieu d’épreuves sévères, n’ont jamais cessé d’adorer et de rendre grâce à Dieu, permettant à cette tradition historique de traverser les siècles. Quelle que soit la situation dans laquelle nous nous trouvons, ne laissons jamais la reconnaissance disparaître de notre vie.

L’appel à « faire tout au nom du Seigneur Jésus en rendant grâce à Dieu le Père » est un appel à ce que la totalité de notre existence devienne un culte à Dieu. Et pour obéir à cet appel, il nous faut laisser la paix du Christ régner dans nos cœurs, nous attacher fermement à sa Parole, l’adorer par la louange et les bonnes œuvres, afin de lui rendre gloire. Puissions-nous offrir le culte que nous célébrons aujourd’hui non comme un simple rituel ponctuel, mais comme un acte qui se prolonge dans notre quotidien par une obéissance plus grande, une louange plus profonde et des fruits encore plus beaux de reconnaissance. Partout où nous irons, en paroles comme en actes, que nos vies traduisent notre reconnaissance envers Dieu le Père, au nom du Seigneur Jésus-Christ. C’est là le message profond de Colossiens 3.15-17 et le cœur de la vie évangélique que le pasteur David Jang ne cesse de promouvoir partout dans le monde.

À tous ceux qui sont présents en ce jour, je souhaite que, malgré les difficultés liées à la pandémie de Covid ou malgré vos épreuves et vos peines personnelles, vous puissiez répondre par un « Amen » à l’invitation divine : « Rendez grâce en toutes choses. » Ce n’est certes pas un ordre facile à suivre, mais il devient possible dès lors que nous prenons conscience de la paix de Christ qui habite déjà en nous. Et forts de cette paix, nous pouvons, dans chacun de nos actes et chacune de nos paroles – « en parole ou en œuvre » –, rendre grâce à Dieu le Père. Ainsi, en dépit du désordre de notre époque, nous pourrons être « sel de la terre et lumière du monde ». Nous avancerons avec foi vers les plans plus grands que Dieu réserve pour l’année à venir, et ainsi de suite.

Puissions-nous maintenant laisser notre reconnaissance, notre culte et notre louange se déployer dans nos familles, nos Églises, la société et les nations. Suivons l’exhortation du pasteur David Jang : que notre reconnaissance et notre louange deviennent un « sacrifice » concrétisé par nos actes, visant à promouvoir la justice, l’amour et la paix voulus par Dieu. Au lieu d’une simple louange verbale, adoptons une adoration authentique qui mobilise toute notre vie. Alors, le Royaume de Dieu se manifestera déjà au milieu de nous et nous pourrons offrir des actions de grâce toujours plus abondantes. En marchant avec persévérance sur ce chemin, nous entrerons assurément dans la nouvelle année sous de riches bénédictions et des fruits accordés par Dieu. Les bénédictions promises à ceux qui rendent grâce en toutes choses ne sont pas vaines. Ensemble, arpentons joyeusement cette route de la foi et adressons sans relâche au Père nos offrandes de reconnaissance. Amen.

www.davidjang.org

张大卫牧师 – 凡事谢恩


1. 感恩的本

什么是感恩?我们常常在生活中遇到好事时就说“感谢”,或者当所盼望的事情成就时就会表达“感恩”。然而,使徒保罗在《歌罗西书》3章15-17节中所传达的感恩信息却与此稍有不同。他在那里说道:“你们也要做感恩的人”(参3:15),宣告了对我们基督徒而言,“做感恩的人”正是神的旨意。同时他还嘱咐道:“要让基督的平安在你们心里作主。” 这句话所暗示的,是感恩的出发点并非来自我们外在的环境,而是来自于基督的平安,也就是通过与神和好而得的属灵平安。

在信心之中获得的这份平安,和世人所能得到的心理安慰或暂时性安抚是完全不同的。“要让基督的平安在你们心里作主”这句话中,蕴含着将基督已经赐下的平安,放在我们内心的中心位置,并将自己交托在祂的掌权之下的意义。而在基督里所获得的这种平安,正引导我们能够在凡事上都献上感恩。张大卫牧师在无数次的讲道与教导中反复强调过,“感恩是一种超越人性局限与外部境遇的力量,是基督赐给我们的生命之果实。” 我们因神的恩典所领受的救恩,不仅仅停留在对未来的安慰层面,更是在我们如今所处的任何境遇中浇灌平安。这是白白得来的恩赐,不取决于我们的义或功劳或行为,而是完全因为基督的十字架与复活所带来的结果。因此,我们首先要为这份属灵的平安而感恩。

在基督的平安临到我们之前,我们在灵性上与神为敌,因罪与神隔绝、关系断裂。然而,耶稣基督将自己的生命作为赎罪祭物献上,使我们能够与神和好,并且从内心深处得享平安之路。这正是圣经中所说的“恩典与平安”。若留意使徒保罗的书信开头,通常会有“愿恩典与平安归与你们”之类的话语经常出现,这正显示了恩典与平安是我们信仰生活的关键支柱。当平安在我们心里作主时,我们才得以在任何境况中都能感恩。

因此,《帖撒罗尼迦前书》5章18节所说的“凡事谢恩”,其实最终也是在解释基于基督平安之上的感恩态度。感恩绝非简单的“事情已经成了,所以感谢”的道德习惯或礼貌。它首先源于“我们已经与神和好”的觉悟。张大卫牧师屡次强调,“不懂感恩的人,终究停留在对神所赐之平安一无所知的属灵盲目状态里。” 世俗层面的安稳和因神恩典而在心灵深处涌现的属灵平安,二者截然不同。前者会因环境变化而轻易破碎,后者则在任何环境中都不动摇。因此,我们要时刻省察:“此刻我的内心,是否真正被基督的平安所掌管?”

在《歌罗西书》3章15节中,使徒保罗说:“你们为此蒙召,归为一体;且要存感恩的心。” 感恩终究是回应神的呼召,活出与其相称之身份的道路,也是在教会群体中彼此和睦相处的钥匙。因为基督所赐的平安不只是个人享有的,更是被召为“一体”之人共同分享的团契祝福。当教会这个身体的各个肢体同心跟随元首基督,同享这平安时,我们才能不被争执和冲突所左右,而是在彼此理解、接纳与爱中“带着感恩合而为一”。

这种平安并非靠个人奋力争取而来,而是唯独从耶稣基督的恩典中获得。因此我们应当每天都铭记基督的恩典,成为感恩的人。如果我们丢失了感恩,我们的信仰生活就会像干涸的泉源一样枯竭。当我们的感恩理由基于自身境况、能力或世界所给的短暂安全感,我们就会失去感恩的根本动力。这也正是保罗在《歌罗西书》中重复强调“要让基督的平安在你们心里作主”的原因所在。

如同张大卫牧师一再宣扬,感恩是彰显基督徒身份的核心指标之一。凡接受耶稣基督、得着救恩的人,心中必定蕴含感恩。这并非因为我们多努力得来的,而是因我们“明白了神已经赐下的恩典之事实”后,自然而然生发的回应。故此,我们走在信仰之路上越久,心中的感恩就越发深厚丰富。而感恩越发深厚,就越能胜过惧怕、忧虑、担心,反倒更多地被平安与喜乐所掌控。

实际上,张大卫牧师在世界各地传福音,创办教育机构和服务团体时,最常置于首位的精神之一就是“要成为感恩的人”。他常说:“神赐给我们机会、为我们开路、为我们供应这一切,都是无限的恩典。故要首先感恩,并以赞美归荣耀给主。” 这样,当我们去关怀有需要之处、照顾贫穷之人、向渴慕福音的人传讲神的话语时,其一切事工的起点正是“感恩”。因为记住神所赐给我们的恩惠,才是最健康、最完整的事工动机。

此外,感恩并非只停留在属灵层面,而是会对我们整个人生产生影响。保罗在《歌罗西书》3章17节里说:“无论做什么,或说话或行事,都要奉主耶稣的名,借着祂感谢父神。”换言之,我们的一举一动都能成为献给主的感恩祭。如果我们只是在言语上说“我感谢”,但在日常生活中却背离了基督的平安与恩典,那么就无法称得上是真正的感恩。被神的平安充满的人,自然而然会在凡事上献上感恩,这样的感恩将透过言行流露,成为生活的敬拜。

要在凡事上感恩,首要之事便是不断回顾神的作为。如果我们忘记基督为我们所成就的救恩,就会失去感恩的动力。因此保罗在第16节强调:“当用各样的智慧,让基督的道丰丰富富地住在你们心里。”不忘神的话语、紧抓不放,便能常常记念神的作为,并将其应用于生活中,让感恩在我们的生命里扎下更深的根。张大卫牧师在高举默想神话语之重要性的同时也曾警示说:“若不常注目神的话语,某一刻我们就会忘却恩典,让世上的忧虑取代基督的平安来掌管我们的内心。”

总而言之,感恩的本质并不由外在的成就或境遇来决定。感恩始于我们意识到自己已与神和好,因基督的十字架得着属灵的平安。当这份平安在心里作主时,不管我们面对怎样的境况,都能做到凡事感恩。能“成为感恩的人”这一身份,是真基督徒生命的根本特色。张大卫牧师一直以来都教导说:“‘要感恩’这一命令,绝不是要掠夺我们什么,而是邀请我们仰望神已经倾注的丰盛恩典,并在这恩典中敬拜荣耀神的劝勉。” 这是属灵法则的奥秘所在。我们若能明白,并在个人生活、教会群体和社会中绽放感恩之文化,就抓住了本小标题要强调的重点:唯有正确理解“感恩的本质”,感恩才不会沦为信仰生活的点缀,而会成为核心支柱。要抓住这核心,我们就必须不住地回望“基督的平安”。只有让祂的平安掌管内心,我们才能真正在凡事上感恩,并将荣耀归给神。


2. 以感恩上的生命

前面我们探讨了感恩是从基督所赐的属灵平安而来。接着,我们要通过《歌罗西书》3章16-17节更具体地了解,在凡事上感恩到底会呈现出何种具体样态。保罗在第16节说:“要让基督的道丰丰富富地住在你们心里,用各样的智慧彼此教导、互相劝戒,又用诗章、颂词、灵歌,心被恩感歌颂神。”紧接着第17节强调:“无论做什么,或说话或行事,都要奉主耶稣的名,借着祂感谢父神。”这意味着,我们的言语与行为全部都该成为献给神的感恩祭。

首先,感恩最直接的表达方式之一就是赞美。诗篇的作者们常常用颂赞来荣耀神,甚至将赞美比作“献祭”(如《诗篇》50篇等)。正如《希伯来书》13章15节所言:“我们应当靠着耶稣,常常以颂赞为祭献给神,这就是承认主名之嘴唇的果子。”赞美是敬拜者所献上最尊贵且纯粹的祭。张大卫牧师也在多次讲道中提及,“胜过献牛羊的更大祭物,乃是颂赞与感恩”,强调了相较于物质性的献祭,更高贵的敬拜乃是借由颂赞表达的感恩。这不仅是一种外在形式,而是包含我们的心、口与灵同向神献上的属灵敬拜。

尤其在《歌罗西书》3章16节中,保罗提及要用诗章、颂词、灵歌彼此教导、互相劝戒,这一点十分引人注意。初代教会的信徒,常在掰饼和一起用餐时(参《使徒行传》2章)同声唱诗和颂赞。这种群体性的赞美不仅是向神表达感恩与荣耀的方式,也是在弟兄姐妹之间彼此鼓励、彼此建立,携手迈向更大恩典的属灵途径。当感恩洋溢于赞美之中回荡在群体里,圣徒之间的纽带和在基督里的爱就会更加坚固。

诚然,赞美是我们表达感恩的一个重要方式,但保罗并未止步于此,而是嘱咐我们要在“言语”和“行为”上,都向神献上感恩。也就是说,除了让我们的舌头高举主耶稣之名而发出赞美,保罗还强调我们在尘世间生活、工作时,所行一切也该“奉主耶稣的名”,并依靠祂的恩典向父神献上感恩。如今,不少信徒在教会里唱诗时满怀感恩,但一旦走出教会大门,却容易被各种忧虑及难题所左右,进而抱怨和灰心。然而,对于被召要“凡事谢恩”的我们而言,无论身处何处、从事何事,一言一行都应当成为对神的感恩与赞美。

张大卫牧师常将此称为“让生命成为敬拜”。尽管我们有特定的聚会时间,但对基督徒而言,生命的全部都当成为敬拜。当我们所言所行都能使神喜悦,我们的性情折射出主的样式,我们的决策和选择也顺服神的公义时,我们的一切自然就成为献给神的敬拜。如此在神为中心的生活方式中,感恩不再只是特定时日才献上的祈祷,而是我们呼吸的每一刻都自然而然散发出来的生活态度。

并且,当我们肩负神所托付的使命时,“以感恩献上的生命”会更加清晰地彰显。保罗说,当我们的言语和行为都奉主耶稣的名而行时,我们便能向神献上感恩。也就是说,无论是在服事岗位上、职场上,或在家庭、学校、社会的任何位置,我们都要思考如何“奉主的名”去行。如果我们在服事邻舍、传讲福音、教导他人时,都真心竭力地遵行主的心意与爱,那么这样的生活方式本身就成为向神献上的感恩敬拜。因为在此过程中,我们并非坚持自我主张,而是让神来掌权,并荣耀祂。

特别是张大卫牧师在全球各地建立教会、创办教育与服务机构时,始终强调的就是:不要只停留在口头赞美与感恩,而要切实地献出我们的忠心与分享,去实践“以生命来表达感恩”。比如,去贫困地区设立学校、提供食物和教育,去关怀那些人权受侵害和被边缘化的人群,并将福音带给他们的同时,竭力满足他们在现实生活中的需求;又或帮助渴慕真理的人聆听主的话语,让他们能够自力更生……这些都是真真切切“奉主耶稣之名”所行出的爱之实践。也正是《歌罗西书》3章17节“借着祂感谢父神”在现实中的体现。

感恩既涵盖我们的言语,也包括我们的行动,因此真正的感恩绝不会只是停留在口头。我们当然可以通过诗歌和诗篇赞美神,然而若同时能留意周围环境,关怀弱势群体,以爱结出果子,那么基督所赐的真感恩才得以完成。保罗所说“无论做什么,或说话或行事,都要奉主耶稣的名”的经文里,便蕴含这样的深意:我们日常生活中的每个小事,都能够并且应该被献给神。我们往往以为只有重大、特别的事件里才看得到神的作为,但事实上,神的掌权、神的引领遍及我们日常生活的点点滴滴。只要我们承认祂在细微处也在工作,心存感恩,就能让我们最日常的举动也成为向神献上的敬拜。

《约翰一书》3章18节说:“不要只在言语和舌头上,总要在行为和诚实上。” 与之相似,《雅各书》2章17节也警示我们“没有行为的信心是死的”。在这当中也蕴含同样的道理:信心终究会以感恩和赞美显现,并继续延伸到具体的行动与分享、以及服事。这就需要我们留意“言语和行为”——也就是我们的语言习惯、行事方式,都必须在基督里焕然一新,让我们对神的感恩被彻底地彰显出来。

那么,这种“以感恩献上的生命”在现实中又会如何表现呢?张大卫牧师解释说,“感恩从记住我们所领受的恩典开始,而当这记忆落实到行动中时就完成了。” 也就是说,我们应常常记得神赐予我们的救恩、记得基督在十字架上流露的爱、记得我们被呼召进入团契生活,以及神所赐下各样丰富的祝福。而这不应只留在心里,我们应将之积极地展示,并与他人分享。例如,通过赞美来表达感恩固然重要,但更进一步,我们也可欢喜地奉献自己的时间、才干、金钱来用于神的国度和关怀周遭邻舍,这同样是感恩的实践。

同时,张大卫牧师也多次在聚会和事工现场提醒我们,要关注自己的语言习惯。来自感恩之心的言语,必然与众不同。如今在世俗环境中,人们常听见的多是抱怨、指责或沮丧的话语。然而,凡事感恩的人则会在对话中,即便碰到困难或挫折,也能用正面的眼光去解读,并最终带着“相信神会赐下美善”的信念来告白。这并非不承认现实困难、也不是刻意逃避痛苦,而是坚守基督平安,信赖主的良善。这种在言语上所表达的“感恩敬拜”,也会为周遭的人带去鼓舞的力量。

与此相伴,我们的行为也会随之改变。缺乏感恩的心,很容易让人以自我为中心,为私利而牺牲他人,或不顾别人的感受。可是在凡事感恩的人心中充满神的恩典,自然会欣然关心身边的人,竭力满足别人的需要。这既是对天父的爱作出的回馈,也是在“奉主耶稣之名”向父神献上感恩。保罗的“无论做什么,或说话或行事”这段话清楚地表明,我们在任何地方、哪怕无人注视的角落,也能在神面前做个心存感恩而行事的人。

感恩节(Thanksgiving Day)的历史,事实上也源于这种“以生命献上的感恩”。1620年,清教徒先贤乘坐五月花号(Mayflower)为追求信仰自由而抵达美洲时,面临严酷的冬季及艰辛的环境。据说他们在最初的那一年遭遇了歉收,很多人饥饿、疾病缠身而逝去。即便如此,他们仍然向神献上感恩的敬拜。纵使身处各种苦难和匮乏之中,他们坚信神一直在引领并拯救他们,这也就成为400多年来感恩节延续至今的精神根基。

张大卫牧师留意到,美国社会在日常生活中频繁使用“Thank you”一词,并将这种风气视作“融入基督徒影响力的文化”进行解读。毕竟,“感恩”本就在基督信仰的核心地带,真正懂得神恩典的人,势必会在事事上表现出感恩。当人们对给予自己帮助的人说“谢谢”,其实某种程度上也在承认“神在幕后掌管一切,并且通过人行善”。因此,若要让“感恩文化”生根,就必须让基督的平安在我们心中占据地位,并在我们的行为中体现出荣耀神的心志。

世界各地对美国所庆祝的感恩节含义也许并不完全相同,但它的本质意义——即纪念神所赐的恩典,并以感恩颂赞神的精神,却能成为全球所有基督徒的宝贵典范。无论我们身处何种时代、地点,我们都可以同样回顾神的恩惠,并以感恩与他人分享,继续为神的国度和公义献上自己。张大卫牧师所倡导的“C12、G20”事工也正是如此——藉着教会、教育、服务和宣教,将神的爱活跃地实践。这种设立远景并努力达成的过程,本身就是“用言语和行为感谢父神”的典型。

保罗在《歌罗西书》3章17节所言“无论做什么,或说话或行事,都要奉主耶稣的名,借着祂感谢父神”,对我们而言是庄严的挑战:不要只在教会里感恩,而要在家庭、在职场、在社会,以及走到世上的任何角落,都能用言语和行为来高举神。当我们如此生活时,世人便能透过我们看见神的美善,体会到我们心中那份盼望与平安,从而愿意走向福音之路。

同时,向神献上感恩的生命,也会让教会群体更加合一正如“你们为此蒙召,归为一体”(参《歌罗西书》3章15节下半节)所说的。当同属一个身体的肢体们都存有感恩之心,教会内部就会少一些责怪与批评,而多一些彼此劝勉与造就。保罗用“用各样的智慧彼此教导、互相劝戒,又用诗章、颂词、灵歌,心被恩感歌颂神”描述这样一幅群体画面。尽管当今教会常常被分裂与冲突所困扰,但若让基督的平安来掌管整个群体,每位肢体也都努力向神献上赞美和感恩,自然就能减少纷争,而以爱彼此服事。

感恩也与对未来的信心紧密相连。感恩的人不仅回首过去的恩典,也确信在未来神必然继续以美善带领,因此能在现在的困难中依然存感恩而非埋怨。当年清教徒先贤登岸时,一年的艰苦并不轻,但仍能献上感恩的敬拜,就因为他们相信“虽眼下艰难,神仍会继续以善引导我们”。张大卫牧师将此称作“感恩就是播下信心的种子”。当我们满怀感恩地结束一年,并预备下一年,神会在这感恩的告白之上打开新的异象,并让我们收获果实。

因此,感恩是一种纵贯过去、现在与未来的信仰态度,也是我们向神献上敬拜的钥匙。保罗在《歌罗西书》所传达的信息,与《帖撒罗尼迦前书》5章18节“凡事谢恩”的教训一脉相承:在我们生命的每一个阶段,都要仰望基督已经赐下的恩典与平安,成为一个凡事感恩的人。并且这种感恩要渗透到我们的语言与行为之中。这些活出感恩的人,往往能超越个人层面,去影响教会与社会。因为在充满抱怨的时代里,以赞美与感恩而生活的人,必然如同黑暗中的光。

因此,当我们在今天庆祝感恩节、向神献上敬拜时,切勿只是简单地说:“虽是一年艰苦,但平安度过,谢谢神。” 虽然这也是感恩的题目之一,但更要从更深层次先感恩“神救了我们,使我们与祂和好,得享永恒的平安”。并且要竭力让这种感恩通过我们的言语、行为、敬拜与赞美,以及对他人的爱心行动而具体呈现。要常常记念并歌颂神的恩典,即“用诗章、颂词、灵歌,心被恩感歌颂神”,将此作为我们每日的生活方式。如此一来,我们在同为一体的教会之中,也能彼此鼓励并共同栽培“感恩文化”。

张大卫牧师常说:“感恩虽从小小的实践开始,但它所带来的影响却绝不渺小。” 它不仅能为周围的人带去正向的感召,更是献在神面前为极大的敬拜。只要有一位、或一个群体愿意以感恩活出信仰,就能改变世界。历史上许多复兴和觉醒,都始于充满感恩和赞美的群体,这是我们不可忽视的事实。正如当年清教徒先贤在苦难中也不失敬拜与感恩,终成今日感恩节之传承那般,无论我们身处何种艰难,都不可放弃“以感恩为生”的抉择。

“无论做什么,或说话或行事,都要奉主耶稣的名”这一吩咐,也就是呼召我们将整个存在都化为敬拜。顺服这呼召的道路,是让基督的平安在我们心里掌权,让神的话语丰丰富富地扎根于我们心中,并用赞美和善行来荣耀神。愿我们今日所献的敬拜,不仅只是一时的仪式,而是能渗入我们日常生活,在更深的顺服、赞美和感恩里结出果子。无论我们走到哪里、从事什么,都当“奉主耶稣的名,借着祂感谢父神”,这就是基督徒当行的道路,也是《歌罗西书》3章15-17节给我们的宝贵信息,更是张大卫牧师在全球奔走时所宣扬的福音生活核心。

愿今天在座的每个人,即使正面对新冠疫情时代带来的冲击、也有个人的考验与痛苦,也能对神所赐下的“凡事谢恩”这诫命发出“阿们”的回应。虽然这命令并非简单,却因为我们已经领受了基督赐予我们的平安,才有可能去行。也唯有依靠这平安,我们才能让我们的言语和行动——即“无论做什么,或说话或行事”——都归于向天父献上的感恩,并在这混乱的时代里真正成为世上的光和盐。也因此,我们可以怀着信心去迎接明年,甚至更远的将来,期盼神展开更大的异象,结出更多的果实。

让我们所献的感恩敬拜,从家庭、教会扩展到社会和万邦。正如张大卫牧师所言,将我们的“感恩与赞美之祭”透过行动表达出来,使神所盼望的公义、仁爱与和平在这地得以彰显。只有远离口头空谈的赞美,真正将一生献给神做活祭时,神的国就会在我们当中运行,而我们也将更深地体验何谓真正丰盛的感恩。如此竭力往前行走时,相信我们在新的一年里必然领受神极大的恩典与收成。凡事谢恩的人,必不徒然;让我们都喜乐地行走这条信心之路,不断向天父献上感恩的祭。阿们。

www.davidjang.org

張ダビデ牧師 – 凡事に感謝せよ


1. 感謝の本質

感謝とは何でしょうか。私たちは日常生活で良いことが起こると感謝し、望んでいたことが叶うと「ありがたい」と言いがちです。しかし使徒パウロがコロサイ3章15〜17節で語る感謝のメッセージは少し異なります。彼は「あなたがたは感謝する者となりなさい」と述べ、私たちクリスチャンにとって“感謝する者”であることが神の御心(みこころ)だと宣言します。同時に「キリストの平和があなたがたの心を支配するようにしなさい」と勧めています。これは、感謝の出発点は私たちの外的状況ではなく、キリストの平和、すなわち神と和解したことによって与えられる霊的な安らぎにあることを示唆しています。

信仰の中で得られるこの平和は、世の中が与える一時的な慰めや心理的安定とはまったく次元が違います。「あなたがたの心を支配するようにしなさい」という言葉には、キリストがすでに与えてくださった平和を私たちの心の中心に据え、その支配に自分自身を委ねなさいという意味が込められています。そしてキリストにあるこの平和が、私たちをしてあらゆる状況において感謝へと導くのです。張ダビデ牧師は多くの説教や講演で「感謝は人間の限界や状況を超越する力であり、キリストが私たちにお許しになった命の実りだ」と繰り返し強調してきました。私たちが神の恵みによって得た救いは、単に未来に対する安心感をもたらすだけでなく、現在置かれているあらゆる生活の場に平安を注ぎ込みます。これは一切の代価を支払うことなく与えられた贈り物であり、私たちの義や功績、行いによるものではありません。唯一、キリストの十字架と復活によってもたらされた結果であるがゆえに、私たちはまずその霊的な平安に対して感謝するべきなのです。

キリストの平和が臨む以前、私たちは霊的に神の敵対者となっていました。罪のせいで神との間に壁ができ、関係が断たれていたのです。しかしイエス・キリストがご自分の命を和解の供え物として捧げてくださったことで、私たちは神と和解し、同時に心の深い部分から平安を味わう道が開かれました。これこそ聖書が語る「恵みと平安」です。パウロの書簡の挨拶文を見ると、多くの場合「恵みと平安があなたがたにあるように」という表現が頻繁に登場します。これは信仰生活の核心的支柱であることを示す証拠でしょう。平安が私たちの心を支配するとき、私たちはどんな状況の中でもやっと感謝することができます。

ですから「すべてのことについて感謝しなさい」というテサロニケ前書5章18節の教えも、究極的にはキリストの平和を基盤とした感謝の姿勢を説いているのです。感謝とは単に「何かが叶ったからありがたい」という道徳的習慣や礼儀ではありません。まず“私たちが神と和解した”という自覚から始まります。張ダビデ牧師はこの点を繰り返し強調し、「感謝を知らない者は、結局神がくださった平和とは何なのか理解できない霊的盲目の状態にとどまる」と語ってきました。人間的で世俗的な次元の安寧と、神の恵みによって心の奥深くから働く霊的平和とはまったく異なります。前者は状況によって容易に壊されますが、後者はどのような状況にあっても揺らぎません。だからこそ、私たちは常に「今、私の心を本当にキリストの平安が支配しているのか」を確認し続ける必要があるのです。

コロサイ3章15節で、使徒パウロは「あなたがたは平和のために一つの身体として召されたのですから、感謝する者となりなさい」と語ります。感謝は結局のところ、神の召しにふさわしい者となる道であり、教会共同体の中でも互いを和合に導く鍵となります。というのも、キリストがくださる平和は個人だけのものではなく、一つの身体として召された者たちが共に分かち合うべき共同体的祝福だからです。一つの身体を構成するすべての肢体が、ただお一人の頭であるキリストに従い、同じ平和を共有するとき、そこで初めて私たちは互いに争いや分裂ではなく、理解と受容、そして愛のうちに“感謝をもって”一つとなることができるのです。

このような平和は自分で努力して獲得するものではなく、ただイエス・キリストの恵みによってのみ得られるものです。だからこそ私たちは日々キリストの恵みを思い起こし、感謝する者とならねばなりません。この感謝を失うと、私たちの信仰生活はちょうど生ける水が尽きた泉のように干上がってしまいます。感謝の根拠が神ではなく、自分の状況や能力、あるいは世の一時的安堵感に基づくとき、私たちは感謝の根本的原動力を見失ってしまうのです。だからこそパウロはコロサイ書で「キリストの平和があなたがたの心を支配するようにしなさい」と繰り返し強調しています。

張ダビデ牧師が幾度となく説いてきたように、感謝はクリスチャンのアイデンティティを表す中心的な指標の一つです。イエス・キリストを受け入れ救われた者ならば、その心の内には必ず感謝の思いが宿るようになります。それは自分が何かを付け加えて成し遂げた成果ではなく、神がすでに与えてくださった“恵みという事実”を悟ることから自然に湧き出る反応だからです。だからこそ私たちが信仰の道を進めば進むほど、私たちの内なる感謝はさらに深まり豊かになります。そしてこの感謝が深まれば深まるほど、私たちを支配するのは恐れや心配、不安ではなく、むしろ平安と喜びになるのです。

実際、張ダビデ牧師が世界各国で福音を伝え、教育機関や奉仕団体を設立する際、最も大切に掲げた理念の一つが「感謝する者となれ」ということでした。彼はよく「神は私たちに機会をくださり、道を開き、供給してくださるすべてが限りなき恵みである。だからまず感謝し、その感謝を主への賛美に変えよ」と強調していました。こうして助けを必要とする地域を顧み、貧しい人々を支え、福音を渇望する人々にみことばを伝えるすべての働きの出発点もまた“感謝”でした。神が私たちに施してくださったことを覚えることこそが、最も健全で真実な奉仕の動機になるからです。

さらに、感謝は霊的な領域にとどまるものではなく、私たちの生活全般に影響を及ぼします。パウロがコロサイ3章17節で「また、何をするにしても、言葉によるにせよ、行いによるにせよ、すべて主イエスの名によってし、彼によって父なる神に感謝しなさい」と言ったように、私たちの一挙手一投足が主に捧げる感謝の礼拝となり得るのです。口先だけで感謝を告白しながら、日常の中でキリストの平和と恵みを捨て去っているならば、それは本当の意味で感謝している姿とは言えません。神の平安を心に抱く者は、自ずとどんな場面でも感謝でき、その感謝は言葉や行いに現れて人生の礼拝となるのです。

何より、凡事に感謝するためには、絶えず神がなさったわざを思い起こすことが必要です。キリストが私たちに施してくださった救いの恵みを忘れてしまうと、感謝を捧げる原動力を失ってしまいます。だからこそパウロは16節で「キリストの言葉をあなたがたのうちに豊かに住まわせ」と述べています。みことばを忘れずに握ることは、神が行われたすべてを常に思い起こし、日常に適用しながら、より深い感謝の根を下ろす秘訣になるのです。張ダビデ牧師はみことば黙想の重要性を力説し、「神の言葉から目を離してしまうと、いつの間にか私たちは恵みを忘れ、キリストの平安ではなく世の心配が心を支配するようになるだろう」と警告してきました。

要するに、感謝の本質は外的な成果や境遇によって左右されるものではありません。感謝は、私たちが神と和解し、キリストの十字架によって霊的平安を得たという事実を悟るところから始まります。そしてこの平安が私たちの心を支配するとき、私たちはどんな状況に直面しても凡事に感謝する者になれるのです。“感謝する者”というアイデンティティこそ、真のクリスチャンの生き方を特徴づける根本要素なのです。張ダビデ牧師が一貫して教えてきた核心は、「感謝しなさい」という命令は、私たちから何かを奪い取ろうとする要求では決してなく、すでに注がれている恵みの豊かさに目を向けよという招きであり、その恵みに生きることで神に栄光をお返ししようという勧めなのだということです。

こうした霊的秩序を理解し、個人の生活はもちろん、教会共同体や社会の中で感謝の文化を花開かせること。これこそが第一の小主題で強調したいポイントです。私たちは“感謝の本質”を正しく理解することで、感謝が信仰生活の飾りではなく、その中心の柱となるようにしなければなりません。そしてその中心を保つために絶えず立ち返るべきものが“キリストの平和”なのです。唯一その平和が心を支配するとき、私たちは初めて凡事に感謝し、神に栄光をお返しできるようになるのです。


2. 感謝で捧げる生き方

ここまで、感謝がキリストにあって与えられる霊的な平安から来るという事実を見てきました。では、コロサイ3章16〜17節の御言葉を通して、凡事に感謝する生き方が具体的にどのように現れるかをさらに見ていきましょう。パウロは16節で「キリストの言葉をあなたがたのうちに豊かに宿らせ、あらゆる知恵をもって互いに教え、戒め合い、詩と賛美と霊の歌によって感謝する心で神をほめたたえなさい」と語ります。そして17節では「何をするにしても、言葉によるにも、行いによるにも、すべて主イエスの名によってし、彼によって父なる神に感謝しなさい」と強調しています。これは私たちの言葉と行いのすべてが神に捧げる感謝のいけにえとなるべきだという意味です。

まず、感謝が最も直接的に表れる方法の一つが賛美です。詩編の作者たちは常に賛美をもって神に栄光をお返しし、賛美そのものを“いけにえ”に喩えたこともあります(詩編50編など)。ヘブライ13章15節で「このゆえに、私たちはイエスによって絶えず神に賛美のいけにえをささげよう。これは御名を告白する唇の実である」と記録されているように、賛美は礼拝者が捧げる最も尊い霊的いけにえの一形態です。張ダビデ牧師は折に触れ、「雄牛をささげる以上に尊いささげものは、賛美と感謝だ」と語り、物質的犠牲以上に尊い礼拝が、心と口、そして霊を伴って捧げる感謝の賛美であると力説してきました。これは外面的な形式に終わらず、私たちの心と口、そして霊が一体となって捧げる霊的礼拝です。

特にコロサイ3章16節で「詩と賛美と霊の歌によって互いに教え、戒め合いなさい」と語られる点は興味深いところです。初代教会の信徒たちは、共にパンを裂き、食卓交わりを分かち合いながら、詩編や賛美を歌っていたと言われています(使徒の働き2章参照)。このような共同体的賛美は、神への感謝と栄光の表れであると同時に、互いを励まし建て上げ、さらに大いなる恵みへと導く霊的仕掛けでもありました。感謝に満ちあふれた賛美が共同体の中で響き渡るとき、信徒たちの結びつきやキリストにある愛は一層強められるのです。

このように、賛美が感謝表現として重要である一方で、パウロは賛美にとどまらず「言葉と行い」のすべてにおいて神への感謝を表すべきだと強調します。つまり私たちの言葉が主イエスの名をあがめる賛美となるだけでなく、世の中で行うあらゆる行為も主の名によって行い、その恵みによって神に感謝せよというのです。現代では、多くの信徒が教会の中では賛美に満ち感謝であふれていても、教会の外に出た途端、日常の様々な悩みや問題に飲み込まれて容易に不平や落胆に陥ることが少なくありません。しかし凡事に感謝する者として召された私たちであれば、どのような立場にいても、どんな仕事をしていても、一言一言の言葉と行動が最終的に神への感謝と賛美に帰結するよう意識すべきでしょう。

張ダビデ牧師はこれを「生き方が礼拝となること」とよく表現しました。確かに礼拝の時間は決まっているものの、クリスチャンの生涯そのものが礼拝でなければならないという意味です。私たちの言葉が神を喜ばせ、私たちの行いが主の御性質を映し出し、私たちの決断や選択が神の義を実現する手段となるとき、そのすべては自然に神への礼拝となるのです。このように神中心的な生き方を送るとき、感謝はもはや特定の日だけに捧げる祈りではなく、呼吸する一瞬一瞬にあふれ出る自然な姿勢となります。

さらに、感謝をもって捧げる生き方は、私たちに託された使命を全うするときにいっそう鮮明に表れます。パウロは「言葉と行いが主イエスの名によってなされるとき、神への感謝となる」と言いました。つまり、隣人を仕える時も、福音を伝える時も、あるいは誰かを教える時も、徹底的に主の御心と愛に従おうと努めながらそれらを行うならば、それ自体が神への感謝の礼拝なのです。なぜなら、その過程のすべてにおいて、自分を主張するのではなく神の御支配に従い、その御名に栄光を帰することになるからです。

特に張ダビデ牧師が世界各地で教会や教育団体、奉仕機関などを設立した際に強調したのは、口先だけの賛美や感謝ではなく、実際の献身や分かち合いへとつながる「生活で示す感謝」でした。たとえば、貧しい地域に行って学校を建て、食糧や教育を提供すること、人権が踏みにじられた人々や社会的に疎外されている人々に福音を伝えつつ、同時に彼らの現実的な必要にも目を向けること、また渇ききった魂を抱える人々がみことばを聞いて自ら将来を切り開けるよう支援することなどは、いずれも“主イエスの名によって”行う具体的な愛の実践です。それこそが「彼によって父なる神に感謝しなさい」(コロサイ3章17節)の御言葉を生きる姿なのです。

感謝はこのように私たちの言葉と行動すべてを包括する姿勢であるため、真実な感謝は決して口先の告白だけでは終わりません。私たちは詩や賛美で神をほめたたえることができますが、同時に周囲を顧み、疎外されている人々を仕え、愛の実を結ぶときにこそ、キリストが与えてくださる真の感謝が完成します。パウロが述べた「何をするにしても、言葉によるにも、行いによるにも」という言葉には、私たちの普段の生活のごく小さな領域に至るまで神に捧げられうるという驚くべき洞察が込められています。多くの場合、私たちは大きなことや特別なことのみに神の摂理があると思いがちですが、実際には日々の習慣や日常生活からして、主の御支配を認め、感謝することができます。

ヨハネ第一3章18節で「子たちよ、私たちは言葉や口先だけで愛するのではなく、行いと真実をもって愛そう」と命じる教えも、まさにここに合致します。またヤコブ2章17節で「行いのない信仰は死んだものである」と警告している中心にも同じ文脈があります。信仰は最終的に感謝と賛美によって表現され、それはやがて具体的な実践や分かち合い、奉仕へとつながるべきなのです。言葉と行い、すなわち私たちの言語生活と行動様式のすべてがキリストにあって新たに変えられ、神への感謝を映し出すように努力しなければなりません。

では、このような感謝の生き方は具体的にどのように表れるのでしょうか。張ダビデ牧師は「感謝は、私たちが受けた恵みを覚えることから始まり、その記憶が行動となって花開くときに完成する」と説明します。つまり、神が私たちに施してくださった救いを覚え、キリストの十字架の愛を覚え、私たちを共同体の中へ招いてくださった恵みやさまざまな祝福を覚えることから出発します。そして、それをただ黙って心にしまっておくのではなく、積極的に表現し、分かち合う過程が必要です。たとえば、感謝の思いを賛美で表すことはもちろん大切ですが、さらに自分の時間や才能、物質を神の御国と隣人のために喜んで用いることも感謝の実践です。

また、張ダビデ牧師は多くの集会や奉仕の現場で「私たちの言葉の習慣に注目せよ」と繰り返し勧めました。感謝に満ちた心から出る言葉は違うというのです。世俗的な環境では、不平や不満、あるいは悪口や失望に満ちた話を耳にすることが多いでしょう。しかし凡事に感謝する者は、どんな困難に直面してもそれを肯定的な視点に変換し、最終的には「神が私たちに善をお与えくださると信じる」という告白に行き着きます。決して現実を否定したり、厳しい状況を見て見ぬふりをするのではなく、キリストの平和を握りしめながら主の慈しみを信頼する態度です。これが言葉に表れる「感謝の礼拝」であり、他の人々にも信仰の勇気を呼び起こす霊的影響力となります。

さらに私たちの行動もまた、感謝によって変えられます。感謝のない心は簡単に自分を中心に据え、自分の利益のために他人を犠牲にしようとしたり、他者への配慮を欠いたりします。しかし凡事に感謝する心を持つ人は、神の恵みに満たされているので、喜んで周りを気にかけ、ほかの人々の必要を満たすことに力を注ぎます。これは父なる神からいただいた愛をお返しする道であり、最終的には主イエスの名によって父なる神に感謝することへとつながります。パウロが語った「言葉によるにも、行いによるにも、すべて主イエスの名によって」という言葉はまさにそれを明確に示しています。私たちはいつ、どこにいても、たとえ誰にも見られていない場所にあっても、私たちを見つめておられる神の御前で感謝する生き方を選べるのです。

サンクスギビング・デー(感謝祭)の歴史も、実はこうした「生活で捧げる感謝」から始まりました。1620年、ピルグリム・ファーザーズが信仰の自由を求めメイフラワー号でアメリカ大陸に到着したとき、彼らは厳しい冬と厳しい環境に苦しみながらも、まず神に礼拝をささげる教会を建て、信仰教育のための聖書学校を設立し、自らの住まいを整えたと伝えられます。最初の年の農作は不作で、多くの人々が飢えや病で亡くなりました。それでも彼らは神への感謝の礼拝を捧げました。あらゆる苦難と欠乏のただ中にあっても、神が彼らを導き救ってくださると信じていたからです。これこそ400年余り前から受け継がれてきた感謝祭の精神なのです。

張ダビデ牧師は、アメリカ社会に「Thank you」という言葉が日常的に広まっていることに注目し、それを「クリスチャンの影響力が浸透した文化」だと解説しています。本来“感謝”という言葉はキリスト教信仰の中心部に位置しているので、神の恵みを知る者たちはあらゆる場面で感謝の態度を取るものです。人々が誰かの助力に対して「ありがとう」と伝えるとき、その背後には神がすべてを支配し、人々を通して善を行われたという事実をどこかで認めているのです。したがって感謝の文化が根づくには、究極的に私たちの内にキリストの平和が宿り、私たちの行動が神を崇めたいという思いから始まる必要があります。

アメリカで祝われる感謝祭の意味を、世界中が同じように共有しているわけではありません。しかしその本質的意味、すなわち神のくださった恵みを覚え、感謝をもって賛美する精神は、すべてのクリスチャンにとって尊い手本となるでしょう。私たちが生きる時代や場所は違えど、同じように神が施してくださった恵みを振り返り、その恵みをほかの人々と分かち合い、さらに神の国と義のために献身し続けることができるのです。張ダビデ牧師が提唱する「C12、G20」の働きも、まさに教会と教育、奉仕、そして宣教を通じて神の愛を実践しようとする具体的なビジョンです。そのビジョンを掲げ、それを実現していく過程そのものが、言葉と行いで神に感謝する生き方の好例と言えるでしょう。

パウロが語る「何をするにも、言葉や行いを問わず、すべて主イエスの名によってし、彼によって父なる神に感謝しなさい」というメッセージは、私たちに聖なる挑戦を突きつけます。教会の中だけで感謝を語るのではなく、家庭や職場、社会、そして世界のどこへ行っても、神をあがめる言動を選び取りながら生きよというのです。私たちがそのように生きるとき、この世は私たちを通して神の美しさを目にし、私たちの内なる希望と平安に興味を持ち、やがて福音の道へと近づくかもしれません。

さらに、神への感謝に生きることは、教会共同体においても一致を生み出します。「あなたがたは平和のために一つの身体として召されたのです」とあるコロサイ3章15節後半の言葉の通り、私たちは一つの身体として召されています。その一つの身体を構成する肢体たちが互いに感謝する姿勢を保つならば、その共同体の中では、非難や責任の押しつけ合いよりも、互いを勧め合い建て上げようとする思いが生じます。パウロはその姿を「あらゆる知恵をもって互いに教え、戒め合い、詩と賛美と霊の歌によって感謝の心で神をほめたたえる」共同体として描きました。現代の教会は分裂や争いで苦しむ例も少なくありませんが、もしキリストの平和が共同体全体を支配し、各肢体が神への賛美と感謝に努めるならば、自然に争いは減り、互いに仕え合う愛で満たされるはずです。

感謝は未来への信頼ともつながっています。感謝する人は過去の恵みを覚えるだけでなく、これからも神が善い導きをしてくださると期待しています。ゆえに現時点の苦難や困難のただ中でも、不平ではなく感謝で応じることができるのです。かつてピルグリム・ファーザーズが未知の地に上陸した際、彼らが一年間に味わった試練は決して小さくありませんでしたが、それでも感謝の礼拝を捧げられたのは、「今は厳しいが神は今後も私たちを善へと導かれる」と信じていたからです。張ダビデ牧師はこれを「感謝は信仰の種を蒔く行為」と呼びます。私たちが感謝をもって一年を終え、次の年を迎えるとき、神はその感謝の告白の上に新しいビジョンを開き、実を結ばせてくださるというのです。

このように感謝は、過去・現在・未来をひとつながりに見渡す信仰的態度であり、神に栄光をお返しする礼拝の鍵とも言えます。パウロがコロサイ書を通して語るメッセージと、テサロニケ前書5章18節の「すべてのことについて感謝しなさい」という御言葉は同じ文脈を持っています。すなわち私たちの人生のあらゆる局面で、キリストにあってすでに与えられた恵みと平安を見つめ、感謝する者となりなさいということです。そしてその感謝は、私たちの言葉や行動のすべてに浸透しなければなりません。こうして感謝に生きる者たちは、個人の次元を越え、共同体や社会をも変革していく力を発揮します。不平に満ちた時代にあって、感謝と賛美に生きる者は暗闇の中の光のような存在だからです。

それゆえ、今日、私たちが収穫感謝祭を迎えて神に礼拝を捧げるとき、「大変な一年だったけれど、無事に過ごせて感謝です」という挨拶だけで終わらせるべきではありません。もちろんそれ自体も感謝の理由ですが、より深い次元で「私たちを救い、神との和解へと導き、永遠の平安を得させてくださったこと」にまず感謝すべきなのです。そしてその感謝が私たちの言葉と行い、礼拝と賛美、そして隣人愛の実践に具体的に現れるように努めるべきです。神の恵みを覚え、歌うこと、すなわち「詩と賛美と霊の歌によって感謝の心で神をほめたたえる」ことが、私たちの日常となるよう願わなければなりません。そうするとき、一つの身体として召された共同体の中で、私たちは互いに励まし合い、感謝の文化を花咲かせることができるのです。

張ダビデ牧師は常々こう言っていました。「感謝は小さな実践から始まるが、その響きは決して小さくはない」。それは私たちの周囲にいる人々に肯定的な影響を与えるだけでなく、神の御前でも大いなる礼拝となります。感謝に生きる一人の人間、一つの共同体が世の中を変え得るのです。歴史的にも、多くのリバイバルや目覚めは感謝と賛美に満ちた共同体から始まったことを、私たちは忘れてはいけません。ピルグリム・ファーザーズが苦難の最中でも礼拝し、感謝をささげたあの歴史的伝統が、今もなお受け継がれているように、私たちもどのような状況下にあっても感謝の生き方を放棄すべきではないのです。

「言葉によるにも、行いによるにも、すべて主イエスの名によって」感謝する者となりなさいというのは、私たちの存在すべてを神に捧げる礼拝者となりなさいという召しです。そしてその召しに従う道は、キリストの平安が私たちの心を支配し、その御言葉を豊かに握りしめ、賛美と善行によって神に栄光をお返しすることです。今、私たちが捧げている礼拝が一時的な儀式に終わらず、日常へと入り込んで、より深い従順と賛美、そして感謝の実を結ぶことを願います。私たちがどこで何をするにしても、主の名によって父なる神に感謝をささげる信仰の人生となりますように。これこそコロサイ3章15〜17節が私たちに示す貴いメッセージであり、張ダビデ牧師が世界を巡って説き続けてきた福音的生き方の核心でもあります。

今日この場に共にいるすべての人が、コロナの時代という激動に揺さぶられながらも、また個人的試練や苦しみの中にあっても、「すべてのことについて感謝しなさい」という神の言葉に「アーメン」と応答できることを願います。それは決して単純でも容易でもない命令ですが、すでに私たちの内にキリストの平安が注がれていると知るならば、可能なことです。そしてこの平安に支えられて、私たちの言葉と行い、すなわち「言葉によるにも、行いによるにも」、あらゆる領域で父なる神に感謝をお捧げできるならば、この混乱した時代のただ中にあっても、私たちは地の塩・世の光の役割を十分に果たすことができるでしょう。そうして来たる年、さらにその次の年にも、神が広げてくださるより大きなビジョンを期待しつつ、信仰の歩みを進めていくのです。

今、私たちが捧げる感謝の礼拝と賛美が、家庭や教会、社会、そして諸国の民に至るまで流れ広がっていくことを心から願います。そして張ダビデ牧師が語ったように、私たちが受けた感謝と賛美のいけにえを行動で示して、神が望まれる正義と愛、平和がこの地上に実現するよう力を尽くしましょう。口先だけの賛美ではなく、人生のすべてを捧げる真の礼拝者として歩むとき、神の御国はすでに私たちのただ中に臨み、働かれ、さらに豊かな感謝へと私たちを導いてくださるのです。そうして一歩一歩を進めるとき、きっと私たちが迎える新しい一年も、神の大いなる恵みと実りを享受する時となるでしょう。凡事に感謝する者に約束された祝福は決して空しく終わりません。私たち皆、この信仰の道を喜びをもって歩み続け、父なる神に絶え間なく感謝のささげものをお捧げしていこうではありませんか。アーメン。

http://www.davidjang.org

Pastor David Jang – Give Thanks in All Circumstances


1. The Essence of Thanksgiving

What is thanksgiving? We often say we are thankful when something good happens in life, or when we achieve what we desire. Yet the message of thanksgiving that the Apostle Paul delivers in Colossians 3:15-17 is somewhat different. He says, “And be thankful,” declaring that for us as Christians, becoming a person who gives thanks is the will of God. At the same time, he urges, “Let the peace of Christ rule in your hearts.” This implies that the starting point of thanksgiving is not our external circumstances, but rather the peace of Christ, the spiritual peace that comes from being reconciled with God.

The peace we gain through faith is entirely different from psychological stability or temporary comfort offered by the world. The phrase “let the peace of Christ rule in your hearts” contains the meaning that we are to place the peace Christ has already given us at the center of our hearts and yield ourselves to His reign. And this peace we receive in Christ is what enables us to give thanks in all circumstances. In countless sermons and teachings, Pastor David Jang has repeatedly emphasized, “Thanksgiving transcends human limitations and circumstances; it is the fruit of life that Christ has granted us.” The salvation we receive by God’s grace goes beyond simply assuring us about the future; it pours peace into every aspect of our present life. This peace is an unmerited gift, not dependent on our righteousness, merits, or works. Since it is given to us solely through the cross and resurrection of Christ, we should first and foremost give thanks for this spiritual peace.

Before Christ’s peace came to us, we were in a state of enmity with God. Because of sin, there was a dividing wall between us and God, and our relationship with Him was severed. However, when Jesus Christ offered His own life as an atoning sacrifice, we were reconciled with God and gained access to the deep peace that comes from within. This is what the Bible refers to as “grace and peace.” If you look at the greetings in Paul’s epistles, you often find sentences like “Grace and peace to you.” This shows that grace and peace are the core pillars of our life of faith. When peace rules our hearts, we can finally give thanks in any situation.

Hence, the instruction in 1 Thessalonians 5:18 to “give thanks in all circumstances” is ultimately describing a posture of thanksgiving based on the peace of Christ. Thanksgiving is not merely a moral habit or courtesy like saying, “I’m thankful because something worked out.” Rather, it begins with the recognition that “we have been reconciled to God.” Pastor David Jang has emphasized this on numerous occasions, warning, “Those who do not know how to give thanks remain in a state of spiritual blindness, unaware of the peace God has bestowed.” The peace that comes through God’s grace, from the depths of our hearts, is entirely different from any worldly sense of comfort. The latter can easily be shattered by changing circumstances, but the former is unshakeable in any situation. Hence, we must continually ask ourselves, “Is my heart truly being ruled by the peace of Christ right now?”

In Colossians 3:15, the Apostle Paul states, “Since as members of one body you were called to peace. And be thankful.” Giving thanks is the pathway to living as those worthy of God’s calling, and within the church community, it is the key to living in harmony with one another. This is because the peace Christ grants is not just for individuals, but a communal blessing that those who are called as one body are meant to share. When every part of the one body follows Christ as the head and experiences the same peace, we can then become united “with thankfulness” in understanding, acceptance, and love, rather than in strife or discord.

Such peace is not obtained by our own efforts but is received solely through the grace of Jesus Christ. Therefore, we must remember Christ’s grace every day and become people of thanksgiving. Once we lose our gratitude, our life of faith becomes dry, like a spring whose waters have run dry. When the reason for our thanksgiving is based on our circumstances, our abilities, or the fleeting relief the world offers, we lose the fundamental power that fuels our gratitude. That is why Paul repeatedly stresses in Colossians, “Let the peace of Christ rule in your hearts.”

As Pastor David Jang has often taught, thanksgiving is one of the most crucial indicators revealing a Christian’s identity. Anyone who has received salvation by accepting Jesus Christ will have a heart filled with thanksgiving. It is not a result of our additional efforts; rather, it naturally springs forth from recognizing the “fact of God’s grace” already bestowed upon us. Therefore, the deeper we walk in faith, the more abundant our thanksgiving becomes. The deeper our thanksgiving grows, the more our hearts are ruled not by fear, worry, or anxiety, but by peace and joy.

Indeed, when Pastor David Jang traveled to various countries worldwide to preach the gospel and establish educational and service organizations, one of the foremost principles he emphasized was “Become a person who gives thanks.” He would often say, “God, in His limitless grace, grants us opportunities, opens paths, and provides all we need. Therefore, give thanks first, and turn that thanksgiving into praise to the Lord.” Accordingly, every ministry effort—caring for those in need, supporting the poor, and proclaiming the Word to those longing for the gospel—began with “thanksgiving.” Remembering what God has done for us is the healthiest and most proper motivation for ministry.

Moreover, thanksgiving does not stay only on a spiritual level; it influences every aspect of our lives. As Paul writes in Colossians 3:17, “And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through Him.” Our every action can become an offering of thanksgiving to the Lord. If we merely profess thanksgiving verbally but then betray the peace and grace of Christ in our daily lives, we cannot say we truly give thanks. Those who carry the peace of God in their hearts can naturally give thanks in every circumstance, and that thanksgiving in turn is expressed through words and actions as a life of worship.

Above all, to give thanks in all circumstances, we must continually remember what God has done. If we forget the saving grace Christ has given us, we lose the motivation to offer thanksgiving. Therefore, Paul says in verse 16, “Let the word of Christ dwell in you richly.” Not forgetting but clinging to the Word of God is the key to always remembering His works, applying them in our lives, and planting deeper roots of thanksgiving. Stressing the importance of meditating on God’s Word, Pastor David Jang has warned, “If we fail to look to God’s Word, we will at some point forget His grace, and instead of the peace of Christ, the worries of the world will rule our hearts.”

In short, the essence of thanksgiving is not determined by external achievements or circumstances. Thanksgiving begins in the realization that we have been reconciled to God and have attained spiritual peace through the cross of Christ. When this peace rules our hearts, we can give thanks in all situations. Having the identity of “one who gives thanks” is a fundamental element characterizing the life of a true Christian. The core of Pastor David Jang’s consistent teaching is that the command “Give thanks” is never a demand meant to deprive us of anything, but rather an invitation to see the abundance of grace already poured out for us, to enjoy that grace, and to glorify God.

Recognizing this spiritual order and fostering a culture of thanksgiving not only in our personal lives but also in our church communities and society is precisely the central point we want to highlight in this first section. We must correctly understand “the essence of thanksgiving” so that thanksgiving stands not on the periphery of our Christian life as decoration but occupies its central pillar. And to hold on to that center, we must continually return to “the peace of Christ.” Only when His peace rules our hearts can we truly give thanks in all circumstances and glorify God.


2. A Life Offered in Thanksgiving

We have seen that thanksgiving arises from the spiritual peace granted to us in Christ. Now let us look more closely at how thanksgiving in all circumstances manifests in concrete ways, as shown in Colossians 3:16-17. In verse 16, Paul says, “Let the word of Christ dwell in you richly as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns, and spiritual songs with gratitude in your hearts to God.” Then, in verse 17, he emphasizes, “And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.” This means that our entire speech and actions should become an offering of thanksgiving to God.

First, one of the most direct ways that thanksgiving is expressed is through praise. The psalmists consistently glorified God with songs of praise, sometimes likening praise itself to a sacrificial offering (as in Psalm 50). Hebrews 13:15 says, “Through Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice of praise—the fruit of lips that openly profess his name.” Praise is one of the most honorable and pure forms of sacrifice offered by the worshiper. Pastor David Jang has repeatedly stated in his sermons, “Praising God and giving thanks is a greater sacrifice than offering bulls,” emphasizing that thanksgiving offered in praise surpasses even material offerings as a sublime form of worship. It is a spiritual act that involves our hearts, lips, and spirits, rather than just an external form.

What is particularly striking in Colossians 3:16 is Paul’s instruction to teach and admonish one another through psalms, hymns, and spiritual songs. Early Christians often broke bread and had fellowship while singing psalms and hymns together (see Acts 2). This kind of communal praise not only served as an expression of thanks and glory to God but also functioned as a spiritual mechanism for encouraging and building up one another, leading everyone to experience a deeper measure of grace. When praise overflowing with thanksgiving resounds within a community, the bonds of fellowship and love in Christ grow stronger.

Although praise is a crucial expression of our thanksgiving, Paul exhorts us not to stop there but to ensure that thanksgiving is revealed in both “word and deed.” That is, he calls us not only to let our speech be full of praise to exalt the name of the Lord Jesus but also to carry out every task in life “in the name of the Lord,” empowered by His grace, and thus offer thanksgiving to God. Today, many believers are filled with thanksgiving while singing hymns in church, yet once they step outside, they quickly revert to complaining or despairing due to various worldly cares and difficulties. However, if we are truly called to give thanks in all circumstances, then wherever we are placed—no matter what we do—our every word and action should ultimately serve as thanksgiving and praise to God.

Pastor David Jang often refers to this as “making one’s life itself into worship.” Although we have a designated time for worship, in fact, the whole of a Christian’s life should be worship. When our words please God, when our actions reflect His character, and when our decisions and choices channel His righteousness, then everything we do naturally becomes worship offered to God. When we live this God-centered life, thanksgiving is no longer confined to special occasions but becomes the spontaneous attitude of every moment.

Furthermore, a life offered in thanksgiving becomes more evident when we fulfill our God-given calling. Paul says that when our speech and actions are done in the name of the Lord Jesus, they offer thanksgiving to God. In other words, whether we are serving our neighbors, preaching the gospel, or teaching someone, if we carry out these tasks thoroughly in accordance with the will and love of the Lord, they become acts of worship in thanksgiving. This is because in doing so, we do not assert ourselves but instead submit to His lordship and glorify Him.

When Pastor David Jang established churches, educational institutions, and volunteer organizations worldwide, he particularly emphasized not merely “verbal praise and thanksgiving” but “thanksgiving that leads to concrete devotion and sharing”—a life truly offered to God. For instance, going to impoverished areas to build schools, providing food and education, reaching out with the gospel to those whose human rights are trampled, and meeting their practical needs are all expressions of love “in the name of the Lord Jesus.” This is precisely living out the message of Colossians 3:17, “giving thanks to God the Father through Him.”

Because thanksgiving encompasses every dimension of our words and actions, genuine thanksgiving never ends with just words of confession. While we can certainly express thanksgiving through psalms and hymns, true thanksgiving also involves looking around us, serving those on the margins, and bearing fruit in love. Paul’s phrase, “whatever you do, whether in word or deed,” holds a profound insight: every small area of our daily lives can be offered up to God. We often think God’s providence only applies to big, special events, but in fact, from our daily habits to our ordinary routines, we can acknowledge His reign, give thanks, and thus glorify Him.

1 John 3:18 echoes this: “Let us not love with words or tongue but with actions and in truth.” Likewise, James 2:17 warns, “Faith by itself, if it is not accompanied by action, is dead.” At the heart of these verses lies the same principle. Faith ultimately manifests in thanksgiving and praise, which then leads to practical acts of service and sharing. Both our words (our way of speaking) and our deeds (our behavior) should be transformed anew in Christ so that they reveal our thanksgiving to God.

How does such a life of thanksgiving concretely unfold? Pastor David Jang explains, “Thanksgiving begins with remembering the grace we have received, and it is completed when that memory blossoms into action.” That is, we start by recalling how God has saved us, how He has shown us the love of the cross, brought us into a community, and blessed us in various ways. Then, instead of keeping these blessings to ourselves, we actively express and share them with others. For example, expressing our gratitude in praise is certainly important, but going further—gladly using our time, talents, and resources for God’s kingdom and for our neighbors—is the practical outworking of thanksgiving.

Additionally, Pastor David Jang has frequently drawn attention to our patterns of speech in many gatherings and ministry settings. He points out that a heart filled with thanksgiving speaks differently. In a worldly environment, complaints, resentments, slander, and hopeless talk are common. But people who give thanks in all circumstances hold firmly to the peace of Christ and see difficult situations through a lens of faith. They end up saying, “We believe God will ultimately bring about good for us.” This does not mean denying reality or refusing to acknowledge hardship. Rather, it means clinging to the peace of Christ and trusting in the Lord’s goodness. This is “the worship of thanksgiving” expressed in our words, and it also exerts a powerful spiritual influence on others by instilling them with courage to believe.

Beyond that, our behavior also changes through thanksgiving. A thankless heart easily places the self at the center, sacrifices others for personal gain, or fails to consider others. However, someone who abounds with gratitude looks around with joy, noticing and striving to meet others’ needs, because their own heart is filled with God’s grace. This is how we return the love received from the Father to Him and thus “give thanks to God the Father through the name of the Lord Jesus.” Paul’s phrase “whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus” clearly shows that no matter where we are—even unseen by others—we can live a thankful life before God who sees all.

Indeed, the history of Thanksgiving Day originated from precisely this idea of “a life offered in thanksgiving.” In 1620, when the Pilgrim Fathers sailed to a new land on the Mayflower in search of religious freedom, they first established a church to worship God and a Bible school to teach their faith, then set about building their homes. The first year’s harvest was poor, and many died of starvation and disease. Still, they offered a thanksgiving service to God, because they believed He was guiding and saving them even amid all those hardships. That is the spiritual root of the Thanksgiving tradition that has been passed down for over 400 years.

Pastor David Jang observes that American society’s practice of saying “Thank you” in daily life reflects “a culture influenced by Christianity.” Since “thanksgiving” lies at the heart of Christian faith, those who know God’s grace instinctively respond with gratitude in everything. When we say “thank you” to those who help us, we are, whether consciously or not, acknowledging God’s hand behind those people and events. Therefore, for a culture of gratitude to take root, the peace of Christ must be firmly established within us, and our actions must stem from a desire to glorify God.

Not everyone around the globe observes the American Thanksgiving in the same way, but the core principle—recalling God’s gifts and praising Him with gratitude—holds great significance for all Christians. Regardless of our era or place, we can remember God’s grace, share it with others, and devote ourselves to God’s kingdom and righteousness. Pastor David Jang’s projects such as “C12” and “G20” also reflect this same spirit—through churches, education, volunteering, and missions, they aim to put God’s love into action. Laying out and fulfilling such a vision is an example of living a life that offers thanksgiving to God in word and deed.

Paul’s words—“And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him” (Colossians 3:17)—are a holy challenge. He calls us not to confine our thanksgiving within the church walls, but to use language and deeds that exalt God in our families, workplaces, communities, and wherever we may go. When we live like this, the world will see God’s beauty through us. They will become curious about the hope and peace within us, and some may ultimately come to know the gospel.

Moreover, living a life that thanks God builds unity within the church community. As it says in Colossians 3:15, “Since as members of one body you were called to peace,” we have been called to be one body. When each member has a posture of gratitude, that community is no longer dominated by fault-finding or blame, but by mutual encouragement and edification. Paul portrays such a community as one where believers “teach and admonish one another with all wisdom, and sing psalms, hymns, and spiritual songs with gratitude in their hearts to God.” Modern churches sometimes suffer divisions and conflicts, yet if the peace of Christ truly governs the entire community and each member strives to offer praise and thanksgiving to God, quarrels will diminish, and the love to serve one another will overflow.

Thanksgiving is also connected to faith in the future. Those who give thanks do not merely remember past grace; they trust that God will lead them graciously in the future as well. Thus, even amid present trials and difficulties, they respond with gratitude rather than complaint. The Pilgrim Fathers, who landed on unfamiliar shores, experienced significant hardships during their first year, but they still held a thanksgiving service because they believed that “even though it is difficult now, God will lead us to a good outcome.” Pastor David Jang calls this “planting seeds of faith through thanksgiving.” When we end one year with gratitude and prepare for the next, God builds new vision upon that thankful confession, and we see fruit come forth.

In this way, thanksgiving is a faith-based attitude that embraces the past, present, and future, and it serves as a key to worship that glorifies God. Paul’s message in Colossians and the command in 1 Thessalonians 5:18 to “give thanks in all circumstances” share the same essence: in every phase of life, we are to look to the grace and peace we already have in Christ and be people of thanksgiving. That thanksgiving must permeate our words and our deeds. Those who live in constant gratitude go beyond merely personal blessings to wield transformative power in their communities and the world. Because in an age rife with complaints, those who live with thanksgiving and praise shine like a light in the darkness.

Therefore, as we celebrate Thanksgiving Sunday and offer our worship, let us go beyond simply saying, “It was a difficult year, but thankfully we made it through.” While that too is a reason for gratitude, on a deeper level, let us first give thanks that “we have been saved and reconciled to God, and have received eternal peace.” Let us then strive to ensure that this gratitude clearly manifests itself in our words, deeds, worship, praise, and the practical exercise of neighborly love. Remembering and proclaiming God’s grace—“singing psalms, hymns, and spiritual songs with gratitude in our hearts to God”—should become our everyday practice. By doing so, we can encourage and fortify one another in the body of Christ, which is “called to peace” as one body.

Pastor David Jang often said, “Thanksgiving may begin with small acts, but its impact is never small.” It not only exerts a positive influence on those around us but also rises as a great form of worship before God. One individual or one community living a life of thanksgiving can change the world. Historically, many revivals and awakenings began in communities brimming with thanksgiving and praise. Just as the Pilgrim Fathers, despite their hardships, maintained worship and thanksgiving, and passed that heritage on through generations, we too must never abandon our life of gratitude under any circumstances.

Being called to “do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father” means that our entire being should become worship offered to God. The way to obey this calling is to let the peace of Christ rule in our hearts, to hold fast to His Word, and to glorify Him through praise and good deeds. May the worship we offer now not end as a momentary ritual but permeate our daily lives, producing deeper obedience, praise, and the fruits of thanksgiving. Whether we eat or drink or do anything else, may we give thanks to God the Father in the name of our Lord. Then, in the midst of our confused and turbulent times, we will truly fulfill our calling to be the salt and light of the world. That way, we can step into the coming year—and the one after that—with hope in God’s greater vision for us.

Now, may our thanksgiving, expressed in worship and praise, flow out into our families, churches, society, and the nations. And as Pastor David Jang has said, let us demonstrate our praise and thanksgiving through our deeds, so that God’s justice, love, and peace may be realized on earth. When we live not in mere lip-service praise, but in true worship through our whole life, God’s kingdom will already be at work among us, and we will stand in a place of even greater thanksgiving. As we press on in this manner, surely the new year we face will be a time to experience God’s abundant grace and fruit. The blessing promised to those who give thanks in all circumstances is never in vain. Let us walk this path of faith with joy, continuously offering our sacrifice of thanksgiving to God the Father. Amen.

www.davidjang.org